Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тексты песен на уйгурском языке

Автор ashirzhan, декабря 29, 2013, 15:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ashirzhan

Дильназ Ахмадиева

Козлиримни

Айлар өтти, жиллар өтти,
Бағлар қанчә ғазаң болди.
Мениң қәлбим журигимгә,
Дәрду һәсрәт әләм толди.
Сән кәлмидиң кәттиң нигар,
Дилни парә әттиң нигар.
Сени дегән нахшам қалди
Бир өзәңгә қилған хумар.
Көзлиримни мән қанчә йашлидим,
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.
Шу бир чағлар қайтмас әнди,
Шат күлдүргән, сени - мени.
Бу һаятқа хуштар болған,
Яшлиқ қени, сөйгү қени?
Һиж,ра мәңгү қолдин алди,
Отқа салди суға салди.
Хош демәстин айрилдуқ,
Вәйранә боп сөйгү қалди.
Көзлиримни мән қанчә йашлидим,
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.

ashirzhan

Shirinjan (Yashliq topi ijrasida)

Men beghingha kirmeymen
Anaringni uzmeymen
Endi keldim eqlimge
Nadan bilen zhurmeymen
Endi keldim eqlimge
Nadan bilen zhurmeymen.

Baghlar ara shamal uchup seni esletti
Guller ara bulbul sayrap seni korsetti
Yari-yar dep keche-kunduz zhurekler teshna
Aaaaaa...

Alma attim deriyagha
Leylivaldi chokmeydu
Sen yarimning otlari
Yalqunlaydu ochmeydu.

Alma satqili chiqsam
Qizilini tallaydu
Alemde kishi yoqtek
Konglum seni xalaydu
Alemde kishi yoqtek
Konglum seni xalaydu.

Baghlar ara shamal uchup seni esletti
Guller ara bulbul sayrap seni korsetti
Yari-yar dep keche-kunduz zhurekler teshna
Aaaaaa...

Alma attim deriyagha
Leylivaldi chokmeydu
Sen yarimning otlari
Yalqunlaydu ochmeydu.

Yalqunlaydu ochmeydu.

ashirzhan

Дильназ Ахмадиева - Булбул наваси

Көйдүргәнму, сөйдүргәнму, Яр өзәң сән,
Арамим сән, арминим сән, саңа амрақ мән.
Сени дәймән, отуңда көйүп янимән,
Дидариңға Яр сениң қачан қанимән?
Сени дәймән, отуңда көйүп янимән,
Дидариңға Яр сениң қачан қанимән?
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Чимәниңгә қәдәм тәшрип әйлидим мән,
Булбулларниң навасидин яйрап келимән.
Сән бар үчүн һаятқа тоймайватимән,
Чимәниңгә Яр сениң бағрим яқимән
Сән бар үчүн һаятқа тоймайватимән,
Чимәниңгә Яр сениң бағрим яқимән
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Сән бар үчүн һаятқа тоймайватимән,
Чимәниңгә Яр сениң бағрим яқимән
Сән бар үчүн һаятқа тоймайватимән,
Чимәниңгә Яр сениң бағрим яқимән
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси,
Ашиқ жанла садаси, ашиқ дилла даваси.
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.
Бизни таңда ойғатсун Яр, Булбул наваси.

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

ashirzhan

Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 15:34
А сами песни где?
Хорошо, буду вставлять ссылки на ролики. Только ролики иногда исчезают, и могут появляться по другим адресам. Исходя из этого, я их не вставлял. :)
Думал в Ютубе будут самостоятельно искать. :)

Удеге



Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 15:24
Дильназ Ахмадиева

Козлиримни

Айлар өтти, жиллар өтти,                ** Ойлар ўтди, йиллар ўтди,
Бағлар қанчә ғазаң болди.                   Боғлар қанча хазон бўлди,
Мениң қәлбим журигимгә,                   Менинг қалбим, юрагимга
Дәрду һәсрәт әләм толди.                    Дарду ҳасрат, алам тўлди.
Сән кәлмидиң кәттиң нигар,            **Сен қолмадинг, кетдинг, нигор,           
Дилни парә әттиң нигар.                      Дилни пора этдинг, нигор,
Сени дегән нахшам қалди                    Сени деган куйим қолди,
Бир өзәңгә қилған хумар.                      Бир ўзингга қилган хумор.
Көзлиримни мән қанчә йашлидим,   **Кўзларимни мен қанча ёшладим, 
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.        Бу куйимни сен учун бошладим.
Шу бир чағлар қайтмас әнди,                Шу бир чоғлар қайтмас энди,
Шат күлдүргән, сени - мени.                 Шод кулдирган сени, мени.
Бу һаятқа хуштар болған,                   **Бу ҳаётга хуштор бўлган
Яшлиқ қени, сөйгү қени?                        Ёшлик қани, суйгу қани?
Һиж,ра мәңгү қолдин алди,                   Ҳижрон мангу қўлдан олди,
Отқа салди суға салди.                           Ўтга солди, сувга солди.
Хош демәстин айрилдуқ,                    **Хуш демасдан айрилдик,
Вәйранә боп сөйгү қалди.                      Вайрона бўп суйгу қолди.
Көзлиримни мән қанчә йашлидим,      Кўзларимни мен қанча ёшладим,
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.        Бу куйимни сен учун бошладим...
Как бы перевел. Суйгу и у нас могут сказать.

Türk

Слово в слово, круто! Да у вас практически один язык можно сказать.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Удеге

Они только слегка(во всяком случае, в этой песне) сингармонируют.

ashirzhan

Часто в словах уйгурских песен встречается слово нахша, означает оно песня. А может еще как-то в переносном смысле.

Türk

Цитата: Удеге от декабря 29, 2013, 16:44
Они только слегка(во всяком случае, в этой песне) сингармонируют.
Оффтоп немножка, но вот смотрел как узбексяя редакция радиосвобода свободно общалась с Рабия Кадиром, между собой каждая говорила на своем и без проблем понимали друг друга.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Удеге

Offtop
Цитата: Dağ Xan от декабря 29, 2013, 16:46
узбексяя редакция радиосвобода свободно общалась с Рабия Кадиром, между собой каждая говорила на своем и без проблем понимали друг друга.
Тоже смотрел. Несколько слов были невнятно слышны, не уразумел. И один китаизм (название черносотенцев на китайский лад) А журналистка-то все это знает, надо полагать.

heckfy


ashirzhan

Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 17:10
Узбекский мягче, вообще самый мягкий тюркский язык.

Может и так. А на уйгурском звук Ш как-то кратко произносится, иногда вообще этого звука не слышно.

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

ashirzhan

Цитата: Mercurio от декабря 29, 2013, 17:44
Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 15:24
Мениң қәлбим журигимгә,
Разве не жүригимгә?
Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 15:24
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.
Разве не нахшимни?

Замечания принимаются, но тут исправить уже не смогу. Так и останется. Могу только в своей библиотеке исправить. Спасибо, за поправку! :)

Mercurio

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 17:50
Замечания принимаются, но тут исправить уже не смогу. Так и останется. Могу только в своей библиотеке исправить. Спасибо, за поправку! :)
Да ладно адаш, все ок :) Давайте лучше үч пәдә сюда запишем?
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Тойнамә.



Келиң достлар ойнаңлар икки яшқа қараңлар
Дилар күлүп ечилсун той нахшиси ейтилсун
Икки юлтуз икки яш бир тәһигә қойди баш
Қутлуқ болсун тоюңлар мәңгү биллә болуңлар

Қайтурмиси:
Мубарәк тоюңлар мубарәк
Яшлиқниң сазини челиңлар
Ейчилған гүлүңлар мубарәк
Һаятта бир болуп қелиңлар
Хошаллиқ күнүңлар мубарәк
От болуп яниду жүрәкләр
Қошулған күнүңлар мубарәк
Ейтилсун силәр үчүн тиләкләр

Қени чушуң уссулға башлап бериң қудилар
Мубарәкләп бу тойни биздин болсун соғилар

Қайтурмиси:
Мубарәк тоюңлар мубарәк
Яшлиқниң сазини челиңлар
Ейчилған гүлүңлар мубарәк
Һаятта бир болуп қелиңлар
Хошаллиқ күнүңлар мубарәк
От болуп яниду жүрәкләр
Қошулған күнүңлар мубарәк
Ейтилсун силәр үчүн тиләкләр

Ишки яшниң шәнигә яңримақта күйнамә
Бәхит тиләп нур тиләп интилмақта тойнамә
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 16:45
Часто в словах уйгурских песен встречается слово нахша, означает оно песня. А может еще как-то в переносном смысле.
Нахша - это песня. И қошақ песня.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

ashirzhan

Цитата: Mercurio от декабря 29, 2013, 17:51
Давайте лучше үч пәдә сюда запишем?



Abdurashit Yusup:-Uch pada navchisi

Модернизированная уйгурская народная песня "Три аккорда".
Исполняет популярный уйгурский певец Абдурашид Юсуп.

Текста этой у меня пока нет.

Mercurio

Любопытно, что в народной песни "Атуш" есть такие же строки как в "Үч пәдә" (но вроде не в этой версии, кстати была еще и "Бәш пәдә"):
Атушниң йоли яман, тошийду отун саман
Надан балилар билмәйду, һәммидин көйәк яман
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

ashirzhan



Восточно-туркестанские очаравашки

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 15:28
Shirinjan (Yashliq topi ijrasida)

Men beghingha kirmeymen,  Shirinjan januman
Anaringni uzmeymen,  Shirinjan januman
Endi keldim eqlimge,  Shirinjan januman
Nadan bilen zhurmeymen,  Shirinjan januman
Endi keldim eqlimge,  Shirinjan januman
Nadan bilen zhurmeymen,  Shirinjan januman.

Baghlar ara shamal uchup seni esletti
Guller ara bulbul sayrap seni korsetti
Yari-yar dep keche-kunduz zhurekler teshna
Aaaaaa...

Alma attim deriyagha,  Shirinjan januman
Leylivaldi chokmeydu,  Shirinjan januman
Sen yarimning otlari,  Shirinjan januman
Yalqunlaydu ochmeydu,  Shirinjan januman.

Alma satqili chiqsam,  Shirinjan januman
Qizilini tallaydu,  Shirinjan januman
Alemde kishi yoqtek,  Shirinjan januman
Konglum seni xalaydu,  Shirinjan januman
Alemde kishi yoqtek,  Shirinjan januman
Konglum seni xalaydu,  Shirinjan januman.

Baghlar ara shamal uchup seni esletti
Guller ara bulbul sayrap seni korsetti
Yari-yar dep keche-kunduz zhurekler teshna
Aaaaaa...

Alma attim deriyagha,  Shirinjan januman
Leylivaldi chokmeydu,  Shirinjan januman
Sen yarimning otlari,  Shirinjan januman
Yalqunlaydu ochmeydu,  Shirinjan januman.

Yalqunlaydu ochmeydu,  Shirinjan januman.

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

ashirzhan



Дильназ Ахмадиева - Козлириңни (Д.Бахаров - А.Долятов)
Концертный вариант

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 15:24

Дильназ Ахмадиева - Козлириңни

Айлар өтти, жиллар өтти,
Бағлар қанчә ғазаң болди.
Мениң қәлбим журигимгә,
Дәрду һәсрәт әләм толди.
Сән кәлмидиң кәттиң нигар,
Дилни парә әттиң нигар.
Сени дегән нахшам қалди
Бир өзәңгә қилған хумар.
Көзлириңни мән қанчә йашлидим,
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.
Шу бир чағлар қайтмас әнди,
Шат күлдүргән, сени - мени.
Бу һаятқа хуштар болған,
Яшлиқ қени, сөйгү қени?
Һиж,ра мәңгү қолдин алди,
Отқа салди суға салди.
Хош демәстин айрилдуқ,
Вәйранә боп сөйгү қалди.
Көзлириңни мән қанчә йашлидим,
Бу нахшамни сән үчүн башлидим.

yarmukhammad

Цитата: Mercurio от декабря 29, 2013, 18:36
Любопытно, что в народной песни "Атуш" есть такие же строки как в "Үч пәдә" (но вроде не в этой версии, кстати была еще и "Бәш пәдә"):
Атушниң йоли яман, тошийду отун саман
Надан балилар билмәйду, һәммидин көйәк яман


Это все атушские народные песни

ashirzhan



Михригуль Хасан (СУАР) - Қара қара қарғилар

Егиз егиз тағбашидин сирилдим сизгә,
Қизил гүлниң ғунчәсидәк егилдим сизгә.
Егиз егиз тағбашидин сирилдим сизгә,
Қизил гүлниң ғунчәсидәк егилдим сизгә.
Мәйли билиң мәйли билмәң мән көйдүм сизгә,
Ишқиңизда көйүп өлсәм угалим сизгә.
Мәйли билиң мәйли билмәң мән көйдүм сизгә,
Ишқиңизда көйүп өлсәм угалим сизгә.

Қара қара қарғилар керилип учти,
Һойламдики чинарларниң шахиға қонди.
Қара қара қарғилар керилип учти,
Һойламдики чинарларниң шахиға қонди.
Кишиниң яри йенида күндә муңдашти,
Мениң йарим йирақта көзүмдин учти.
Кишиниң яри йенида күндә муңдашти,
Мениң йарим йирақта көзүмдин учти.

Йар сени пана тартип айарима,
Айваниңда йатайму жананима.
Йар сени пана тартип айарима,
Айваниңда йатайму жананима.
Алтә күнлүк аләмдә айарима,
Сениң дәрдиңни тартайму айарима,
Алтә күнлүк аләмдә айарима,
Сениң дәрдиңни тартайму айарима,
Сениң дәрдиңни тартайму айжанима.

Еще эту песню пел Абликим в несколько другой аранжировке
и добавлением еще одного куплета с дополнительным текстом.
Но в Ютубе я в его исполнении уже не нашел.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр