Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (43). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:51
Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 10:46
Думаю, вам не надо объяснять разницу между фонетическим и грамматическим словом, а также некоторыми важными следствиями из нее...

В данном случае надо объяснить.

Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 10:46
Если же "кто бы то ни был" полностью лексикализируется, то тем хуже для частицы "ни".

Почему? Материально ж она сохранится, и можно будет показывать её носителям как музейный экспонат при объяснении истории языка. А такие «экспонаты» очень даже хорошо помогают понять эту историю. :yes: Намного сложнее что-то объяснять, когда вообще ничего не сохранилось.
Автор Awwal12
 - июля 19, 2019, 10:46
Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2019, 10:43
Так как [ктобәтәнʲибәл] имеет приметы единого слова, то скорее сохранится в нём.
Думаю, вам не надо объяснять разницу между фонетическим и грамматическим словом, а также некоторыми важными следствиями из нее...
Если же "кто бы то ни был" полностью лексикализируется, то тем хуже для частицы "ни".
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:43
Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 10:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2019, 10:15
Это не всеобщее явление.
Очень скоро будет. Ударное "ни", в сущности, и так маргинально.

Так как [ктобәтәнʲибәл] имеет приметы единого слова, то скорее сохранится в нём. Другое дело, что под вопросом сохранение самого этого местоимения: оно редкое в разговорной речи. Аналогично и другие подобные с формантом [-бәтәнʲибәл-].
Автор zwh
 - июля 19, 2019, 10:31
Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 10:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2019, 10:15
Это не всеобщее явление.
Очень скоро будет. Ударное "ни", в сущности, и так маргинально.
Я тоже заметил уже некоторое время назад, что разговорно сплошь вместо "ни" и говорят, и пишут "не" :(
Автор Awwal12
 - июля 19, 2019, 10:21
Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2019, 10:15
Это не всеобщее явление.
Очень скоро будет. Ударное "ни", в сущности, и так маргинально.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:15
Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 09:53
Цитата: Rusiok от июля 19, 2019, 09:07
Другое дело, что уже несколько столетий идёт постепенное смешение "не" и "ни".
В современном разговорном русском "ни" по факту просто исчезло, уступив место "не".
"Где бы ты не был, // Мы глядим в одно небо..."

Это не всеобщее явление. Например, я с детства знал только ни был. При других глаголах (в том числе «неударных» типа дал, пил и под.) — только неударное [нʲә], которое одинаково отражает и не, и ни.
Автор From_Odessa
 - июля 19, 2019, 10:13
В "Коломбо" есть фраза "no nothing".
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:13
Цитата: Rusiok от июля 19, 2019, 09:07
Исторически "ни" - не отрицательный, а усиливающий отрицание формант. Его можно заменить на несколько корявое  "даже кого-то не вижу". И что, теперь и "даже", по-вашему - отрицание?

Исторически (и современно тоже) *ni < *ne i «и не», союз отрицательного перечисления. В качестве приставки у местоимений — это чисто отрицательный формант: никто = «не кто-либо».
Автор Awwal12
 - июля 19, 2019, 09:53
Цитата: Rusiok от июля 19, 2019, 09:07
Другое дело, что уже несколько столетий идёт постепенное смешение "не" и "ни".
В современном разговорном русском "ни" по факту просто исчезло, уступив место "не".
"Где бы ты не был, // Мы глядим в одно небо..."
Автор Rusiok
 - июля 19, 2019, 09:07
Цитата: Wolliger Mensch от июля 17, 2019, 14:38
стоило бы условиться о терминах. Никого не вижу — тут два отрицательных форманта
Исторически "ни" - не отрицательный, а усиливающий отрицание формант. Его можно заменить на несколько корявое  "даже кого-то не вижу". И что, теперь и "даже", по-вашему - отрицание?

Другое дело, что уже несколько столетий идёт постепенное смешение "не" и "ни". Может, это связано  с их фонетической близостью (даже совпадением в безударных позициях). Короче, постепенно усиление отрицания  формантом "ни" становится обязательным, и затем элипсно "не" в некоторых шаблонах исчезает. 

Я это писал ещё когда пришёл на форум, тема в практическом английском разделе.