Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Damaskin
 - декабря 19, 2010, 23:41
Цитата: dagege от декабря 19, 2010, 23:24
Цитата: Damaskin от декабря 19, 2010, 12:33
Цитата: dagege от декабря 18, 2010, 23:27
ЦитироватьВот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень
а они ксати у вас есть? Все, что в своё время выкладывались на ЭТОМ форуме?

Боюсь, что далеко не все. Сейчас посмотрел - 24 урока целиком и начало 25-го.
Damaskin, если такое возможно, не могли бы вы выслать с 20-го урока по 25-й включительно на balandin1988@mail.ru.

Отправил.
Автор dagege
 - декабря 19, 2010, 23:24
Цитата: Damaskin от декабря 19, 2010, 12:33
Цитата: dagege от декабря 18, 2010, 23:27
ЦитироватьВот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень
а они ксати у вас есть? Все, что в своё время выкладывались на ЭТОМ форуме?

Боюсь, что далеко не все. Сейчас посмотрел - 24 урока целиком и начало 25-го.
Damaskin, если такое возможно, не могли бы вы выслать с 20-го урока по 25-й включительно на balandin1988@mail.ru.
Автор dagege
 - декабря 19, 2010, 23:18
Цитата: Vaelg от декабря 19, 2010, 08:48
Цитата: Damaskin от декабря 18, 2010, 23:18
Там еще есть слова, явно взятые из ирландского, но им дано произвольное значение. bréa - это, кажется "хороший" (про погоду), buchal - тоже что-то знакомое (или buchail?). agas - тоже из ирландского ("у тебя"?).

Вот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень :-\
buchal родственно греческому βουκόλος, латинскому bucolica, это не из ирландского взято. Созвучие, не более.
bréa [бре:а] - придуманное слово.
agas - тоже случайное совпадение.
А вообще да, заимствований из ирландского есть штук несколько.

и я о чём - кроме фонетик. и орфограф. схожести особо ничего и нет.
Автор Damaskin
 - декабря 19, 2010, 12:33
Цитата: dagege от декабря 18, 2010, 23:27
ЦитироватьВот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень
а они ксати у вас есть? Все, что в своё время выкладывались на ЭТОМ форуме?

Боюсь, что далеко не все. Сейчас посмотрел - 24 урока целиком и начало 25-го.
Автор Vaelg
 - декабря 19, 2010, 08:48
Цитата: Damaskin от декабря 18, 2010, 23:18
Там еще есть слова, явно взятые из ирландского, но им дано произвольное значение. bréa - это, кажется "хороший" (про погоду), buchal - тоже что-то знакомое (или buchail?). agas - тоже из ирландского ("у тебя"?).

Вот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень :-\
buchal родственно греческому βουκόλος, латинскому bucolica, это не из ирландского взято. Созвучие, не более.
bréa [бре:а] - придуманное слово.
agas - тоже случайное совпадение.
А вообще да, заимствований из ирландского есть штук несколько.
Автор dagege
 - декабря 18, 2010, 23:27
ЦитироватьВот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень
а они ксати у вас есть? Все, что в своё время выкладывались на ЭТОМ форуме?
Автор Damaskin
 - декабря 18, 2010, 23:18
Там еще есть слова, явно взятые из ирландского, но им дано произвольное значение. bréa - это, кажется "хороший" (про погоду), buchal - тоже что-то знакомое (или buchail?). agas - тоже из ирландского ("у тебя"?).

Вот, из ирландского я уже почти все забыл, а поднимать уроки Романа лень :-\
Автор dagege
 - декабря 18, 2010, 21:26
Цитата: Damaskin от декабря 18, 2010, 19:40
Цитата: dagege от декабря 18, 2010, 18:51
Интересный язык. Корнский, валлийский и бретонский в одном флаконе. Не забрасывайте его, из этого может даже что-то получиться.

Ирландского там тоже хватает  :)
ирландского там с кончик пальца - смягчение обозначаемое в орфографии и всё.
Автор Damaskin
 - декабря 18, 2010, 19:41
Цитата: Vaelg от декабря 18, 2010, 18:55
Я не забрасываю. Он мне нужен для Нормандии. Но не могу поймать нужный вид, такой, чтобы... чтобы...
В общем, такой, чтобы.

Мне кажется, вам надо определиться - на основе гойдельских или бриттских у вас язык. ИМХО, они довольно сильно различаются по духу.
Автор Damaskin
 - декабря 18, 2010, 19:40
Цитата: dagege от декабря 18, 2010, 18:51
Интересный язык. Корнский, валлийский и бретонский в одном флаконе. Не забрасывайте его, из этого может даже что-то получиться.

Ирландского там тоже хватает  :)