Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фонетика или Фонология?

Автор Оленка, февраля 5, 2010, 06:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Оленка

Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Сразу скажу, что я не лингвист. Я переводчик русского жестового языка(РЖЯ). Увлеклась лингвистикой этого языка. И тут же столкнулась с одной интересной вещью. В одной из статей, посвященной вопросу лингвистики ЖЯ, увидела фразу "Классическое первое направление-это фонетика или фонология- раздел науки о языке, который занимается фонемами"
Мне всегда казалось, на интуитивном уровне, что это разные вещи. Провела мини исследование. Вот оно:
Фонология- раздел лингвистики, изучающий строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов, фонем).

Фонетика- раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений.

Фонетика - это наука о материальной стороне звуков человеческой речи.
Фонология изучает те звуковые различия, которые влияют на различение смыслов.

Ну в общем видим, что разница есть и это не одно и то же.

И чтобы совсем запутаться: фонология составная часть фонетики.

Лингвисты, поправьте меня, если не так. Мне кажется, что разница принципиальная. А вам?

Евгений

Фонетика и фонология в сумме составляют один раздел языкознания. Своего названия у него нет, по-русски его тоже называют фонетикой, т.е. есть фонетика в узком и в широком смысле.
PAXVOBISCVM

tool14

Фонология на русском есть.Различие в целях,а объет изучения один.Но всё же,Фонология - более абстрактная наука занимающиеся диструбуцией.И фонология развилась как независимая отрасль,всё началось с термина фонемы,русского учёного Бодуэна-Куртенэ.А далее дихотомии Якобсона,Халле и Хомского.
Главное в фонологии это варинты звуков,скажем в зависимости от положения звуков друг от друга,к примеру звук (к) - в  слове кит,кошка,кара,кент,крона (к) выступает в пяти вариантах,а в фонетике существует мягкий и твёрдый и только глухой (к).

Juif Eternel

Цитата: Оленка от февраля  5, 2010, 06:43
"Классическое первое направление-это фонетика или фонология- раздел науки о языке, который занимается фонемами"

Вы совершенно правы. Формулировка эта безграмотная.  И ваши выкладки справедливы. Фонетика - это не фонология, и фонетика не "занимается" фонемами. Фонетика занимается тем, что звучит, а фонем не существует в природе - это структурные единицы, абстракции.  Соотношение между фонологией и фонетикой такое же, как между языком и речью. Язык (в лингвистическом понимании) - это система. Речь - это ее функционирование. Фонема - единица языка, а в речи есть отрезки звучания, являющиеся реализацией этой единицы. Конечно, они неразрывно связаны: фонология опирается на фонетику, а фонетика в своей теоретической части использует аппарат фонологии.

А насчет того, что фонология - это составная часть фонетики, то так, пожалуй говорят прикладники, но лингвист не согласится с этим утверждением.
Mir lebn ejbik

Евгений

Цитата: tool14 от февраля  7, 2010, 00:39
Фонология на русском есть.Различие в целях,а объет изучения один.Но всё же,Фонология - более абстрактная наука занимающиеся диструбуцией.И фонология развилась как независимая отрасль,всё началось с термина фонемы,русского учёного Бодуэна-Куртенэ.А далее дихотомии Якобсона,Халле и Хомского.
Главное в фонологии это варинты звуков,скажем в зависимости от положения звуков друг от друга,к примеру звук (к) - в  слове кит,кошка,кара,кент,крона (к) выступает в пяти вариантах,а в фонетике существует мягкий и твёрдый и только глухой (к).
Спасибо за объяснение, теперь буду знать про диструбуцию и Бодуэна-Куртенэ.
PAXVOBISCVM

Евгений

Цитата: Juif Eternel от февраля  7, 2010, 01:21
А насчет того, что фонология - это составная часть фонетики, то так, пожалуй говорят прикладники, но лингвист не согласится с этим утверждением.
Я не прикладник.
PAXVOBISCVM

lehoslav

Цитата: Juif Eternel от февраля  7, 2010, 01:21
а фонетика в своей теоретической части использует аппарат фонологии
Почему в теоретической?
Посмотрите не картинку. На ней изображено 800 реализаций гласных одного этнолекта. Скажите мне, сколько здесь звукотипов и фонем? :)

We cannot describe the sounds of a language, without first considering the patterns of sounds, the phonological contrasts that are necessary for it to be a language. As phoneticians we are interested in the physical manifestations of these patterns of sounds.
Ladefoged 2001, 1.

The phonetic description of a language must be related to the phonology. A computerized description of a language can have a very faithful phonetic component, but its phonetic structures are not appropriate for a phonological description.
Ladefoged 2005, 1.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: tool14 от февраля  7, 2010, 00:39
русского учёного Бодуэна-Куртенэ
Ха, ха.
Это напомнило одну историю. Экскурсия по Москве. Гид говорит "А вот это памятник нашему советскому поэту, Тарасу Шевченко".
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Тася

Цитата: Juif Eternel от февраля  7, 2010, 01:21
А насчет того, что фонология - это составная часть фонетики, то так, пожалуй говорят прикладники, но лингвист не согласится с этим утверждением.

Фонетист-прикладник -/ лингвист...  :what: Весьма забавная оппозиция  ;D
* Где единение, там и победа. Публий.

Juif Eternel

Цитата: lehoslav от февраля  7, 2010, 20:58
Почему в теоретической?
Посмотрите не картинку. На ней изображено 800 реализаций гласных одного этнолекта. Скажите мне, сколько здесь звукотипов и фонем? :)

lehoslav, согласен с вами. Насколько я понимаю, вы специалист в этой области, а я сделал замечание лишь из общих структуралистских соображений. Поэтому, если вы утверждаете, что не только в теоретической, то мне не остается ничего, как с вами согласиться.

Цитата: lehoslav от февраля  7, 2010, 21:02
Цитата: tool14 от февраля  7, 2010, 00:39
русского учёного Бодуэна-Куртенэ
Ха, ха.
Это напомнило одну историю. Экскурсия по Москве. Гид говорит "А вот это памятник нашему советскому поэту, Тарасу Шевченко".

lehoslav, это не совсем тот случай. Бодуэн был и русским ученым. По меньшей мере половина его научной деятельности проходила в российских университетах. Зачем напрасно делиться. Бодуэн был польским ученым, но и русским тоже. Он был Яном Нечиславом, но и Иваном Александровичем тоже. И, думаю, он не протестовал бы, против того, что его называют русским ученым.
Mir lebn ejbik

tool14

Ну да происхождение у него Польское было,само собой что он и русский учёный тоже.Тем более когда он ввёл понятие фонемы он тогда работал в Санкт-Питербурге,плюс ко всему он основатель Казанской Лингвистической школы!

Евгений

Я считаю, что Бодуэн де Куртенэ — эстонский учёный. 8)
PAXVOBISCVM

Евгений

Цитата: lehoslav от февраля  7, 2010, 20:58
Посмотрите не картинку. На ней изображено 800 реализаций гласных одного этнолекта.
Красивое сердечко.
PAXVOBISCVM

lehoslav

ЦитироватьНу да происхождение у него Польское было

Сказать о поляке "ну да происхождение у него Польское было" очень странно.

ЦитироватьТем более когда он ввёл понятие фонемы он тогда работал в Санкт-Питербурге,плюс ко всему он основатель Казанской Лингвистической школы!

Я поляк, пишу свою кандидатскую в германии. Считаете меня "немецким ученым"? :o Я не спрашиваю о том, науке которого государства "принадлежит" моя работа, но конкретно о себе как человеке.
Может и обо мне тоже скажете "ну да происхождение у него Польское" :o

ЦитироватьЯ считаю, что Бодуэн де Куртенэ — эстонский учёный.
;up:

ЦитироватьКрасивое сердечко.
:)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Цитата: lehoslav от февраля  8, 2010, 12:56
Я поляк, пишу свою кандидатскую в германии. Считаете меня "немецким ученым"? :o Я не спрашиваю о том, науке которого государства "принадлежит" моя работа, но конкретно о себе как человеке.
Может и обо мне тоже скажете "ну да происхождение у него Польское" :o
Если твоя кандидатская станет началом нового направления в мировой лингвистике, если ты будешь преподавать в Липске много лет и воспитаешь множество учеников, из которых сложится научная школа, если ты потом передешь в какой-нибудь другой немецкий же город, будешь преподавать там и там тоже воспитаешь множество учеников, из которых сложится научная школа; если больша́я часть твоих статей и книг будет написана по-немецки и больша́я часть из написанного на других языках будет переведена на немецкий, когда будут издавать по-немецки двухтомник твоих избранных трудов; если ты будешь в Германии политически активен и будешь издавать брошюры про Ангелу Меркель или про СвДП; если видные немецкие лингвисты будут писать воспоминания «Мои встречи с Лехославом», — тогда да, тебя назовут немецким учёным. Польского происхождения. Поляки, впрочем, будут на интернет-форумах возражать, говоря: как же, он ведь поляк, какой же он немецкий учёный!
PAXVOBISCVM

lehoslav

Правильно понял?
1) среднестатистический ученый "польского происхождения" = польский ученый
2) выдающийся ученый "польского происхождения" = русский ученый

Цитироватьи воспитаешь множество учеников
Польских учеников, которые стали выдающимися учеными тоже немало.

Цитироватьесли больша́я часть твоих статей и книг будет написана по-немецки и больша́я часть из написанного на других языках будет переведена на немецкий
На польский переведено достаточно.

Цитироватькогда будут издавать по-немецки двухтомник твоих избранных трудов
По-польски, кажется, пятитомник.

Цитироватьесли ты будешь в Германии политически активен
Во-первых польского государства какбэ не существовало. Во-вторых он в своей политической деятельности много места уделял как раз "польскому вопросу".


Вопрос: А. Мискевич - русский поэт?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Евгений


Вопрос: Бодуэн — русский учёный? Ответ: да.
Вопрос: Бодуэн — польский учёный? Ответ: да.

Якобсон — американский учёный? Да.
Якобсон — русский учёный? Да.
PAXVOBISCVM

lehoslav

ЦитироватьПонял неправильно. ЧЮ, ау!
:)

ЦитироватьВопрос: Бодуэн — русский учёный? Ответ: да.
Вопрос: Бодуэн — польский учёный? Ответ: да.

Ну ладно, хотя лучше по-моему было бы "российский" :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Цитата: lehoslav от февраля  8, 2010, 14:03
Ну ладно, хотя лучше по-моему было бы "российский" :)
Ладно. Тогда ты у нас будешь выдающийся германский учёный. :)
PAXVOBISCVM

lehoslav

ЦитироватьТогда ты у нас будешь выдающийся германский учёный.
:D :E:
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Евгений

Кстати, как по-польски сказать «Бодуэн — великий российский учёный?» :)
PAXVOBISCVM

lehoslav

ЦитироватьКстати, как по-польски сказать «Бодуэн — великий российский учёный?»

Всё очень просто:
великий российский ученый - wielki rosyjski uczony
великий русский ученый - wielki rosyjski uczony
:P
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Wulfila

а Мицкевич - польский поэт
белорусского происхождения..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Andrei N

Цитата: lehoslav от февраля  7, 2010, 21:02
Цитата: tool14 от февраля  7, 2010, 00:39
русского учёного Бодуэна-Куртенэ
Ха, ха.
Это напомнило одну историю. Экскурсия по Москве. Гид говорит "А вот это памятник нашему советскому поэту, Тарасу Шевченко".
Чего удивительного? Просто у нас так принято: у нас и Эйлер русский ученый и Ленц Эмилий Христианович - тоже русский.
[здесь должно что-то быть]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр