Цитата: DrunkieСойдет также английско-сербский/хорватский или украинско-сербский/хорватскийАнглийско-сербский, английско-хорватский и английско-боснийский где-то давно видел... не вспомню где.
Цитата: AmateurВот оно что! А я всю голову сломал: почему считается, что польская диакритика происходит также от Гуса, хотя там всякие точечки, зачёрки и т.д?.. Спасибо за ликбез! Книги по истории языков мне не попадались.Кстати, а Вы знаете, какъ точечки въ гачеки превратились? Просто изъ-за неудобствъ типографскаго набора: точечку надо было какъ-то присоединить къ буквѣ; получалась загогулина, которая потомъ превратилась въ гачекъ
Цитата: ЕвгенийМожетъ, хоть Вы раздѣлите Арамисовъ интересъ къ исторіи письма...Ну, вы же знаете... мы, любители, такие: сегодня одно любим, завтра другое...
Цитата: AmateurСпасибо за ликбез! Книги по истории языков мне не попадались.Можетъ, хоть Вы раздѣлите Арамисовъ интересъ къ исторіи письма...
Цитата: AramisВотъ онъ и букву придумалъ: Ŀ-ŀ, которая потомъ перешла въ Ł-ł, но сохранилась до нашихъ дней только въ польскомъ и серболужицкомъ.Вот оно что! А я всю голову сломал: почему считается, что польская диакритика происходит также от Гуса, хотя там всякие точечки, зачёрки и т.д?.. Спасибо за ликбез! Книги по истории языков мне не попадались.
Цитата: Amateurl это ,,эль"? А что с ним было не так в чешском?Ну не всегда-же въ языкѣ не различался [l] полумягкій и [ł] твёрдый. В Моравскихъ діалектахъ до сихъ поръ различается. Такъ вотъ Гусъ былъ изъ Моравіи и ругался на чеховъ (изъ собственно Чехіи), что они не различаютъ. А самъ онъ и его земляки различали. Вотъ онъ и букву придумалъ: Ŀ-ŀ, которая потомъ перешла въ Ł-ł, но сохранилась до нашихъ дней только въ польскомъ и серболужицкомъ.
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 22.