Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Ресурси => Тема начата: vitaly1 от января 24, 2008, 14:59

Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: vitaly1 от января 24, 2008, 14:59
Російсько-український словник сталих виразів - rosukrdic.iatp.org.ua

Цей унікальний словник, укладений поетом І.О. Вирганом та мовознавцем М.М. Пилинською, містить російські фразеологізми, типові синтаксичні сполуки і їхні українські відповідники. Сталі звороти проілюстровані прикладами. Цінність словника істотно зросла у зв'язку з якісно новим етапом утвердження української мови в усіх сферах суспільного життя.

Призначений для учнів, студентів, а також усіх тих, хто прагне збагатити свій духовний світ безцінними мовними скарбами.

Нещодавно з'явилася офлайнова версія словника під Лінгво - rosukrdic.iatp.org.ua/lingvo.php
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: ou77 от января 24, 2008, 16:04
Так словник тільки он-лайн та Лінгво?
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: vitaly1 от января 24, 2008, 17:30
Ага, тільки :) А як Вам ще треба?

(Для Лінгво викладений також текстовий сирець, можна його переробити, як Вам потрібно.)
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: ou77 от января 24, 2008, 17:35
Чомусь мені з першого поста здалося, що відсканували якусь книжку, тепер зрозуміло, для лінгво скачав, сконвертую (лінгво треба тільки встановити, вчера переустановив систему на компьютері:))

/Недавно скачав російсько-український словник Жайворонка, не думав що такі товсті книжки хтось стане сканувати/
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: vitaly1 от января 24, 2008, 21:03
ЦитироватьНедавно скачав російсько-український словник Жайворонка, не думав що такі товсті книжки хтось стане сканувати/
Як бачите, є ще герої :) І не лише Жайворонка, весь СУМ, наприклад, теж відсканований, УРС та РУС також, Грінченко і ще повно всього. До речі, не знаю, якого саме Жайворонка Ви скачали, нещодано з'явився новий скан значно кращої якості та двічі менший за розміром. Доступний поки що лише на руборді, до КУМа ще не перенесений.
Название: Re: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: vitaly1 от июня 29, 2008, 00:34
Нова адреса словника - www.rosukrdic.ho.ua
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: li_sa от марта 17, 2009, 12:52
 :wall:Реклама вирішує все((( немає тут тепер словника((
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: rocker от марта 17, 2009, 14:06
Цитата: ou77 от января 24, 2008, 16:04
Так словник тільки он-лайн та Лінгво?

http://r2u.org.ua/
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: kovpack от августа 3, 2009, 16:17
Російсько-український словник сталих виразів онлайн переїхав на нову адресу. Зараз він доступний тут: http://stalivyrazy.org.ua/
також додано сторінку, де можна завантажити собі pdf та djvu версії словника (переходити сюди: http://stalivyrazy.org.ua/download.php)
------------------
і ще одне мало не забув: версія для лінгво також є тут: http://stalivyrazy.org.ua/lingvo.php
також прибрав баги в розділі "алфавітний покажчик"
користуйтеся на здоров'я :)
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: rocker от августа 4, 2009, 08:35
Дякую! Але у форматі .pdf чомусь не завантажується...
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: kovpack от августа 4, 2009, 08:43
Цитата: rocker от августа  4, 2009, 08:35
Дякую! Але у форматі .pdf чомусь не завантажується...
ой, перепрошую :) я випадково файл видалив зі сервера. за 30 хвилин він буде там, тому поки не качайте, а то шматок витягнете :)
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: kovpack от августа 4, 2009, 09:17
файл уже там :) качайте на здоров'я!  :yes:
Название: Російсько-український словник сталих виразів
Отправлено: kovpack от августа 4, 2009, 09:23
ще раз перепрошую: я помітив проблему - чомусь файли з розширенням пдф зникають (може, якісь обмеження хостингу). зараз виправлю посилання і закину архів.