Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

буквы с "палочкой" в чеченском алфавите

Автор Dana, декабря 12, 2004, 15:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Эдельфина

 >(   Буквы с полочкой мужского пола, буквы с "Ь" и "Ъ" женского пола, а буква "Кх"- инопланетянин.
   :D

асцаол

Цитата: Эдельфина от ноября  6, 2009, 13:49
>(   Буквы с полочкой мужского пола, буквы с "Ь" и "Ъ" женского пола, а буква "Кх"- инопланетянин.
   :D


ты б еще про сакральность цифр шесть и девять сказала 

Пластун

Салам всем!
У меня дилема...после буквы д стоит "1"...как читается?? ( "д1алур")Буква Д "смягчается" или "утверждается"??

Dana

Цитата: Пластун от ноября 15, 2009, 17:40
У меня дилема...после буквы д стоит "1"...как читается?? ( "д1алур")Буква Д "смягчается" или "утверждается"??
Д1 — это не диграф, оба звука произносятся отдельно. 1 — это звук, подобный арабскому айн.
Можно сказать, что отверждается.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


ЗАРА

Молюсь я на ковре Аллаху,
Кидая взор на небеса,
Я не прошу ни дом,ни славу,
Я лишь прошу хранить тебя.
Мне не нужны эти богатства,
Ни золото или шелка
Я лишь прошу тебя увидеть..
Увидеть раз..иль никогда.
 
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУСТА ПЕРЕВЕСТИ!

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

lehoslav

Цитата: euro от октября 25, 2009, 14:13
I – смычно-гортанная звонкая фонема. При образовании этой фонемы возникает полная смычка в гортани.
:???
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Vertaler

Эм. Я вообще-то всегда думал, что І и ъ — это ʕ и ʔ соответственно.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Пластун

Dana ....спасибо большое .
И всеже...читается  слово "д1алур" как "дхайнур"??
Так ну хоть примерно напишите транскрипцию....
Заранее говорю "Баркалла" ;up:

Пластун

А давайте зделаем аналогичній форум только в скайпе(Skype)?
Там помимо переписки в стиле чата...можна еще производить звонки безплатные, и уже в процессе беседы...знающий человек произнесет тот или иной звук или слово.
Если кого то заинтересовало предложение вот мой адрес в скайпе Nahtigal21/Спасибо большое за понемание...если есть специалист в области изучения звуков..прошу не откажите...Я буду ждать.

Dana

Цитата: Vertaler от ноября 17, 2009, 15:43
Эм. Я вообще-то всегда думал, что І и ъ — это ʕ и ʔ соответственно.
Ӏ — это скорее [ʢ]. Хотя он может реализовываться как [ʔˤ].
Хотя вот у Дешериева он описан как полный аналог айна. Очевидно, часть носителей произносят фарингальный, а часть — эпиглоттальный.

Цитата: Пластун от ноября 17, 2009, 18:53
Так ну хоть примерно напишите транскрипцию....
Транскрипцию-то я могу написать. В IPA. Если это что-то даст, [dʢalur].
Но я не знаю, как ещё описать этот звук. Это нужно слышать.

Ну, может, как "дх", только х — звонкий! Но это очень приблизительно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Tibaren

Цитата: Dana от ноября 18, 2009, 00:14
Ӏ — это скорее [ʢ].
Именно так у Николаева-Старостина
http://starling.rinet.ru/Texts/caucpref.pdf
ЦитироватьХотя вот у Дешериева он описан как полный аналог айна.
:yes:Верно.
ЦитироватьОчевидно, часть носителей произносят фарингальный, а часть — эпиглоттальный. 
А есть такая вариация в действительности?

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Dana

Цитата: Tibaren от ноября 18, 2009, 01:24
А есть такая вариация в действительности?
Мне это достоверно не известно. Однако, Дешериев сам был носителем чеченского и было бы странно, если бы он ошибся...

И ещё. На слух я могу сказать, что некоторые чеченцы действительно произносят айн.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Tibaren

Цитата: Dana от ноября 18, 2009, 02:03
Мне это достоверно не известно. Однако, Дешериев сам был носителем чеченского и было бы странно, если бы он ошибся...
Dana, в достоверности данных Дешериева нет сомнений... Просто хотелось бы увидеть/услышать/почитать исконное произношение данного звука...


Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Uwais

 Я тоже являюсь носителем чеченского языка и могу сказать вам, что "|"  на 99,5% соответствует араб. айн.  Никаких других вариантов произношения я никогда не слышал.

O

Цитата: Uwais от ноября 18, 2009, 14:36
Я тоже являюсь носителем чеченского языка и могу сказать вам, что "|"  на 99,5% соответствует араб. айн.  Никаких других вариантов произношения я никогда не слышал.
Помнится, на этом форуме уже пытались разобраться и с арабским айном. С тем же неопределённым результатом.
P.S. Если никаких других вариантов никогда не слышал, то почему не 100% ?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Uwais

Само звучание полностью соответствует, но мне кажется, что чеченская "|" немножко пожестче араб. айн. Я вот поэтому написал 99,5 %. 

Пластун

Dana спасибо...значит я правельно озвучил в письменном виде?
"Дгхайнур" если что не так..то ты хоть рускими пропиши....где нужно смягчить..иль наоборот. ::)

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Хворост

Цитата: Пластун от ноября 19, 2009, 18:16
смягчить
Какое «смягчить»? Вы вообще понимаете, что это чеченский, а не русский язык?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Пластун

Уважаемый Хворост.
Прошу прощение..."д1алур"...вот изначальное слово..и вот терь как транскрипцию прописать?
"дх(г)айлур"? х(г) как во французком "р" такой долгий? :wall:
А то что чеченский иль руский...можна рускими буквами озвучить иль прописать хотябы произношение.
К примеру "Альхамдулилла(х почти не произносится) " ну и в таком роде.

euro

Цитата: Пластун от ноября 20, 2009, 21:15
Уважаемый Хворост.
Прошу прощение..."д1алур"...вот изначальное слово..и вот терь как транскрипцию прописать?
"дх(г)айлур"? х(г) как во французком "р" такой долгий? :wall:
А то что чеченский иль руский...можна рускими буквами озвучить иль прописать хотябы произношение.
К примеру "Альхамдулилла(х почти не произносится) " ну и в таком роде.

Д1алур - [д'алур]

Всё очень просто :dayatakoy: :)
д + арабская «айн» получится = д1

Галайн-Чјаж

Цитата: Пластун от ноября 20, 2009, 21:15
Уважаемый Хворост.
Прошу прощение..."д1алур"...вот изначальное слово..и вот терь как транскрипцию прописать?
"дх(г)айлур"? х(г) как во французком "р" такой долгий? :wall:
А то что чеченский иль руский...можна рускими буквами озвучить иль прописать хотябы произношение.
К примеру "Альхамдулилла(х почти не произносится) " ну и в таком роде.

Я тоже не лингвист, но попытаюсь быть полезным.
Ј ј (а я так обозначаю эту глупую "палочку", или прописную "L", или заглавную "І") - абсолютный аналог арабской Јайн (ع) [ʕ]
Ну, а "Б + Ј" [bˤ], "В + Ј" [vˤ] / "W + J" [wˤ], "Д + Ј" [dˤ], "ДЖ + Ј" [d͡ʒˤ], "ДЗ + Ј" [d͡zˤ], "Ж + Ј" [ʒˤ], "З + Ј" [zˤ], "Л + Ј" [lˤ], "М + Ј" [mˤ], "Н + Ј" [nˤ], не нужно смешивать с "Г + Ј" [ɣ], "Х +Ј" [h], или с "К + Ј" [kʼ], "П + Ј" [pʼ], "Т + Ј" [tʼ], "Ц + Ј" [t͡sʼ],  "Ч + Ј" [t͡ʃʼ], и с конечно же, с самой "Ј" [ʕ].


дјалур [dˤʌlʊr] отдам (от дјадала [dˤʌdʌlʌ] - отдать)
სან ნე̇ნამუოთთ - სან დე̇ჲნ ხილლამ©

Vertaler

Галайн-Чјаж, а есть ли в чеченском сочетания вида гІ, читающиеся раздельно?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр