Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 3

Автор Maksim Sagay, июня 21, 2017, 21:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TestamentumTartarum

О, здравствуйте, Жендосо!
Мы с вами не пересекались, но пока вы здесь - могли бы вы поправить ссылки на вашу кладезь на Дропбоксе?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Zhendoso

Offtop
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 18, 2019, 12:49
О, здравствуйте, Жендосо!
Мы с вами не пересекались, но пока вы здесь - могли бы вы поправить ссылки на вашу кладезь на Дропбоксе?!
Здравствуйте! К сожалению, Дропбокс удалил мой аккаунт за простой. Но у меня много чего осталось дома на жестком диске. Если напишете, что интересует - поищу.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TestamentumTartarum

Цитата: Zhendoso от февраля 18, 2019, 13:06
Offtop
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 18, 2019, 12:49
О, здравствуйте, Жендосо!
Мы с вами не пересекались, но пока вы здесь - могли бы вы поправить ссылки на вашу кладезь на Дропбоксе?!
Здравствуйте! К сожалению, Дропбокс удалил мой аккаунт за простой. Но у меня много чего осталось дома на жестком диске. Если напишете, что интересует - поищу.
Если не трудно - можно было бы всё, что имеете выложить.
Может оказаться, что у вас есть то, что более недоступно в интернете.
У меня вот было несколько таких вещей, которые, увы, теперь никак не посмотреть.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Offtop
Зачем так тему разделили? Притом в закреплённых старая её часть, ещё и закрытая. Это не очень удобно.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TawLan

УС - норов, нрав; аны усу тутуб турады - он не в духе, на него нашло; усу болгъан адам - человек с норовом


TawLan

Цитата: Karakurt от мая 18, 2019, 18:03
Огуз. ус - каз. ес. (?)
Если под казахским "ес" подразумевается - сознание, ум, разум, память и т.д., то это у нас "эс". Ус совсем другое.

Karakurt


sail

Цитата: TawLan от мая 18, 2019, 17:01
УС - норов, нрав; аны усу тутуб турады - он не в духе, на него нашло; усу болгъан адам - человек с норовом
А может у+су?

bvs

Из доклада А. Дыбо "Еще раз к языковым контактам в раннесредневековом Синьцзяне":
ЦитироватьВ македонском турецком два славянских заимствования ама "но" и и "и"
Вообще-то ama (не только в македонском турецком) - это явный арабизм أما. В южнославянских оно тоже есть, но там это наоборот турцизм.

Zhendoso

Цитата: Karakurt от мая 18, 2019, 18:03
Огуз. ус - каз. ес. (?)
Нет. В чувашском огузскому us соответствует ӑc "ум, рассудок", а неогузскому es  соответствует ас "память".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Ăс  и Ас. Две большие разницы (У Zhendoso  в первом случае "шапка" почему ту смещена в сторону).

Karakurt


Хусан

Цитата: Karakurt от июня 10, 2019, 20:02
Кайчы "ножницы" - монголизм, но от тюрк. кыпты?
Этимология от ЎТЭЛ:
ЦитироватьQAYCHI 'ikki tigʻni oʻrtaroq yeridan vint bilan birlashtirib tayyorlangan kesish asbobi'. Uchta q a y ch i d a n bittasi ham ishga yaramaydi. Yuzaki yondashib, bu soʻzni chï qoʻshimchasi bilan yasalgan deyish mumkin, lekin bu qoʻshimcha feʼldan yasamaydi: bu soʻz tarkibidagi qay— qismi asli qadimgi turkiy tilda 'yotiq holatda kes-' maʼnosini anglatgan qïy- feʼlining unlisi oʻzgargan shakliga teng [DS, 406: qay- II sm. Qïy—; 440: qïy- 1. 'srezat, rezat (naiskos, koso)']. Eski oʻzbek tilida qïy- feʼlining ana shu qay— shaklidan -(ï)ch qoʻshimchasi bilan ot yasalgan va unga kuchaytirish, ' takror' maʼnosini ifodalovchi —ï qoʻshimchasi qoʻshilgan; keyinchalik ikkinchi boʻgʻindagi tor unli talaffuz qilinmay qoʻygan, a unlisi ä unlisiga almashgan, ï unlisining qattiqlik belgisi yoʻqolgan: [(qïy— > qay-) + ïch = qayich] + ï = qayïchï > qaychï > qäychi. Oʻzbek tilining etimologik lugʻati (I-jild) maʼlumotlaridan foydalanilgan; q. Adabiyotlar roʻyxati.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: Alessandro от июля  4, 2019, 21:26
Нет, стащили у турков anayasa с совершенно непонятной людям этимологией.
Татары так же стащили слово акула - köpek balığı. И если для турков слово понятно, то татарам непонятно первое слово в күпек балыгы. :)
Правда название уже устаревшее, сейчас уже используют русское "акула".




Leo

Цитата: Red Khan от июля  5, 2019, 00:17
Цитата: Alessandro от июля  4, 2019, 21:26
Нет, стащили у турков anayasa с совершенно непонятной людям этимологией.
Татары так же стащили слово акула - köpek balığı. И если для турков слово понятно, то татарам непонятно первое слово в күпек балыгы. :)
Правда название уже устаревшее, сейчас уже используют русское "акула".
а в татарском раньше не было слова күпек?


Red Khan

Цитата: Leo от июля  5, 2019, 11:08
а в татарском раньше не было слова күпек?
Нет, не было, собака всегда было только эт.

Leo

Цитата: Red Khan от июля  5, 2019, 11:15
Цитата: Leo от июля  5, 2019, 11:08
а в татарском раньше не было слова күпек?
Нет, не было, собака всегда было только эт.
кто то из лингвистов (не Успенский ли?) предположил, что слово копейка - татаризм, что так татары называли монеты Тимура с изображением льва (животное им было малоизвестно и они считали это изображением собаки) а потом название было перенесено на русскую копейку (версия про "копейные" деньги мне тоже известна если чё)

Red Khan

Цитата: Leo от июля  5, 2019, 11:22
кто то из лингвистов (не Успенский ли?) предположил, что слово копейка - татаризм, что так татары называли монеты Тимура с изображением льва (животное им было малоизвестно и они считали это изображением собаки) а потом название было перенесено на русскую копейку (версия про "копейные" деньги мне тоже известна если чё)
Слово само по себе достаточно давнее, но вот в татарском я не слышал и в словарях (в значении собака) его нет.
У Нишаньяна написано что слово есть в кыпчакских источниках, так что есть вероятность что русские его слышали
ЦитироватьTarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Eski Türkçe: [ Kutadgu Bilig, 1069]
köpek teg ürerler kayusın urayı [köpek gibi havlarlar, hangisine yetişeyim] Kıpçakça: [ anon., et-Tuhfetu'z-Zekiyye fi'l-Lugati't-Türkiyye, 1400 yılından önce]
kalb [Ar.]: köbelek [çoban köpeği veya tüyü çok olan köpek] Türkiye Türkçesi: [ Dede Korkut Kitabı, 1400? yılından önce]
Ala köpek enügine kendözin taladur mı?
Köken

Orta Türkçe köpek "köpek" sözcüğünden evrilmiştir. Türkçe sözcük Eski Türkçe köp "çok, kalabalık" sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +Ak ekiyle türetilmiştir.

Daha fazla bilgi için köpür- maddesine bakınız.
Ek açıklama

Eski Türkçe ıt yerine 11. yy'da yaygınlaşan mecazi tabirdir. Küçüklük ve tekillik ifade eden +Ak ekiyle, muhtemelen "it sürüsü gibi çok olan şeyin teki" gibi bir anlam ifade eder. • Kaşgarî'de zikredilmediği halde yaklaşık aynı tarihte Kutaḏġu Bilig'de görüldüğüne göre, bu tarihte henüz yaygınlaşmamış ya da "uygunsuz" sayılan bir sözcük olsa gerekir.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр