Цитата: Маркоман от апреля 2, 2012, 18:34Я просто везде ориентировался больше на русские рефлексы, а если английский звук не совпадает, вводил условное обозначение в виде прописной буквы. Был ли в праязыке звук больше похож на "п" или "ф" - это отдельный вопрос, который где-то можно решать, основываясь на критерии типологической правдоподобности, но в других случаях к полностью доказанному выводу так и нельзя прийти, и остаются возможности для альтернативных толкований. Но такое не только у меня, но и в традиционной индоевропеистике сплошь и рядом - ср. споры между сторонниками традиционной и глоттальной теорий ИЕ консонантизма.
А как вы догадались, что изначально было именно "п", а не "ф"?
Цитата: Nevik Xukxo от апреля 2, 2012, 18:28О, замечательная идея
А как такой список выглядит в рандомной тройке тюркский - монгольский - тунгусо-маньчжурский?
Цитата: Devorator linguarum от апреля 2, 2012, 17:49
брат, браЗэР < *браТ-
мать, маЗэР < *маТ-
сестра, систэР < *сЕст-
нос, ноуз < *новС-
вода, wотэР < *воД-
снег, сноу < *снV-
сидеть, сит < *сиД-
стоять, стэнд < *стА-
бить, би:т < *би-
плыть (плыву), флоут < *ПлVв-
новый, нйу: < *н(й)Vв-
длинный, лонг < *длVн-
нагой, нейкт < *нVйГ-
Цитата: Devorator linguarum от апреля 2, 2012, 17:49Куда р в восст. форме делось?
мать, маЗэР < *маТ-
сестра, систэР < *сЕст-
Страница создана за 0.086 сек. Запросов: 24.