Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Письменный язык

Автор ilya_rusin, февраля 7, 2019, 16:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ilya_rusin

Добрый день, господа!
Насколько быстро можно освоить письменный вариант японского?
Мне это необходимо исключительно для прочтения манги Usogui (嘘喰い) :)
Ниже - пример страницы из этой манги.


Rómendil


Medrawd

Цитата: Rómendil от февраля  8, 2019, 05:43
И пример на китайском =D

Интересно, как письменный китайский воспринимается японцами? Какие ассоциации он вызывает?)
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

ilya_rusin

Ого, извините, не знал что это на китайском :D
Так вот друзья, насколько быстро можно освоить письменный японский (и вообще возможно ли), для того что бы читать мангу в оригинале?

unlight

Цитата: ilya_rusin от февраля  8, 2019, 08:33
Так вот друзья, насколько быстро можно освоить письменный японский (и вообще возможно ли), для того что бы читать мангу в оригинале?
Если вся мотивация - прочитать одну мангу, то можете сразу забить. Пока будете учить, перегорит. А так - после пары лет постоянных занятий скорей всего будете более-менее понимать.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Цитатель

Цитата: ilya_rusin от февраля  7, 2019, 16:00
Добрый день, господа!
Насколько быстро можно освоить письменный вариант японского?
Мне это необходимо исключительно для прочтения манги Usogui (嘘喰い) :)
Ниже - пример страницы из этой манги.


пролистайте учебник, получите какое то первоначальное представление о грамматике, а потом начинайте читать вашу мангу, пропустив текст через словари-переводчики вроде https://j-talk.com/convert

сначала смысл будет довольно туманным, ибо язык очень сильно от европейских отличается

но через несколько месяцев и с десяток прочитанных таким образом книг на японском, более менее понимать научитесь.

сотни тысяч любителей манги по всему миру именно так и выучились читать по японски

ilya_rusin

Цитата: Цитатель от февраля 16, 2019, 18:15

пролистайте учебник, получите какое то первоначальное представление о грамматике, а потом начинайте читать вашу мангу, пропустив текст через словари-переводчики вроде https://j-talk.com/convert

сначала смысл будет довольно туманным, ибо язык очень сильно от европейских отличается

но через несколько месяцев и с десяток прочитанных таким образом книг на японском, более менее понимать научитесь.

сотни тысяч любителей манги по всему миру именно так и выучились читать по японски
Cпасибо за развернутый ответ.

Hellerick

Почитал тему.
Грустно стало.
Вот я с японским языком уже почти десять лет имею дело.
А ощущения, что его можно однозначно понять как не было, так и не предвидится.

Devorator linguarum

Цитата: Hellerick от марта 11, 2019, 08:34
Почитал тему.
Грустно стало.
Вот я с японским языком уже почти десять лет имею дело.
А ощущения, что его можно однозначно понять как не было, так и не предвидится.
Ну хоть японцы-то его однозначно понимают? :what:

Hellerick

Не уверен.
Подозреваю, они общаются в большей степени эмоциями, чем фактами.

Devorator linguarum

Попытатался поискать что-нибудь по теме, нашел это. Ну, если так, то действительно... :o

iopq

Цитата: unlight от февраля  9, 2019, 15:54
Цитата: ilya_rusin от февраля  8, 2019, 08:33
Так вот друзья, насколько быстро можно освоить письменный японский (и вообще возможно ли), для того что бы читать мангу в оригинале?
Если вся мотивация - прочитать одну мангу, то можете сразу забить. Пока будете учить, перегорит. А так - после пары лет постоянных занятий скорей всего будете более-менее понимать.

Преувиличаете, при знании устного языка через несколько месяцев будет 90% понятно

Я выучил около 500 иероглифов за два месяца. Через несколько месяцев прийду еще раз
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Lodur

Цитата: iopq от марта 13, 2019, 13:07
Цитата: unlight от февраля  9, 2019, 15:54
Цитата: ilya_rusin от февраля  8, 2019, 08:33
Так вот друзья, насколько быстро можно освоить письменный японский (и вообще возможно ли), для того что бы читать мангу в оригинале?
Если вся мотивация - прочитать одну мангу, то можете сразу забить. Пока будете учить, перегорит. А так - после пары лет постоянных занятий скорей всего будете более-менее понимать.

Преувиличаете, при знании устного языка через несколько месяцев будет 90% понятно

Я выучил около 500 иероглифов за два месяца. Через несколько месяцев прийду еще раз
Вы просто способны к языкам. Я уже не помню, сколько лет "усваиваю" японский на слух. Как-то поймал себя на том, что понимаю больше 50% простого текста на слух (сын смотрел на компьютере какой-то сёнен, а я слушал из другой комнаты). Что касается письменного языка, я даже в кане до сих пор путаюсь. А кандзи узнаю не больше пяти-шести.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

iopq

Цитата: Lodur от марта 13, 2019, 13:34
Цитата: iopq от марта 13, 2019, 13:07
Цитата: unlight от февраля  9, 2019, 15:54
Цитата: ilya_rusin от февраля  8, 2019, 08:33
Так вот друзья, насколько быстро можно освоить письменный японский (и вообще возможно ли), для того что бы читать мангу в оригинале?
Если вся мотивация - прочитать одну мангу, то можете сразу забить. Пока будете учить, перегорит. А так - после пары лет постоянных занятий скорей всего будете более-менее понимать.

Преувиличаете, при знании устного языка через несколько месяцев будет 90% понятно

Я выучил около 500 иероглифов за два месяца. Через несколько месяцев прийду еще раз
Вы просто способны к языкам. Я уже не помню, сколько лет "усваиваю" японский на слух. Как-то поймал себя на том, что понимаю больше 50% простого текста на слух (сын смотрел на компьютере какой-то сёнен, а я слушал из другой комнаты). Что касается письменного языка, я даже в кане до сих пор путаюсь. А кандзи узнаю не больше пяти-шести.
их же надо активно учить а не надеяться усвоить осмосом
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Цитатель

подумаешь пятьсот, люди и по пять тысяч иероглифов выучивали в короткие сроки.

дурное дело нехитрое.

проблема с иероглифами в том, что они забываются еще быстрее чем выучиваются.

если не читать по японски каждый день, по несколько часов.  :(


Hellerick

Кана, иероглифы — всё это хотя бы теоретически можно вызубрить и/или запомнить при непосредственной работе с текстами.

Я вот не понимаю, что делать с инопланетянским синтаксисом. Конструкты внутри японской фразы часто не имеют четких границ и значений, в каких связях находятся объекты часто невозможно предположить. Просто какой-то пучок из слов и невнятной требухи.

Я вот читаю японскую фразу, произношу ее вслух. Вроде бы даже понимаю, что японцу этого действительно достаточно. Но фактического смысла в фразе как будто бы и нет вовсе. Там, вроде бы, выражается отношение к происходящему в ущерб описания происходящего, причем в виде эмоционального отклика, русскому человеку чуждого.

Цитатель

мне конечно проще. для меня японский синтаксис это обычный алтайский. что то вроде иероглифического монгольского  :)

несколько конечно навороченный, но первоначальное ощущение инопланетности пропало.

Rómendil

У меня было такое ощущение даже спустя несколько лет изучения языка, когда я начал активно читать книги и ВН.

И полностью прошло после пары прочитанных крупных вещей. Так что дело в объёмах и количестве практики. Конечно, для этого нужно знать достаточно лексики, чтобы словарём приходилось пользоваться не так часто, иначе это всё не имеет никакого смысла.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр