Цитата: watchmaker от мая 2, 2017, 22:57ЦитироватьЛядо «поле» < праслав. *lędo то же.К германскому land какое-то отношение имеет?
ЦитироватьЛядо «поле» < праслав. *lędo то же.К германскому land какое-то отношение имеет?
Цитата: Γρηγόριος от мая 2, 2017, 10:39
Какова дальнейшая этимология слова лядянинъ?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2017, 21:58Цитата: Georgy от мая 1, 2017, 21:45
Разве поляк не от слова лях?
Нет. От слова поле, вариант названия полян. Русск. лях < др.-русск. ляхъ, сокращённая форма названия лядянинъ «житель поля».
Цитата: Alone Coder от мая 1, 2017, 22:11Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2017, 21:58У меня несколько десятков выписано.
Одна пара — это ещё не «обыденное явление».
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2017, 21:58У меня несколько десятков выписано.
Одна пара — это ещё не «обыденное явление».
Цитата: Georgy от мая 1, 2017, 21:45
Разве поляк не от слова лях?
Цитата: Georgy от мая 1, 2017, 21:45Всю жизнь так думал, слова же похожие по форме и по смыслу, ну как будто бы приставку добавили, а путаница к/х - обыденное явление: крестьянин/христианин.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2017, 21:02Разве поляк не от слова лях? Всю жизнь так думал, слова же похожие по форме и по смыслу, ну как будто бы приставку добавили, а путаница к/х - обыденное явление: крестьянин/христианин.Цитата: Georgy от мая 1, 2017, 19:30
Насколько я понимаю, в большинстве русских слов на ударные -як, -ик ударение в косвенных падежах переходит на окончание. Раньше я думал, что такое обособленное склонение слова поляк вызвано, очевидно, влиянием польского языка.
Поля́к, поляка́ — обычная в разговорном языке форма. Тем более, что в говорах есть и исконное слово поляк «житель полей», «полевое растение», склоняющееся по типу всех имён с суффиксом /-ак/.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 1, 2017, 21:091. -ей/-ой - это же просто редуцированная форма -ею/-ою, какие тут могут быть условия на употребление?Цитата: Georgy от мая 1, 2017, 21:07
Ну и даже с такою поправкою вопрос топика остается открытым.
1) С такой поправкой. У вас там нет условий для сохранения [-у], не усердствуйте.
2) С такой поправкой ваш вопрос теряет смысл.
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 22.