Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шва в русском языке

Автор Евгений, декабря 14, 2009, 06:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Драгана

А мне кажется, на стыке слов возможны и ассимиляция, и маленький глоттал стоп!

Евгений

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 06:19
А по-русски?
По-русски: нет, не преувеличиваю. Ассимиляция шумных по голосу в русском языке практически обязательна.
PAXVOBISCVM

Драгана

Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 09:14
По-русски: нет, не преувеличиваю. Ассимиляция шумных по голосу в русском языке практически обязательна.


А как вам слова свалить (св), твердый (тв)? Перед в ее нет. Это связано в этимологии с тем, что в из у, от полугласного? Не именно в этих словах а вообще как звук. Но все равно странно, сейчас-то обычный согласный, а все равно так... Даже сравнить отвалить (тв) и подфартило( дф как тф), сочетания отличаются только тем, что тв - глухой+звонкий, а дф - д обозначает звонкий, но тут ассимиляция как глухой... В чем закавыка? В чем принципиальное отличие в и ф кроме звонкости-глухости?

Евгений

Цитата: Драгана от декабря 31, 2009, 09:52
А как вам слова свалить (св), твердый (тв)? Перед в ее нет. Это связано в этимологии с тем, что в из у, от полугласного? Не именно в этих словах а вообще как звук. Но все равно странно, сейчас-то обычный согласный, а все равно так... Даже сравнить отвалить (тв) и подфартило( дф как тф), сочетания отличаются только тем, что тв - глухой+звонкий, а дф - д обозначает звонкий, но тут ассимиляция как глухой... В чем закавыка? В чем принципиальное отличие в и ф кроме звонкости-глухости?
/в/ ведёт себя как фонологически сонорный.
PAXVOBISCVM

Wulfila

"в" занимает промежуточное положение между сонантами и шумными..
в МФШ сильные позиции по звон\глух
не только перед гласными и сонантами
но и отдельным пунктом перед /v/ /v'/..

jah hlaiwasnos usluknodedun

Drundia

Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 09:14По-русски: нет, не преувеличиваю. Ассимиляция шумных по голосу в русском языке практически обязательна.
Что значит «практически обязательна»? Люди ж наверное не просто так говорят что её у них в речи нет. В украинском русском по-моему (как ни странно...) распространено оглушение в конце слога независимо от следующего звука, особенно если конец слога соответствует концу слова. А впрочем может каким-то образом заимствована такая чудесная особенность украинского языка, в котором ассимиляция звонкости не обязательна. Но тем не менее ситуация с ассимиляцией глухости просто таки противоположная.

iopq

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:32
Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 09:14По-русски: нет, не преувеличиваю. Ассимиляция шумных по голосу в русском языке практически обязательна.
Что значит «практически обязательна»? Люди ж наверное не просто так говорят что её у них в речи нет. В украинском русском по-моему (как ни странно...) распространено оглушение в конце слога независимо от следующего звука, особенно если конец слога соответствует концу слова. А впрочем может каким-то образом заимствована такая чудесная особенность украинского языка, в котором ассимиляция звонкости не обязательна. Но тем не менее ситуация с ассимиляцией глухости просто таки противоположная.
В украинском ассимиляция обязательная
но только в пользу звонкости

сніх білий [sniɣ bilIj]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Drundia

Цитата: iopq от декабря 31, 2009, 10:37В украинском ассимиляция обязательная
но только в пользу звонкости

сніх білий [sniɣ bilIj]
Неправда, она даже в середине слов при медленной речи может отсутствовать, а на границе слов главным образом свойственна быстрой речи, и некоторым тесным словосочетаниям. И что это за слово «сніх»?

Евгений

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:32
Что значит «практически обязательна»? Люди ж наверное не просто так говорят что её у них в речи нет.
Люди говорят, что между словами гортанную смычку произносят — этому тоже верить? Если у кого-то нет фонетического слуха, это их проблемы. 90 %  людей не верят, что произносят «вода» через [а], о чём тут ещё говорить.
PAXVOBISCVM

Чайник777

Кстати, я не утверждал, что у меня нет ассимиляции. Просто согласный [γ] был слаборазличимый, и мне казалось, что там вообще нет согласного:
[ч'исто́тнə(γ)гла́снəх]
(У меня ещё и слух плохой)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Drundia

Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:03Люди говорят, что между словами гортанную смычку произносят — этому тоже верить? Если у кого-то нет фонетического слуха, это их проблемы. 90 %  людей не верят, что произносят «вода» через [а], о чём тут ещё говорить.
Вероятно здесь вопрос не фонетического слуха, а фонематического. Если в результате ассимиляции в группе глухой+звонкий звучит не тоже самое, что звучало бы в середине слова на месте орфографического звонкий+звонкий, то можно говорить что ассимиляции нет, и не важно насколько хорошо слышится голос во время первого звука (фонетическое качество).

Однако на запись и потом слух, в «вода» и «гора» я швакаю, а в «гараж» акаю. Что вы там говорили про «через [а]»?

Евгений

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48
Если в результате ассимиляции в группе глухой+звонкий звучит не тоже самое, что звучало бы в середине слова на месте орфографического звонкий+звонкий, то можно говорить что ассимиляции нет, и не важно насколько хорошо слышится голос во время первого звука (фонетическое качество).
Этого утверждения не понял. «Орфографического звонкого» [х] у нас нет, как и вообще сочетания /хг/ в середине слова (бухгалтер не в счёт).

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48
Однако на запись и потом слух, в «вода» и «гора» я швакаю, а в «гараж» акаю. Что вы там говорили про «через [а]»?
Ну Вы с Украины вроде?
PAXVOBISCVM

Drundia

Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:58Этого утверждения не понял. «Орфографического звонкого» [х] у нас нет, как и вообще сочетания /хг/ в середине слова (бухгалтер не в счёт).
Тем более. Отсутствие соответствующей фонемы, вот её и не слышат. А может быстро придумали слово и произнесли его. А может это работает как общее правило далеко не на одном «х», а на «х» распространяется по аналогии.

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 11:48Ну Вы с Украины вроде?
Однако интересный факт. Хотя слушая полностью слова отличие почти не чувствуется, для отдельных гласных это чувствуется. Но тем не менее более открытое безударное «о», которое спутывается с безударным «а» неплохо идентифицируется как «масковскае» произношение, и у очень большого числа русскоязычных из разных сериалов и прочих недопевцов отсутствует. Может и 90%.

Andrei N

Цитата: Евгений от декабря 14, 2009, 20:55
А вот это чистая правда. Впрочем, М. В. Панов нашёл один случай ударного [ə́] в русском: «Чт[ə́]б тебя!».
А в выражении "да хо́ть" другой звук?
[здесь должно что-то быть]

Евгений

Цитата: Андрей N от декабря 31, 2009, 16:41
А в выражении "да хо́ть" другой звук?
Это что за выражение? Я такого выражения не знаю.
PAXVOBISCVM

Чайник777

Цитата: Евгений от декабря 31, 2009, 11:58
бухгалтер
А как вы думаете, произношение бугалтер может победить? По-моему так многие говорят. Оно в словарях признаётся?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Евгений

PAXVOBISCVM

ttt

Цитата: Vertaler от декабря 30, 2009, 20:07
Помнится, Меладзе в песне «спрячем слёзы от посторонних» пел строчку «в иɣ глубине немой вопрос» так странно, что мне в ней чудилось странно спетое «в глубине...», без «их».
Вот-вот! "ɣ" в данном случае звучит так же не по-русски, как знаменитый "Стоша Говнозад".
ÄäÖöÜüÈèÉéÊêëïßÑñøǝæçðŋʔʐʑʒʓɕʃĄąĘęÓóŁłŃńŚśŹźŻż

iopq

Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:46
Цитата: iopq от декабря 31, 2009, 10:37В украинском ассимиляция обязательная
но только в пользу звонкости

сніх білий [sniɣ bilIj]
Неправда, она даже в середине слов при медленной речи может отсутствовать, а на границе слов главным образом свойственна быстрой речи, и некоторым тесным словосочетаниям. И что это за слово «сніх»?
не знаю  :D

что-то пример неправильний
міх білий [miɣ bilIj]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Tibaren

Цитата: iopq от декабря  3, 2014, 17:46
Цитата: Drundia от декабря 31, 2009, 10:46
Цитата: iopq от декабря 31, 2009, 10:37В украинском ассимиляция обязательная
но только в пользу звонкости
сніх білий [sniɣ bilIj]
Неправда, она даже в середине слов при медленной речи может отсутствовать, а на границе слов главным образом свойственна быстрой речи, и некоторым тесным словосочетаниям. И что это за слово «сніх»?
не знаю  :Dт
о
То се не добри субстравтови йэнзик...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр