Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Yitzik
 - января 16, 2011, 17:30
В общем, что-то более гортанное, чем [tˠ], [sˠ], [kˠ], но не дотягивающее до [tˤ], [sˤ], [kˤ].
Автор Искандер
 - января 16, 2011, 17:16
Цитата: Чайник777 от января 16, 2011, 16:58
А что это значит?
Насколько я могу судить, мысля дедуктивно, артикуляция соответствующих взрывных и фрикатива на фоне недосмычки корня языка на увуле.
Автор Чайник777
 - января 16, 2011, 16:58
Цитата: Yitzik от января 16, 2011, 16:03
[tʶ], [sʶ], [kʶ]
А что это значит?
Автор Искандер
 - января 16, 2011, 16:43
Цитата: Yitzik от января 16, 2011, 16:03
[tʶ], [sʶ], [kʶ]
а не высоковато смычка?.
Автор ali_hoseyn
 - января 16, 2011, 16:40
Цитата: mnashe от января 16, 2011, 14:29А ali_hoseyn, оказывается, вообще считает, что уже в прасемитские времена это было так (если я его правильно понял).

Послушал записи языка сокотри здесь и здесь. Глоттализованный k' я там не услышал, вроде увулярный... Может кто-нибудь еще послушает и выскажет свое мнение. Зато отчетливо виден латеральный характер ḍ который мне слышится как /lˤ/. Там есть транскрипция в пдф файле, поэтому можно следить, но с первого раза будет сложно) надо несколько раз прослушать.

Цитата: Yitzik от января 16, 2011, 14:23А скажите, צ должен быть таки [sˤ]?

Согласно аффрикативной теории, которой я придерживаюсь, /tsˤ/ в древнееврейском - черта архаизма.
Автор Yitzik
 - января 16, 2011, 16:03
Еще раз себя внимательно послушал - в реале выходит что-то типа [tʶ], [sʶ], [kʶ]. Значит, будем продолжать работать над собой.
Автор mnashe
 - января 16, 2011, 14:29
Думаю, что во времена масоретов скорее действительно tˤ, sˤ, q. Но не уверен, конечно.
А ali_hoseyn, оказывается, вообще считает, что уже в прасемитские времена это было так (если я его правильно понял).
В общем, тёмный лес...
Автор Yitzik
 - января 16, 2011, 14:23
Я, тренируясь читать на масоретский лад, обычно произношу ט как [tˤ]. А скажите, צ должен быть таки [sˤ]?
Автор mnashe
 - января 16, 2011, 10:52
Цитата: ali_hoseyn от января 16, 2011, 10:06
Тогда это никому ничего не должно напоминать, поскольку у арабов это часть их религиозной традиции, которая никогда не прерывалась, а не итог лингвистических изысканий.
Та нет, сам спор напомнил.
Похожие споры у меня были с форумчанами (включая даже Баруха) уже в нескольких темах.
Я говорил, что масоретская фонетика актуальна и сегодня, а мне отвечали: «А почему именно она? А не та, что была 2000 лет назад... 3000 лет назад...» «Современная не хуже, а многообразие диалектов разных общин — замечательно, зачем его терять?»
Ну, а я говорю: всё это интересно, но ɦалаха выбрала масоретскую фонетику. И она вовсе не потеряна, и по-прежнему обязывает. В частности, по мнению больших религиозных авторитетов, знакомых с матчастью.
Автор ali_hoseyn
 - января 16, 2011, 10:51
Цитата: mnashe от января 16, 2011, 10:40Однако правильное распределение без труда и однозначно реконструируется по средневекомым книгам без применения сомнительных научных допущений (что и делается в ɦалахическими средствами в ɦалахических книгах).  И такая реконструкция полностью соответствует академической.

Понятно. Я выше уже написал.