Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Bonjour a tous! Je suis nouvelle ici )))

Автор Masha, декабря 9, 2005, 15:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Escargot

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Masha

"Je n'en suis pas sûre"
Oui. C'est plus beau se faire entendre... (?)
Il faut apprendre par cœur: "Je n'en suis pas sûre"...

Je ne suis pas sûre que je veuille un avatar.

Escargot

Цитата: Masha от декабря 12, 2005, 16:05
Je ne suis pas sûre que je veux l'avatar.

Ou bien :
-Je ne suis pas sûre de le vouloir.
-Je ne suis pas sûre de vouloir un avatar.


Цитата: Masha от декабря 12, 2005, 16:05

Oui. C'est plus beau se faire entendre... (?)


Que veux-tu dire?
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Masha

Цитата: Escargot от
Que veux-tu dire?
Escargot réfléchis longtemps...  ))))))))
Je veux dire simplement que la phrase "Je n'en suis pas sûre" est agréable pour mes oreilles...


Escargot

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)


Escargot

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)


Masha

Demain c'est l'anniversaire d'une femme de ma connaissance, elle aura 35 ans. Elle a 2 enfants. Je dois lui souhaiter un bon anniversaire, mais je ne sais pas comment. Elle parle français. Je dois écrire une web-carte-postale... Comment le faire? Mon dictionnaire russe-français est si pauvre...
Encore, Noël, Nouvel An etc etc....

Escargot

Цитата: Masha от декабря 12, 2005, 19:57
Comme c'est mignon! )))

Merci...  :-[

Цитата: Masha от декабря 13, 2005, 11:59
Je dois écrire une web-carte-postale... Comment le faire? Mon dictionnaire russe-français est si pauvre...

Bon, si tu veux, tu peux m'écrire ta carte de voeux en message privé et je la rédigerai pour toi...

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)


Escargot

A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)


Escargot

Euh... français, anglais, un peu l'hébreu, un tout petit peu l'espagnol... ce n'est pas trop mal  ;)
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Seryj Slon

Цитата: Escargot от
J'aimerais bien!!!  :no:

Mais non ! Je ne crois pas que viens de rencontrer une française naturelle
Etes-vous une française ? Quelle musique moderne est-il à la mode d'écouter chez vous ? :)

( mes fautes s`il vous plaît, je crains d'en avoir commis :-[ )


Escargot

Цитата: Masha от декабря 13, 2005, 19:50
Цитата: Escargot от декабря 13, 2005, 13:06ce n'est pas trop mal  ;)
Oui je crois que ce n'est pas mal.

Ouaip. En ce qui concerne le russe... je sais lire, compter jusqu'à 5 et je dois connaître une dizaine de mots (en d'autres termes, je ne sais rien)  ;D

Donc, Masha, si tu veux bien me réécrire ta carte en anglais, ça m'aiderai beaucoup!!!  :yes:
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Escargot

Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Mais non ! Je ne crois pas que viens de rencontrer une française naturelle

Et toi? Tu es un chinois naturel?

Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Etes-vous une française ?

Oui!

Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Quelle musique moderne est-il à la mode d'écouter chez vous ? :)

Mouarf, je n'écoute pas la musique à la mode moi, je ne fais pas dans le commercial, désolée  :no:

Tu sais, en France les jeunes écoutent à peu près la même musique qu'ailleurs...
A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read. (Marc Twain)

Masha

Je ne peux pas écrire en anglais.
Ecrivez-moi, s'il vous plait, les félicitations habituelles des anniversaire, Nouvel An, Noel... Si ce n'est pas trop difficile pour vous.

Jipix

coucou tout le monde :)

Masha :

Pour les anniversaires : bon anniversaire, joyeux anniversaire

Pour le nouvel An : Bonne année, joyeuse nouvelle année

Pour Noël : Joyeux noël

Seryj Slon :

Musique à la mode... Je suis aussi " Français" mais je dois dire que comme Escargot, je n'écoute pas les musiques à la "mode", donc désolé je ne peux pas t'aider  :no:

Jipix

Irena

Salut, Masha. Ça va? Moi, je vais bien. Alors, tu veux apprendre la langue française. Ici tu peux trouver beaucoup de gens, qui peuvent t'aider, je crois. Je n'écris pas bien en français, mais, je comprends ton envie de l'étudier. Alors, si tu veux discuter de quelque chose, tu peux m'écrire ici - voici mon e-mail: k.irina@ngs.ru  ;D
Ná Aeariel veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil nîn.

RawonaM

Цитата: "Irena" от
Alors, si tu veux discuter quelque chose, tu peux m'écriver ici - voici mon e-mail: k.irina@ngs.ru.    ;D
Ou bien il est mieux d'en discuter ici sur le forum. ;)

Masha

Jipix, merci.
Seryj Slon, Je ne suis pas Française, et j'écoute Edith Piaf, Mireille Mathieu parfois. Elles avaient une bonne prononciation. Ce sont des professionnelles. Je ne peux pas écouter Patricia Kaas (il me semble qu'elle mâche quelque chose), mais sq voix est intéressante... parfois. Les hommes? Je ne sais pas.
Irena, merci puor l'invitation. )))
RawonaM,  il est mieux d'en discuter ici sur le forum, c'est vrai.

Seryj Slon

Цитата: Escargot от декабря 13, 2005, 20:11
Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Mais non ! Je ne crois pas que viens de rencontrer une française naturelle
Et toi? Tu es un chinois naturel?
Tu as trop avisé, je ne sais que faire de toi...  8-) Vraiment, je suis un moscovite, et Zenbun (Zembla) à ma signature est la patrie du héros d'un roman de Vladimir Nabokov, " Feu pâle "; Ongawa -- est la capitale de Zembla. Et les hiéroglyphes chinois sont utilisés pour des raisons d'ordre phonétique : " zenbun " ( est articulé " dzembun " ) de langue japonaise est traduit comme " préambule ", et " ongawa " -- se compose des hiéroglyphes " musique " et " rivière ".

Цитата: Escargot от декабря 13, 2005, 20:11
Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Etes-vous une française ?
Oui!
Je suis très heureux de faire connaissance avec toi :yes:
Je m'appelle Seryj Slon, ( un éléphant gris )  8)
Цитата: Escargot от декабря 13, 2005, 20:11
Цитата: Seryj Slon от декабря 13, 2005, 13:25
Quelle musique moderne est-il à la mode d'écouter chez vous ? :)
Mouarf, je n'écoute pas la musique à la mode moi, je ne fais pas dans le commercial, désolée  :no:
Tu sais, en France les jeunes écoutent à peu près la même musique qu'ailleurs...
Vraiment ? J'écoute beaucoup de musiciens russes, toi aussi?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр