Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Красота и благозвучие языков

Автор Евгений, марта 5, 2004, 14:24

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Laplandian

Цитата: Станислав Секирин
Слыхали, как идиш звучит? Сравните с гавайским...

Заметьте, что некоторые диалекты идиша отличаются друг от друга по звучанию не меньше гавайского. Мне речь венгерских евреее поначалу казалась какой-то резкой, режущей слух, по сравнению с белорусским или, тем более, южным диалектом, который больше всех отличается мелодичностью. Потом привык, но  разница все равно огромная. Некоторые западенцы, прежде всего в Закарпатье, говорят на почти таком же диалекте (за исключением наших местных коллоквиализмов - самолет, холодилныкь), однако их диалект звучит как-то мягче на слух, чем в Трансильвании .

John Silver

Цитата: RawonaMJohn Silver пишет:
А как с этим обстоят дела в других языках? Если кто знает какие языки, подскажите ...
А в чем вопрос-то?
То есть, если вы знаете,  скажем, Суахили, прошу написать, что в Суаухили "о" короткое и "о" длинная счиатются разными звуками (или наоборот)...
Veritas – temporis filia
========================

RawonaM

Цитата: John Silver
Цитата: RawonaMJohn Silver пишет:
А как с этим обстоят дела в других языках? Если кто знает какие языки, подскажите ...
А в чем вопрос-то?
То есть, если вы знаете,  скажем, Суахили, прошу написать, что в Суаухили "о" короткое и "о" длинная счиатются разными звуками (или наоборот)...
Все языки тут не перечислишь. Лит. арабский различает по долготе все свои три гласные (т.е. всего шесть гласных фонем - долгие и краткие и, а, у), в чешском пять долгих и пять кратких, и куча других языков.
Есть языки, которые различают три долготы гласных (т.е. краткий, долгий, еще дольше), например финский или эстонский (не помню точно, оба ли, но один из них точно).

Ян Ковач

Цитата: AkellaА не являются ли дифтонги "мостиком" к невнятности, или, скажем, кратчайшим путём к невнятности?
Хороший тест — невнятость. :mrgreen:
Предполагаю, что корень ять/(й)имать, то есть "понятность", так?
Тогда скорее наоборот, точно как пишет позже Равонам.
Эта междуформа, думаю, является мостиком к соединению произношения
с долготой и произношения с музыкальным ударением (или качественным),
т.е. в некотором смысле "универсальнее", потому что стирает, смягчает
разницы в этих стилех произношения.
Кстати, иногда (не всегда) долгота в славянских языках,
это не исчезнувшее й? :dunno:
Цитата: RawonaMСкорее наоборот: дифтонги - прекрасная возможность избавиться от различия гласных по долготе, что довольно сложно воспроизводить и воспринимать на слух ("невнятность" в вашей терминологии?).
;-) Тоже думаю.
Цитата: ЕвгенийКратчайшим путём к невнятности является отсутствие зубов и тому подобные дефекты артикуляционного аппарата
отшуштвие жубов... :mrgreen:
Цитата: LaplandianНекоторые западенцы, прежде всего в Закарпатье, говорят на почти таком же диалекте (за исключением наших местных коллоквиализмов - самолет, холодилныкь), однако их диалект звучит как-то мягче на слух, чем в Трансильвании .
Потом в чём разница произношения? Чаще употребляют двугласные? :dunno:
Цитата: RawonaMЕсть языки, которые различают три долготы гласн
Тоже в истории развития славянских языков хороший пример "и", имхо.
Даже по письму сколько их было. И три современно.(четыре? i, ï, и, ы )

Добавлено спустя 1 час 12 минут 57 секунд:

Уже нашёл. Внять.

Евгений

Цитата: RawonaMЕсть языки, которые различают три долготы гласных (т.е. краткий, долгий, еще дольше), например финский или эстонский (не помню точно, оба ли, но один из них точно).
Эстонский точно, финский вроде нет.
PAXVOBISCVM

Vertaler

А как тогда обозначается сверхдолгий? (Пойду на омниглоте посмотрю...) :_1_12
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenА как тогда обозначается сверхдолгий? (Пойду на омниглоте посмотрю...) :_1_12
Так же, как и долгий. См. ЛЭС.
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van TekstenА как тогда обозначается сверхдолгий? (Пойду на омниглоте посмотрю...) :_1_12
Так же, как и долгий. См. ЛЭС.
Она у меня стёрлась во время последнего глюка вместе со всей папкой «Мои документы»... придётся заново качать. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Евгений

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van TekstenА как тогда обозначается сверхдолгий? (Пойду на омниглоте посмотрю...) :_1_12
Так же, как и долгий. См. ЛЭС.
Она у меня стёрлась во время последнего глюка вместе со всей папкой «Мои документы»... придётся заново качать. :)
Купите бумажный, его испортить куда сложнее... :)
PAXVOBISCVM

Vertaler

Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Евгений
Цитата: Vertaler van TekstenА как тогда обозначается сверхдолгий? (Пойду на омниглоте посмотрю...) :_1_12
Так же, как и долгий. См. ЛЭС.
Она у меня стёрлась во время последнего глюка вместе со всей папкой «Мои документы»... придётся заново качать. :)
Купите бумажный, его испортить куда сложнее... :)
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?p=32173#32173 :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: ЕвгенийКупите бумажный, его испортить куда сложнее...
А также, его восстановить куда сложнее. :_1_12

Alexi84

На мой взгляд, благозвучность языка - вопрос восприятия, и зависит не от долготы гласных и мелодичности, а от особенностей, которые связаны с человеческой психологией. В первую очередь - отсутствие звуков, воспринимаемых большинством как неприятные, т.е. шипящих (как в польском и чешском) и хрипящих (как в диалектах северных Нидерландов). А во-вторых, более-менее чёткое и внятное произношение (не как в датском), иначе язык просто не вызывает сильных чувств и воспринимается как что-то скучное и не привлекающее внимания.
Ну и желательно, чтобы не было слишком труднопроизносимых слов.

P.S. А лично мне ужасно нравится голландское g...  ;)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Алексей Гринь

ЦитироватьВ первую очередь - отсутствие звуков, воспринимаемых большинством как неприятные, т.е. шипящих (как в польском и чешском)

Чешский очень красиво звучит, шипящие совершенно незамечаются.
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto

Любой естественный язык красиво звучит, если тык-скыть войти в его систему и выключить проекции родного языка...

Tresi Maci

Цитата: Nekto от февраля 16, 2009, 22:08
Любой естественный язык красиво звучит, если тык-скыть войти в его систему и выключить проекции родного языка...

вооот. в этом плане нет разницы между идишем и гавайским, между ительменским и итальянским.
и поднимать темы о красоте и благозвучии языков - это провокация, на мой взгляд...
вам рассказывать как в книжке написано или как на самом деле

Nekto

Цитата: Tresi Maci от февраля 16, 2009, 22:11
Цитата: Nekto от февраля 16, 2009, 22:08
Любой естественный язык красиво звучит, если тык-скыть войти в его систему и выключить проекции родного языка...

вооот. в этом плане нет разницы между идишем и гавайским, между ительменским и итальянским.
и поднимать темы о красоте и благозвучии языков - это провокация, на мой взгляд...

Не провокация, а недопонимание этой простой вещи... ;)

Dana

Согласна с Nekto чуть менее, чем полностью :)
Стереотипы о благозвучии/неблагозвучии языков в топку!
Ама... могут быть личные предпочтения, imho  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Tresi Maci

Цитата: Dana от февраля 16, 2009, 22:15
Согласна с Nekto чуть менее, чем полностью :)
Стереотипы о благозвучии/неблагозвучии языков в топку!
Ама... могут быть личные предпочтения, imho  ::)

ну да ну да  :UU:
вам рассказывать как в книжке написано или как на самом деле

Nekto

Цитата: Dana от февраля 16, 2009, 22:15
Согласна с Nekto чуть менее, чем полностью :)
Стереотипы о благозвучии/неблагозвучии языков в топку!
Ама... могут быть личные предпочтения, imho  ::)

:UU: Если говорить о моих личных предпочтениях, то очень много языков я нахожу красивыми, даже лень перечислять... :yes:

Чайник777

Поддерживаю Некто и выражаю недоумение "особенностям, которые связаны с человеческой психологией", которые якобы приводят к тому, что все кроме финнов и гавайцев воспринимают многие звуки своих языков как "неприятные" и сильно мучаются при речи :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alexi84

Забыл предупредить. Говоря о благозвучии языка, я имел в виду то впечатление, которое производит иностранная речь с первого взгляда (вернее, с первого прослушивания). Конечно, это вопрос личных предпочтений, но подозреваю, что большинство людей скажет, что французская речь более приятна, чем голландская или польская.
По-моему, чем глубже мы погружаемся в тот или иной язык, тем больше он нам интересен - в том числе и его звучание. Например, мне тоже часто приходится слышать от знакомых, что голландский звучит просто отвратительно, однако я отвечаю, что мне нравится. Хотя когда я его не знал, тоже считал некрасивым языком.
Но при всём этом существует же что-то, что заставляет людей воспринимать одни языки как красивые, а другие - как неблагозвучные. Иначе как объяснить тот факт, что на курсы французского и итальянского многие записываются лишь потому, что "это красивые языки"?
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

addewyd

Живу в Ижевске. И если вдруг по ящику включается удмуртская передача...
Омерзительно.

Хворост

Цитата: Alexi84 от февраля 17, 2009, 14:42
Но при всём этом существует же что-то, что заставляет людей воспринимать одни языки как красивые, а другие - как неблагозвучные. Иначе как объяснить тот факт, что на курсы французского и итальянского многие записываются лишь потому, что "это красивые языки"?
может быть, стереотипы?
но мне самому звучание французского очень нравится.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

addewyd


Хворост

Цитата: addewyd от февраля 17, 2009, 14:47
Живу в Ижевске. И если вдруг по ящику включается удмуртская передача...
Омерзительно.

я ни один из существующих финно-угорских языков не перевариваю.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр