= грусть, печаль по-русски. Какая этимология? Фасмер не знает.
Цитата: Coonshooter от марта 26, 2019, 10:30
= грусть, печаль по-русски. Какая этимология? Фасмер не знает.
Обратное словообразование из прил.
сумний < др.-русск.
сумьныи (диал. также
суменний < *
сумьньныи), от глагола
съмьнѣти «сомневаться», «опасаться» и под.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 26, 2019, 10:38
Цитата: Coonshooter от марта 26, 2019, 10:30
= грусть, печаль по-русски. Какая этимология? Фасмер не знает.
Обратное словообразование из прил. сумний < др.-русск. сумьныи (диал. также суменний < *сумьньныи), от глагола съмьнѣти «сомневаться», «опасаться» и под.
Спасибо большое
Впервые слово на ЛФ прочитал. Что-то из вишерских ариев.
Для сравнения: сумнів = сомнение.
Цитата: DarkMax2 от марта 26, 2019, 10:58
Для сравнения: сумнів = сомнение.
"Сомнение" - это не "сум".
Вот у нерусских аналогов, например у английского "summon" есть значение звать, вызывать.
Цитата: Волод от марта 26, 2019, 13:50Вот у нерусских аналогов, например у английского "summon"
В каком смысле употреблено слово "аналог"? :???
Цитата: Волод от марта 26, 2019, 13:50
"Сомнение" - это не "сум".
Вы читаете сообщения выше, перед тем как начать спор? :what:
Цитата: Bhudh от марта 26, 2019, 13:53
В каком смысле употреблено слово "аналог"? :???
Да что-то Волод ответил непонятное. В своих мыслях человек, вне лингвистики... ;D
Цитата: Волод от марта 26, 2019, 13:50
"Сомнение" - это не "сум".
Тут мова про етимологію. Етимологічний словник української мови теж пов'язує з сумнівом.
А в слова "смуток" яка етимологія?
Враховуючи сумний стан лінгвофоруму, де одностайно підтримують, наприклад, сумнівну етимологію слова «сум», бо її наводить словник, Вам краще до словника і звернутись http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm
Цитата: Волод от марта 27, 2019, 07:44
Враховуючи сумний стан лінгвофоруму, де одностайно підтримують, наприклад, сумнівну етимологію слова «сум», бо її наводить словник, Вам краще до словника і звернутись http://litopys.org.ua/djvu/etymolog_slovnyk.htm
Так там і качав :-)
Написано про "сум": "Пов'язане з сумнів". А щодо "сумнів" написано: від сѫмьнѣниѥ (со+мнение).
Хто б сумнівався :green: .
Але я відповідав R, а не Вам.
Я вважаю, що "сум" це не «сумнів», а «піст».
Отакий у нас сумний, тобто пісний форум.