Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Праностратический

Автор Agnius, апреля 1, 2019, 15:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

كافر

Цитата: Agnius от апреля  6, 2019, 17:33
А можно ссылку на соответствия Бомхарда?
На //academia.edu есть A Comprehensive Introduction to Nostratic Comparative Linguistics и пр.

Tibaren

Цитата: كافر от апреля  6, 2019, 18:08
Я так понял, что Бомхард исходит из сванского an-taw-e 'er brachte hervor' (Фенрих KEW 190).
antawe досл. "вспыхнул" (Топурия-Калдани 2000). У Фенриха однокоренное twe-twn-e "белый"; того же происхождения a-tw-i "жар от солнца" и т.д. Дальнейшее развитие семантики в сванском "вспыхнуть" > "появиться (на свет божий)" вряд ли имеет отношение к бомхардовскому "пухнуть".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Agnius

А можете разобрать стихотворение Иллича-Свитыча, а че-то на старлинге формы не опознаются
KʼelHæ wetʼei ʕaKʼun kæhla
kʼat͡ɬai palhVkʼV na wetæ
ɕa da ʔakʼV ʔeja ʔælæ
jakʼo pele tʼuba wete

Я так понимаю, синтаксис был как в предложении - чая чашку свою в сахара большой кусок бросил я (я бросил большой кусок сахара в свою чашку чая). Если подлежащее не личное местоимение, то оно ставится в начало предложения?

Agnius

كافر
Tibaren
Я нашел подстрочник)
Но ведь в праностратическом был строго фиксированный синтаксис. Почему у Иллича-Свитыча местоимения ɕa и jakʼo идут в начале, а не после глагола в конце? И глагол pele не стоит в конце

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр