Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор .
 - июля 18, 2013, 02:09
Цитата: Hellerick от июня 19, 2013, 18:46
Глянуть бы, что там в оригинале написано.
Но некто Павел Котляр постеснялся указать источники.
Это не Павел Котляр постеснялся указать источники, это Hellerick постеснялся по ссылкам пройти.

http://www.linguisticsociety.org/files/archived-documents/Lg_J13_v89_O'Shannessy.pdf

http://www-personal.umich.edu/~carmelos/
Автор Hironda
 - июля 18, 2013, 00:27
Ошибка вышла.  :-[
Попросила модераторов тему удалить.
Автор Hellerick
 - июля 17, 2013, 19:58
Автор amdf
 - июля 17, 2013, 19:31
Обнаружили очередной суржик, супер.

А как там палава-кани в Тасмании? На нём кто-нибудь заговорил?
Автор Hironda
 - июля 17, 2013, 19:03
Лингвисты обнаружили язык, который понимают только 350 человек на планете

Лингвисты обнаружили язык, который понимают только 350 человек на планете.
Новый язык, сочетающий в себе элементы традиционного английского языка с туземным наречием, обнаружен в северной Австралии. Как утверждают исследователи, среди его носителей не наберется и четыре сотни человек. говорят всего 350 человек.
Язык, который теперь стал известен миру как «упрощенный валпири», используется жителями отдаленной пустыни, откуда до ближайшего города – Кэтрин – 650 километров, рассказала ресурсу LiveSience Кармел O'Шаннесси, профессор кафедры лингвистики в Мичиганском университете в Анн-Арборе.
Упрощенный валпири также называют «смешанным языком», потому что он сочетает элементы из нескольких лингвистических групп: традиционного языка валпири, на котором говорят около 6 000 человек, австралийского креольского, а также английского языка.
«Сразу видно, что большинство глаголов упрощенного валпири происходит от английского или креольского языков, но основная часть других грамматических элементов в предложениях взяты от традиционного валпири», - отмечает O'Шаннесси. Кроме того, варлпири свободен от правил грамматики и позволяет ставить слова в предложениях в произвольном порядке. Есть нюансы и с употреблением временных форм, которых не существует ни в английском, ни в креольском языках.
«Это новый код, из-за которого мы, собственно, и рассматриваем упрощенный валпири, как отдельную языковую систему, хоть он и происходит от других известных нам языков», - объяснила профессор. Впервые с упрощенным валпири она столкнулась, когда начала работать в школе в северной части Австралии, где обучение детей проходит на традиционном валпири. O'Шаннесси заметила, что некоторые ученики, как будто использовали в общении сразу несколько языков. «Я решила это исследовать, и когда я записала фразы, систематизировала и проанализировала их, то поняла, что это неизвестная мне языковая система», - сказала лингвист.
Кармел O'Шаннесси полагает, что упрощенный валпири, вероятно, появился в 70-х-80-х годах прошлого века, то есть, язык не просто новый, но и довольно молодой. При этом смешанные языки в лингвистическом мире не являются редкостью. Но с таким типом грамматических инноваций, какие эксперту O'Шаннесси повстречались в случае с упрощенным валпири, лингвист столкнулась впервые в своей практике.
Василий Борисов
http://oko-planet.su/science/sciencenews/200597-lingvisty-obnaruzhili-yazyk-kotoryy-ponimayut-tolko-350-chelovek-na-planete.html
Автор Easyskanker
 - июня 19, 2013, 18:52
Цитата: Hellerick от июня 19, 2013, 18:46
Кажется, я понимаю язык австралийских аборигенов  :uzhos:
я понимаю, только когда читаю английский перевод под текстом, но и невооруженным ухом заметно всепоглощающее влияние английского. Dem shout - they shout, bringim back - bring back, bat det - but that, kip gon - keeps on going, an dei - and they, an det - and the и т.п. :???
Автор Lodur
 - июня 19, 2013, 18:51
Цитата: Hellerick от июня 19, 2013, 18:46Кажется, я понимаю язык австралийских аборигенов  :uzhos:
Вы не одиноки, не расстраивайтесь.
Автор Hellerick
 - июня 19, 2013, 18:46
Глянуть бы, что там в оригинале написано.
Но некто Павел Котляр постеснялся указать источники.



Кажется, я понимаю язык австралийских аборигенов  :uzhos:
Автор Hironda
 - июня 19, 2013, 18:44
Цитата: kemerover от июня 19, 2013, 18:31
Цитата: Hironda от июня 19, 2013, 18:23
Наверное имеется ввиду, что они не из данного селения, а из другого, или из города.
Аборигены — коренные жители. Некоренные жители — это некоренные жители.
Ну бог с ними, автор статьи неизящно выразился, это не ко мне.
Автор kemerover
 - июня 19, 2013, 18:31
Цитата: Hironda от июня 19, 2013, 18:23
Наверное имеется ввиду, что они не из данного селения, а из другого, или из города.
Аборигены — коренные жители. Некоренные жители — это некоренные жители.