Опрос
Вопрос:
Самый неинтересный романский язык?
Вариант 1: Португальский
голосов: 8
Вариант 2: Испанский
голосов: 18
Вариант 3: Каталанский
голосов: 8
Вариант 4: Окситанский
голосов: 5
Вариант 5: Французский
голосов: 16
Вариант 6: Корсиканский
голосов: 4
Вариант 7: Итальянский
голосов: 16
Вариант 8: Сардинский
голосов: 1
Вариант 9: Сицилийский
голосов: 3
Вариант 10: Ретороманский
голосов: 4
Вариант 11: Далматинский
голосов: 3
Вариант 12: Истрорумынский
голосов: 4
Вариант 13: Румынский
голосов: 10
Вариант 14: Арумынский
голосов: 7
Вариант 15: Мегленорумынский
голосов: 5
Вариант 16: Все
голосов: 9
Лично меня почему-то совершенно не вставляет французский. К испанскому равнодушен.
Порывалась в ПР перенести и первую тему.
Список голосования не полон. А вдруг кто-то равнодушен к галисийскому, леонскому или ладино?
Цитата: autolyk от ноября 24, 2011, 19:02
Список голосования не полон. А вдруг кто-то равнодушен к галисийскому, леонскому или ладино?
На полном списке романских языков\диалектов голосовалка уйдет в сегфолт :) Если чего-то сильно не хватает пишите - добавлю.
Меня просто такая постановка вопроса прикалывает. Может быть — всё-таки в юмор?
Да вроде без особого петросянства. Бывает же такое, что какие-то языки из родственных кажутся неинтересными\неэстетичными\бесполезными с т.з. СИЯ и т.п. Тогда уже в ПО или где лучше всего флеймить на окололингвистические темы.
Никак не могу заставить себя полюбить французский. Ну никак.
Забавно, что особой непопулярностю пользуются "большие" литературные языки.
Цитата: Oleg Grom от ноября 24, 2011, 19:54
Забавно, что особой непопулярностю пользуются "большие" литературные языки.
Ну всем экзотику подавай. Хотя тот же французский на фоне прочих романских такой мутант...
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 19:57
Хотя тот же французский на фоне прочих романских такой мутант...
+1.
Хотя... если сравнить с истрорумынским.
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 19:52
Никак не могу заставить себя полюбить французский. Ну никак.
+1 А вот испанский очень нравится :dayatakoy:
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
А звук [х]?
Цитата: Антиромантик от ноября 24, 2011, 20:18
А звук [х]?
На каждый такой звук х в «неинтересном французском» будет по 5 звуков.
Корсиканский, сицилийский, сардинский.
Бестолковые местечковые жаргоны. Неинтересно.
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
Но глагольных форм в нём, по-моему, больше всего. Все прежние и куча новых.
Цитата: Flos от ноября 24, 2011, 20:46
Корсиканский
сардинский
Вообще-то отдельная романская группа, по недоразумению включенная в италороманскую :negozhe:
Испанский не вставляет совершенно. Раньше вставлял, но сильно приелся.
А вот французский наоборот.
Цитата: Flos от ноября 24, 2011, 20:46
сицилийский
Язык мафии же 8-)
Цитата: Flos от ноября 24, 2011, 20:46
Корсиканский
Слышал, что этот язык куда ближе к стандартному итальянскому, чем большинство итальянских диалектов. Это правда?
Цитата: piton от ноября 24, 2011, 21:32
Слышал, что этот язык куда ближе к стандартному итальянскому, чем большинство итальянских диалектов. Это правда?
Стандартный итальянский основан на тосканском, как корсиканский может быть ближе? :???
Ну, значит на..дезинформировали. Не берите в голову.
В опросе проголосовал за итальянский. Из перечисленных больше всего нравится французский, язык европейской знати в течение многих столетий, язык великих мыслителей и писателей, на нем возникло течение символизм в литературе и течение экзистенциализм в философии. У меня скребет на сердце, когда вижу, что именно он набирает много голосов здесь... :( Cela m'attriste de voir combien de gens se méfient de la beauté et de l'aménité de la langue française.
Цитата: Ellidi от ноября 24, 2011, 22:09
У меня скребет на сердце, когда вижу, что именно он набирает много голосов здесь
Я вообще удивлён, лингвист должен выбрать испанский.
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
Зато мне нравится чисто с эстетической точки зрения. :) Ну и культура, которая за ним стоит тоже интересна
Не знаю насчет неинтересности, но вот повышенная по сравнению со среднестатистическим романским сложность румынского напрягает непадецки.
Цитата: Yitzik от ноября 24, 2011, 23:25
Не знаю насчет неинтересности, но вот повышенная по сравнению со среднестатистическим романским сложность румынского напрягает непадецки.
Уж для славяноязычного-то...
Я думаю, проблема скорее в отсутствии пособий.
Цитата: Vertaler от ноября 24, 2011, 23:32
Уж для славяноязычного-то...
Дык вот этим-то и напрягает. Чередования какие-то постоянные, прямо в презенсе глаголов первого спряжения, падежи на постфиксированных артиклях - неизящно!
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
:+1:
Цитата: Yitzik от ноября 24, 2011, 23:59
Чередования какие-то постоянные, прямо в презенсе глаголов первого спряжения, падежи на постфиксированных артиклях - неизящно!
Да ничего там сложного нет. Чередования интуитивно понятны. Падежей всего 2 по большому счету. А вот местоимения - это да, черт ногу в них сломит.
Каталанский (кастильский достаточно)
и
сицилийский (что там интересно на каком-то острове?)
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 07:09
сицилийский (что там интересно на каком-то острове?)
Что-то, Cosa Nostra.
Цитата: Oleg Grom от ноября 25, 2011, 07:02
Да ничего там сложного нет.
Глагольная система сложновата по сравнению с другими романскими. И ещё сложности с употреблением предлога pe.
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 07:09
сицилийский (что там интересно на каком-то острове?)
Ну как же! Сицилия - колыбель итальянской поэзии (правда, сохранилась она в переводе на флорентийский диалект).
Смотря какой смысл вкладывать в "интересный".
Если с точки зрения информативности, то, наверное, арумынский, менгленорумынский и истрорумынский.
А если с точки зрения "поиграться", то французский, испанский, итальянский.
Цитата: Damaskin от ноября 25, 2011, 07:23
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 07:09
сицилийский (что там интересно на каком-то острове?)
Ну как же! Сицилия - колыбель итальянской поэзии (правда, сохранилась она в переводе на флорентийский диалект).
Ещё во времена Императора Августа Сицилия считалась как отдельная провинция. не как часть Италии.
Я рассматривала только западные романские языки.
При выборе пунктов голосования балканские языки я вообще не учитывала. Полный игнор.
Цитата: Dana от ноября 25, 2011, 07:21
лагольная система сложновата по сравнению с другими романскими.
Чего там сложного-то? Половина временных форм вообще в разговорной речи не употребляется. Конжунктив, возможно, для русскоязычных может представлять определенные трудности. Но там главное понять принцип.
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 07:28
При выборе пунктов голосования балканские языки я вообще не учитывала. Полный игнор.
Агенты SIS за вами уже выехали :smoke:
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 19:57
Цитата: Oleg Grom от ноября 24, 2011, 19:54
Забавно, что особой непопулярностю пользуются "большие" литературные языки.
Ну всем экзотику подавай. Хотя тот же французский на фоне прочих романских такой мутант...
вы ретороманского поди не слышали.
вот, послушайте: первый козёл говорит по-реторомански, а второй - на бюнднер диалекте.
Цитата: Alexandra A от ноября 25, 2011, 07:09
Каталанский (кастильский достаточно)
и
сицилийский (что там интересно на каком-то острове?)
1. Шозабред?
2. А сицилийская система гласных? А ретрофлексы?
Самый интересный - безусловно сардинский.
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 18:10
вы ретороманского поди не слышали.
вот, послушайте: первый козёл говорит по-реторомански, а второй - на бюнднер диалекте.
Нда...
Но тут все-таки явно влияние соседних языков чувствуется. А французский как-то сам мутировал до такого состояния.
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 18:10
Цитата: Штудент от ноября 24, 2011, 19:57
Цитата: Oleg Grom от ноября 24, 2011, 19:54
Забавно, что особой непопулярностю пользуются "большие" литературные языки.
Ну всем экзотику подавай. Хотя тот же французский на фоне прочих романских такой мутант...
вы ретороманского поди не слышали.
вот, послушайте: первый козёл говорит по-реторомански, а второй - на бюнднер диалекте.
Если бы Вы не сказали, принял бы за какой-то дикий немецкий диалект.
Цитата: Штудент от ноября 25, 2011, 18:33
Если бы Вы не сказали, принял бы за какой-то дикий немецкий диалект.
+1
португальский прёт за свои носовые гласные.
самый не интересный - научно обоснованно заявляю - итальянский.
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 20:55
португальский прёт за свои носовые гласные.
самый не интересный - научно обоснованно заявляю - итальянский.
Почему?
Италия ведь родина латинского.
а просто так.
На слух, даже румынский пинтересней будет. У итальянского слишком простая фонетика. a primitiva.
А в синтаксисе всё одно для меня в этих романских.
Португальский и испанский хоть и суть разные языки, а всё равно после испанского, в португальском мне было нечего делать.
p.s. латинский на слух считаю отвратительным язком.
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:00
а просто так.
На слух, даже румынский пинтересней будет. У итальянского слишком простая фонетика. a primitiva.
:+1:
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:00
p.s. латинский на слух считаю отвратительным язком.
Здесь я категорически не согласен. Если конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
С "ч" он как раз няшнее.
Цитата: Ellidi от ноября 25, 2011, 21:10
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:00
p.s. латинский на слух считаю отвратительным язком.
Здесь я категорически не согласен. Если его конечно не произносят с итальянским ч.
Что поделать?
На итальянском говорили, и по-итальянски произносили латынь, в Папском Государстве.
ЦитироватьЕсли конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
а как произнсить?
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:18
ЦитироватьЕсли конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
а как произнсить?
Ке, ки.
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:00У итальянского слишком простая фонетика. a primitiva.
Попрошу подробнее. Там есть 9 гласных хʷонем и развитая геминация, а это вам не пеццо ди пане.
Цитата: Квас от ноября 25, 2011, 22:34
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:18
ЦитироватьЕсли конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
а как произнсить?
Ке, ки.
а не це, ци?
Нет. Это поздневульгарнопредроманское.
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 22:56
Цитата: Квас от ноября 25, 2011, 22:34
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:18
ЦитироватьЕсли конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
а как произнсить?
Ке, ки.
а не це, ци?
це, ци в Германии и других германоязычных странах.
по крайней мере в пении так.
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 22:56
Цитата: Квас от ноября 25, 2011, 22:34Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:18ЦитироватьЕсли конечно не произносят ce, ci итальянским tʃ , а ge dʒ. Последнее поистине отвратительно.
а как произнсить?
Ке, ки.
а не це, ци?
Так говорили в государстве франков, от них заимствовали немцы, от которых — Россия. Такое чтение сохранилось в России и кое-где в католической церкви.
В латинском языке классического периода C никогда не была аффрикатой; соответственно она читается и в классическом чтении.
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 23:00
це, ци в Германии и других германоязычных странах.
В гимназиях там используется классическое произношение. Соответственно, среди латинистов — тоже.
Цитата: Квас от ноября 25, 2011, 23:02
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 23:00
це, ци в Германии и других германоязычных странах.
В гимназиях там используется классическое произношение. Соответственно, среди латинистов — тоже.
не уверен, что в швейцарских гимназиях "ке"кают. спрошу у коллег в понедельник.
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 23:09
спрошу у коллег в понедельник.
Пожалуйста! Очень интересно. ::)
Цитата: Vertaler от ноября 25, 2011, 22:44
Цитата: dagege от ноября 25, 2011, 21:00У итальянского слишком простая фонетика. a primitiva.
Попрошу подробнее. Там есть 9 гласных хʷонем и развитая геминация, а это вам не пеццо ди пане.
А ещё мутации начального согласного в римском диалекте...
Правда, в отличие от валлийского, предыдущий гласный вызывает у начального согласного не леницию, а геминацию...
http://roma.andreapollett.com/S8/dialect3.htm#6
casa = дом
a ccasa = в доме
Цитата: Квас от ноября 26, 2011, 00:55
Цитата: taqseem от ноября 25, 2011, 23:09
спрошу у коллег в понедельник.
Пожалуйста! Очень интересно. ::)
итак, два немца сказали, что их учили ЦЕкать. австрийца тоже учили ЦЕкать, но с оговоркой, что де "никто толком не знает как". швейцарец же напротив КЕкает, правда, он не уверен, что этому учат во всех гимназиях. возможно, это оставляют на усмотрение учителя латыни.
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
+100
Цитата: taqseem от ноября 28, 2011, 18:03
итак, два немца сказали, что их учили ЦЕкать.
Не знаю, как в гимназиях, но в универе на малом латинуме учили цекать.
Любой язык внезапно становится интересным, если его изучать подробно и во всех аспектах. Просто тонны всего интересного обнаруживается. Но это ж надо изучать..
самый красивый на слух итальянский,звучание французского дикое,кваканье,поэту мне он не интересен
Цитата: ginkgo от ноября 28, 2011, 18:21
Цитата: taqseem от ноября 28, 2011, 18:03
итак, два немца сказали, что их учили ЦЕкать.
Не знаю, как в гимназиях, но в универе на малом латинуме учили цекать.
У нас филологов учат кекать, а юристов и биологов - цекать.
Хотя зависит еще и от преподавателя.
Цитата: SIVERION от ноября 28, 2011, 18:29
самый красивый на слух итальянский,звучание французского дикое,кваканье,поэту мне он не интересен
А в итальянском интонация издевательская.
Цитата: andrewsiak от ноября 28, 2011, 18:06
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
+100
И при этом самый логичный, понятный, а потому и уютный.
Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2011, 18:30
А в итальянском интонация издевательская.
Почему? По-моему, очень привычная интонация.
Цитата: taqseem от ноября 28, 2011, 18:03
итак, два немца сказали, что их учили ЦЕкать. австрийца тоже учили ЦЕкать, но с оговоркой, что де "никто толком не знает как". швейцарец же напротив КЕкает, правда, он не уверен, что этому учат во всех гимназиях. возможно, это оставляют на усмотрение учителя латыни.
Спасибо, taqseem. Меня этот вопрос (латинское произношение в разных странах) давно занимает. Что-то с разных концов интернета поступают противоречивые сведения. :) Срочно надо уточнять у немцев.
Мне понравилась эта фраза, сказанная про Генриха VIII и Екатерину Арагонскую:
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Catherine_of_AragonUnfortunately, the couple found that they were unable to speak to each other, since they had learned different pronunciations of Latin.
Впрочем, подозреваю, что Генрих не владел разговорной латынью вовсе.
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2011, 19:17
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Catherine_of_AragonUnfortunately, the couple found that they were unable to speak to each other, since they had learned different pronunciations of Latin.
Впрочем, подозреваю, что Генрих не владел разговорной латынью вовсе.
Как прекрасно заключить брак тысячелетия после падения Римской империи и затем разговаривать с брачным партнером всю жизнь на латинском языке. Как это красиво, изящно, знатно! :) Если конечно брачный партнер не оказался невежда и франт, который не обращал внимания на содержание уроков латыни и вообще на все духовное. Но подобной девушки не найти (ныне). :(
Боюсь, при оргазме она все латинские слова забудет.
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2011, 19:17
Мне понравилась эта фраза, сказанная про Генриха VIII и Екатерину Арагонскую:
ЦитироватьUnfortunately, the couple found that they were unable to speak to each other, since they had learned different pronunciations of Latin.
Впрочем, подозреваю, что Генрих не владел разговорной латынью вовсе.
Скорее всего, именно последнее объяснение является истинным. Хотя... Генрих VIII жил до GVS? :-\
Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2011, 20:38
Боюсь, при оргазме она все латинские слова забудет.
Думаю, в том возвышенном случае, описанном Эллиди, это было бы не актуально, ибо брачные партнеры обращали бы внимание "на все духовное", а не на развратные оргазмы ::)
Цитата: Ellidi от ноября 28, 2011, 20:36
Как прекрасно заключить брак тысячелетия после падения Римской империи и затем
разговаривать с брачным партнером всю жизнь на латинском языке
Но ведь это касалось только аристократии. Подданые Генриха VIII и Екатерины Арагонской говорили на английском, валлийском, каталонском...
Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2011, 20:38
Боюсь, при оргазме она все латинские слова забудет.
Если бы ваш оргазм был важным государственным мероприятием, вы бы и не так разговаривать начали.
Цитата: Квас от ноября 28, 2011, 22:06
Хотя... Генрих VIII жил до GVS?
Конечно, нет. Великий сдвиг гласных - 14-15 века. Не знаю, что при нём было живым законом...
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2011, 18:36
Цитата: andrewsiak от ноября 28, 2011, 18:06
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
+100
И при этом самый логичный, понятный, а потому и уютный.
acurrucadito
отличный язык, очень домашний, какой-то свой, земляческий.
Проголосовала за итальянский: для меня самый плоский язык из всего списка. В свое время была очень очарована этим языком, но почему-то быстро пропал интерес. Не жалею, что учила, потому что испанский после итальянского- самое милое дело учится. Зато от испанского в своё время отбивалась руками и ногами - не хотела учить, хотя очень нужно было по работе. Жаль, что не начала учить его раньше- очень интересный, народно-уютный язык.
Каждый романский язык интересен по-своему
Румынский интересен, но слишком сложен непредсказуемостью окончаний и чередований. То есть выучить, конечно, можно, но много ресурсов мозгопроцессора отнимает.
Простота же некоторых других романских обманчива. Как любит говорить моя супруга (тоже коллега с РГФ): «Это вы еще не видели Modo Subjuntivo».
Цитата: Yitzik от декабря 4, 2011, 12:59
Румынский интересен, но слишком сложен непредсказуемостью окончаний и чередований.
Инхоативы имеете в виду?
Все из них по-своему интересны!
Цитата: Dana от декабря 4, 2011, 13:06
Инхоативы имеете в виду?
Отчего же? Достаточно образования множественно числа в женском роде:
масэ -->
месе, но
ладэ -->
лэзь.
Хде логика?
Цитата: Yitzik от декабря 4, 2011, 19:11
Цитата: Dana от декабря 4, 2011, 13:06
Инхоативы имеете в виду?
Отчего же? Достаточно образования множественно числа в женском роде:
масэ --> месе, но
ладэ --> лэзь.
Хде логика?
Это умлаут. Встречается же в немецком или уйгурском - нормально.
Но!
масэ из
мэасэ.
Цитата: Антиромантик от декабря 4, 2011, 19:25
Это умлаут.
Я понимаю. А окончания почему разные?
Цитата: Yitzik от декабря 4, 2011, 20:02
Цитата: Антиромантик от декабря 4, 2011, 19:25
Это умлаут.
Я понимаю. А окончания почему разные?
Так изначально.
mease > mese
laze > lăze
Цитата: Антиромантик от декабря 4, 2011, 20:11
mease > mese
laze > lăze
Vertaler сказал, что в
лэзь окончание -ь (-i). Но почему - не сказал. Мне интересно, откуда у сущ. жен. рода окончание -i.
И таких косяков там вагон и маленькая тележка.
То есть выучить, конечно, можно - всё-таки европейский яз, без экзотики. Но занимает много места в оперативке. Наскоком не получится, в отличие от многих других.
Цитата: mwanamaji от декабря 4, 2011, 09:45
Проголосовала за итальянский: для меня самый плоский язык из всего списка.
:UU:
Цитата: Ellidi от декабря 5, 2011, 22:23
Цитата: mwanamaji от декабря 4, 2011, 09:45
Проголосовала за итальянский: для меня самый плоский язык из всего списка.
:UU:
Это Вы говорили что уважаете Понтификальное Государство?
В его южной части говорили на диалектах (в частности романеско) очень близких к тосканскому (итальянскому).
Народ так говорил. И это был родной язык для Пап которые были по происхождению из Понтификального Государства.
Цитата: Yitzik от декабря 4, 2011, 22:45
Цитата: Антиромантик от декабря 4, 2011, 20:11
mease > mese
laze > lăze
Vertaler сказал, что в лэзь окончание -ь (-i). Но почему - не сказал. Мне интересно, откуда у сущ. жен. рода окончание -i.
И таких косяков там вагон и маленькая тележка.
То есть выучить, конечно, можно - всё-таки европейский яз, без экзотики. Но занимает много места в оперативке. Наскоком не получится, в отличие от многих других.
Все, понял.
measă > masă
mease > mese (e-умлаут)
ladze > laze
ladzi > lăzi (i-умлаут)
В каких языках есть e-умлаут?
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:29
Это Вы говорили что уважаете Понтификальное Государство?
В его южной части говорили на диалектах (в частности романеско) очень близких к тосканскому (итальянскому).
Народ так говорил. И это был родной язык для Пап которые были по происхождению из Понтификального Государства.
Я уважаю его по трем (основным) причинам:
1) потому что официальным языком был латинский, все документы, энциклики и т. д. издавались только на латинском.
2) потому что оно давало отпор либерализму и другим политически модным течениям где-то до конца XIX в.
3) потому что оно (некоторые папы, среди которых Пий V) организовало Священную лигу против османских захватчиков. В этой лиге храбро сражались армия Священной Римской империи и испанский флот, а Венеция часто заключала сепаратный мир и заботилась больше о своих торговых интересах.
(wiki/ru) Священная_лига_(1571) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%281571%29)
(wiki/de) Heilige_Liga_(1684) (http://de.wikipedia.org/wiki/Heilige_Liga_%281684%29)
Цитата: Ellidi от декабря 5, 2011, 22:52
1) потому что официальным языком был латинский, все документы, энциклики и т. д.
издавались только на латинском.
А самое важное как говорил народ.
Который составлял государство.
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:41
В каких языках есть e-умлаут?
В украинском. :)
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:56
В романских есть такой e-умлаут?
В румынском только.
В южноитальянских диалектах есть дифтонгизация открытых гласных перед конечными i, u, а в португальском в аналогичной позиции гласные закрываются на одну ступень.
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:55
Цитата: Ellidi от декабря 5, 2011, 22:521) потому что официальным языком был латинский, все документы, энциклики и т. д.
издавались только на латинском.
А самое важное как говорил народ.
Который составлял государство.
Меня в школе учили, что государство — это аппарат угнетения, а не народ. :eat:
Цитата: Квас от декабря 5, 2011, 23:01
Меня в школе учили, что государство — это аппарат угнетения, а не народ.
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:55
... народ
Который составлял государство.
тут человек мыслит на своём родном языке, которого ненавидит - и не точно перевёл свою мысль.
я не принял участье в голосование - тема не для меня :)
Цитата: Vertaler от декабря 5, 2011, 22:56
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:41
В каких языках есть e-умлаут?
В украинском. :)
Значит, в романских нет... В валийском - тоже нет, есть только i-умлаут и a-умлаут. Которые превращают некоторые гласные в частности, в гласные среднего подъёма.
А примеры e-умлаута в русском? Украинском?
Цитата: Квас от декабря 5, 2011, 23:01
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:55
Цитата: Ellidi от декабря 5, 2011, 22:521) потому что официальным языком был латинский, все документы, энциклики и т. д.
издавались только на латинском.
А самое важное как говорил народ.
Который составлял государство.
Меня в школе учили, что государство — это аппарат угнетения, а не народ. :eat:
Ну это конечно имеется в виду только про чужие государства, например про западные.
Не про своё ведь.
(Если смотреть что на самом деле имеется в виду.)
Цитата: Alexandra A от декабря 6, 2011, 06:42
Цитата: Квас от декабря 5, 2011, 23:01
Цитата: Alexandra A от декабря 5, 2011, 22:55
Цитата: Ellidi от декабря 5, 2011, 22:521) потому что официальным языком был латинский, все документы, энциклики и т. д.
издавались только на латинском.
А самое важное как говорил народ.
Который составлял государство.
Меня в школе учили, что государство — это аппарат угнетения, а не народ. :eat:
Ну это конечно имеется в виду только про чужие государства, например про западные.
Не про своё ведь.
(Если смотреть что на самом деле имеется в виду.)
Да вы что, конечно, про все. Иначе в чём была бы объективность человеческой науки?
Уточнение: про все классовые. Государство появляется как аппарат, с помощью полиции и армии держащий низший класс в подчинении у высшего.
Насчёт социализма не знаю, в старших классах учителя советской закалки у меня кончились. :) Но, насколько представляю, идея диктатуры пролетариата тоже довольно жёсткая.
Я к тому, что вы с Ellidi разговариваете по принципу «в огороде бузина, а в Киеве дядька». Вы про народ, а он про политику, которой занимался тот самый аппарат, и к которой народ не имел никакого отношения.
Цитата: Алексей Гринь от ноября 24, 2011, 20:13
Испанский объективно самый неинтересный — примитивнейший и совершенно не уникальный ни в фонетике, ни в грамматике и т.д. из всех романских.
В испанском море уникального среди «больших» романских языков. /θ/, /x/, отсутствие звонких сибилянтов, пятигласная система, повсеместная дифтонгизация ę с ǫ, потеря f, совпадение b- и v-, живой перфект... Можно продолжать.
Проголосовала за итальянский. Вообще мало чем привлекает и кажется каким то скучноватым. Никогда не вызывал желания его изучать. К испанскому и португальскому тоже довольно равнодушна, но они поинтереснее итальянского будут, как по мне.
А вот румынский нравится. Французский меньше, но тоже ничего
Цитата: Oleg Grom от ноября 24, 2011, 18:52
Тема: Самый неинтересный романский язык
Немножко подбешивают такие названия тем. Как будто есть
в принципе неинтересные и интересные языки, безотносительно мнения субъекта.
Для меня неинтересны только те языки, которые я твёрдо решил НЕ изучать и не знакомиться с ними. Или те, с которыми, по моему мнению, я достаточно ознакомился и решил больше к ним не возвращаться. До недавнего же времени мне были интересны абсолютно все языки мира.
Для моего соседа Ромки (полное имя - Равиль) наоборот, неинтересны абсолютно все языки мира, а особенно неинтересен язык его предков (татарский).
Я понимаю, что Олег Гром, зачиная тему, именно это имел в виду ("Самый неинтересный ДЛЯ ВАС романский язык"), но ведь придёт на форум неискушённый в специфике местного контингента новичок и подумает: "Блинннн... Оказывается, итальянский язык неинтересный (целых 15 проголосовавших!). А я-то, дурак, хотел за него взяться..."
Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2020, 15:19
но ведь придёт на форум неискушённый в специфике местного контингента новичок и подумает: "Блинннн... Оказывается, итальянский язык неинтересный (целых 15 проголосовавших!). А я-то, дурак, хотел за него взяться..."
Мало ли чего дураку в голову придет...
У лингвистовъ въ башкѣ все по-особому устроено. Потому французскiй, къ примѣру, съ богатой культурой неинтересный, а какой-нибудь безписьменный или едва письменный дiалектъ жутко интересный.
Цитата: Damaskin от августа 16, 2020, 19:07
Мало ли чего дураку в голову придет...
А может, он не то чтобы дурак, а просто очень юн. А мы ему такой темой крылья-то и подрежем... :'(
Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2020, 20:27
А может, он не то чтобы дурак, а просто очень юн. А мы ему такой темой крылья-то и подрежем...
Если человек действительно хочет учить итальянский, то какое ему дело до мнения посетителей некоего форума в и-нете? А то, возможно, он и не слишком хотел учить этот самый итальянский...
Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 19:31
У лингвистовъ въ башкѣ все по-особому устроено. Потому французскiй, къ примѣру, съ богатой культурой неинтересный, а какой-нибудь безписьменный или едва письменный дiалектъ жутко интересный.
Подсознательная мотивация, зачастую даже неосознаваемая, быть оригинальным, единственным, неповторимым...
С французским-то такое желание фиг удовлетворишь. Их, франкоговорящих, как собак нерезаных. Какая уж тут неповторимость...
Цитата: Damaskin от августа 16, 2020, 20:29
Если человек действительно хочет учить итальянский, то какое ему дело до мнения посетителей некоего форума в и-нете? А то, возможно, он и не слишком хотел учить этот самый итальянский...
Вот вы с точки зрения разумности говорите. А психика наша не очень-то разумна. Он, может, сильно хотел учить итальянский, а мы ему взяли и цепочку в мозгу нарушили.
Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2020, 20:30
Подсознательная мотивация, зачастую даже неосознаваемая, быть оригинальным, единственным, неповторимым...
По-моему, не слишком удачная мотивация. С другой стороны, знанием итальянского или французского действительно мало кого удивишь. Впрочем, тут романские вообще не подходят. Одни слишком известны, другие - наоборот. Для понта же надо учить язык известный, но редкий.
Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2020, 20:32
Вот вы с точки зрения разумности говорите. А психика наша не очень-то разумна. Он, может, сильно хотел учить итальянский, а мы ему взяли и цепочку в мозгу нарушили.
Нет, я как раз говорю с точки зрения психики. Если действительно тянет к итальянскому - то пофиг на чье-то мнение.
Цитата: RockyRaccoon от августа 16, 2020, 20:30
Подсознательная мотивация, зачастую даже неосознаваемая, быть оригинальным, единственным, неповторимым...
С французским-то такое желание фиг удовлетворишь. Их, франкоговорящих, как собак нерезаных. Какая уж тут неповторимость...
У лингвистовъ можетъ быть и настоящiй интересъ къ особенностямъ фонетики, грамматики и т. д.
Но это ихъ обычно отдѣляетъ отъ другихъ людей, изучающихъ языки для другихъ цѣлей. Даже на этомъ форумѣ можно видѣть, насколько различной бываетъ мотивацiя.
Мнѣ знанiе языка нужно, чтобы читать литературу (въ основномъ). И если интересующей литературы нѣтъ на какомъ-нибудь аромунскомъ, то на кой онъ нуженъ.
Цитата: Damaskin от августа 16, 2020, 20:33
Цитата: RockyRaccoon от Подсознательная мотивация, зачастую даже неосознаваемая, быть оригинальным, единственным, неповторимым...
По-моему, не слишком удачная мотивация.
Не слишком. Но она есть.
Цитата: Damaskin от августа 16, 2020, 20:34
Нет, я как раз говорю с точки зрения психики. Если действительно тянет к итальянскому - то пофиг на чье-то мнение.
Вы как-то упорно не хотите понять психологического механизма. Вот тянет его действительно к итальянскому, но тут большие авторитетные (по его мнению) пацаны сказали, что неинтересный он, этот итальянский, и всё, кранты, интерес резко снизился, а то и исчез.
Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:37
У лингвистовъ можетъ быть и настоящiй интересъ къ особенностямъ фонетики, грамматики и т. д.
Несомненно. У меня, например, хотя лингвистом я в силу биографии так и не стал и теперь уже не стану никогда. Но этот интерес может сочетаться с другим, в частности, с тем, который я назвал. У меня, например. Только я его, этот названный мной интерес, давно осознал и подавил за полной ненадобностью, а некоторые другие даже и не осознают и слепо ему подчиняются.
Цитата: Мечтатель от августа 16, 2020, 20:37
Даже на этомъ форумѣ можно видѣть, насколько различной бываетъ мотивацiя.
Да, чрезвычайно различной.