Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарский язык

Автор Meisje, сентября 18, 2005, 19:09

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Ellidi

Цитата: Borovik от октября 28, 2011, 11:02
Offtop

И вообще, Ellidi, Darkstar, вы считаете нормальным обсуждать человека
Offtop
Прошу прощения. Я хотел только указать на ошибки, которых совсем немного. У человека английский вполне приличный, поздравляю.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

hotforhammon

Цитата: Ellidi от октября 28, 2011, 09:18
Offtop
Цитата: Darkstar от октября  6, 2011, 18:31
И слишком хороший английский для китайца.
Согласен, приличный у него уровень. Заметил пока только один изъян его письменного английского:
Цитата: hotforhammon от октября 11, 2011, 05:47
Does it mean "I let my life to go into love", sth like "I made my life full of love" ?
... let go ...
Также:
Цитата: hotforhammon от октября 15, 2011, 20:27
Could you help me to conjugate this verb:
... help me conjugate ..., но это детали (委細).
Ja embarrassed,  Спасибо )))

hotforhammon

Сузләрне куплек санга куегыз - Turn to the words into plural-number forms.

Нокталар урынына антонимнар куегыз - Write the antonyms (of the words) to / at the points. 

e.g. kara ... (ak)

In the two sentences above, I could understand their meaning, but didn't get the specific sense of "куегыз". I know it is an Imperative Mood, being used towards сез.

What' the verb's original form, and what does it mean ? (I guess куй may be its verb-stem, кую may be its Infinitive / Verbal noun)

hotforhammon

How to express "1/6" po-tatarski ? "алтындан бер" ili "алтыдан бер" ?

hotforhammon

Что значит [Сине сугналарым] по-татарски ?

Сине is "you" that takes винительный падеж, but "сугналарым" doesn't seem like a verb, it seems like "сугна + лар + ым" (my sth in plural forms) (((

I couldn't find "сугна" in any tatarskij slovar' ((( What does it mean ?

Borovik

Цитата: hotforhammon от октября 30, 2011, 19:15
Сузләрне куплек санга куегыз - Turn to the words into plural-number forms.

Нокталар урынына антонимнар куегыз - Write the antonyms (of the words) to / at the points. 

e.g. kara ... (ak)

In the two sentences above, I could understand their meaning, but didn't get the specific sense of "куегыз". I know it is an Imperative Mood, being used towards сез.

What' the verb's original form, and what does it mean ? (I guess куй may be its verb-stem, кую may be its Infinitive / Verbal noun)
that's right, the stem is куй-, кую is the infinitive. THe meaning is "put".

Borovik


Borovik

Цитата: hotforhammon от ноября  1, 2011, 21:50
Что значит [Сине сугналарым] по-татарски ?

Сине is "you" that takes винительный падеж, but "сугналарым" doesn't seem like a verb, it seems like "сугна + лар + ым" (my sth in plural forms) (((

I couldn't find "сугна" in any tatarskij slovar' ((( What does it mean ?
Please provide  a broader context. Could be a typo

LOSTaz

Offtop
hotforhammon, can't you make up your mind to write in one specific language? ;) Or is your purpose to introduce really international language?



hotforhammon

Цитата: Borovik от ноября  2, 2011, 18:57
Цитата: hotforhammon от ноября  1, 2011, 21:50
Что значит [Сине сугналарым] по-татарски ?

Сине is "you" that takes винительный падеж, but "сугналарым" doesn't seem like a verb, it seems like "сугна + лар + ым" (my sth in plural forms) (((

I couldn't find "сугна" in any tatarskij slovar' ((( What does it mean ?
Please provide  a broader context. Could be a typo
Я не знаю, I also think it would be a typo, but can't guess what it should be (((
Это имя песни татарского:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzE2MTYwMjY4.html

hotforhammon

Извините, LOStaz и Karakurt, я из Китая, не очень понял what you mean (((

I'm a Chinese tatar language learner )

hotforhammon

B предложeние [алтыга җидене кушкач, унөч була], [тугыздан берне алгач, сигез кала]

6 +7 = 13, 9 - 1 = 8, [To add 7 onto 6, it will be 13], [To take 1 away from 9, 8 remains]

what is the grammatical function of [-кач, -гач] (I know "куш" comes from the verb "to add, plus"; "ал" is the verb-stem of "to take")


Demetrius

Цитата: hotforhammon от ноября  3, 2011, 19:49
B предложeние [алтыга җидене кушкач, унөч була], [тугыздан берне алгач, сигез кала]

6 +7 = 13, 9 - 1 = 8, [To add 7 onto 6, it will be 13], [To take 1 away from 9, 8 remains]

what is the grammatical function of [-кач, -гач]
У меня в самоучителе написано, что -гач/гәч/кач/кәч используется для образования деепричастий (副動詞).

То есть "алтыга җидене кушкач, унөч була" буквально значит примерно "к шести семь прибавляя, тринадцать получается", как-то так.

Но я тоже только учусь.


A self-study manual I have says that -ğaç/gəç/qaç/kəç is used to form adverbial participles (副動詞).

Therefore "altığa cidene quşqaç, unөç bula" literally means something like "to six seven adding, thirteen becomes", as far as I understand.

But I'm also just a learner.

hotforhammon

Цитата: Demetrius от ноября  3, 2011, 22:21
Цитата: hotforhammon от ноября  3, 2011, 19:49
B предложeние [алтыга җидене кушкач, унөч була], [тугыздан берне алгач, сигез кала]

6 +7 = 13, 9 - 1 = 8, [To add 7 onto 6, it will be 13], [To take 1 away from 9, 8 remains]

what is the grammatical function of [-кач, -гач]
У меня в самоучителе написано, что -гач/гәч/кач/кәч используется для образования деепричастий (副動詞).

То есть "алтыга җидене кушкач, унөч була" буквально значит примерно "к шести семь прибавляя, тринадцать получается", как-то так.

Но я тоже только учусь.


A self-study manual I have says that -ğaç/gəç/qaç/kəç is used to form adverbial participles (副動詞).

Therefore "altığa cidene quşqaç, unөç bula" literally means something like "to six seven adding, thirteen becomes", as far as I understand.

But I'm also just a learner.
Spasibo Demetrius )))
May I understand it as "(It) becomes 13, after adding 7 to six" or "13 becomes, when adding 7 to six" [把七加在六上以后,就是(成了)十三。] ?


Demetrius

Цитата: hotforhammon от ноября  4, 2011, 12:57
May I understand it as "(It) becomes 13, after adding 7 to six" or "13 becomes, when adding 7 to six" [把七加在六上以后,就是(成了)十三。] ?
It means after adding 7 to 6.

hotforhammon

Does "без аның белән дуслар" mean "We are friends" ?

The structure is very similar to Russian language --- Мы с ним друзья


hotforhammon

Гали абый – Ришатның, Нуриянең һәм Алсуның әтисе. Ул фабрикада инженер булып эшли. Аңа 48 яшь. Рәйсә апа – балаларның әнисе. Ул хастаханәдә (поликлиникада) табиб (врая) булып эшли. Рәйсә апа – хирург. Ришат белән Нурия – студентлар. Алар институтта укыйлар. Ришат – математика факультетының икенче курсында, ә Нурия беренче курста тарих факультетында укый. Гали абый белән Рәйсә апаның тагын кызлары бар. Аның исеме – Алсу. Алсу әле кечкенә, аңа ун яшь. Ул мәктәптә дүртенче сыйныфта укый. Алсу – әйбәт укучы, ул яхшы укый.

I feel no difficulty in understanding the whole passage above. I have only one question:

"Uncle Gali and Aunt Ra'jsa' have another daughter"

why "кызлары" plural form is used here ? Could I simply say "тагын кызы бар" to express the same meaning ?

Based on my knowledge about "bar"-type sentences, only singular form of nouns seems enough,

e.g. [Кешенең ике аягы бар] - A Human being has two legs // "аяклар" is not needed here

Sagit

Цитата: hotforhammon от ноября  4, 2011, 20:15
Гали абый – Ришатның, Нуриянең һәм Алсуның әтисе. Ул фабрикада инженер булып эшли. Аңа 48 яшь. Рәйсә апа – балаларның әнисе. Ул хастаханәдә (поликлиникада) табиб (врая) булып эшли. Рәйсә апа – хирург. Ришат белән Нурия – студентлар. Алар институтта укыйлар. Ришат – математика факультетының икенче курсында, ә Нурия беренче курста тарих факультетында укый. Гали абый белән Рәйсә апаның тагын кызлары бар. Аның исеме – Алсу. Алсу әле кечкенә, аңа ун яшь. Ул мәктәптә дүртенче сыйныфта укый. Алсу – әйбәт укучы, ул яхшы укый.

I feel no difficulty in understanding the whole passage above. I have only one question:

"Uncle Gali and Aunt Ra'jsa' have another daughter"

why "кызлары" plural form is used here ? Could I simply say "тагын кызы бар" to express the same meaning ?

Based on my knowledge about "bar"-type sentences, only singular form of nouns seems enough,

e.g. [Кешенең ике аягы бар] - A Human being has two legs // "аяклар" is not needed here

This is a feature of the Turkic languages

Demetrius

As far as I understand, -лары suffix has 3 possible meanings:
1) many objects belong to one posessor (алмалары = his/her apples),
2) many objects belong to many possessors (алмалары = their apples),
3) one object belongs to many possessors (алмалары = their apple).

So, here we find the 3rd variant: one daughter "belongs" to 2 people.

Let the native speakers correct me if I am wrong.

Sagit

Цитата: Demetrius от ноября  4, 2011, 21:11
As far as I understand, -лары suffix has 3 possible meanings:
1) many objects belong to one posessor (алмалары = his/her apples),
2) many objects belong to many possessors (алмалары = their apples),
3) one object belongs to many possessors (алмалары = their apple).

So, here we find the 3rd variant: one daughter "belongs" to 2 people.

Let the native speakers correct me if I am wrong.

look at this link
http://lingvoforum.net/index.php/topic,31676.msg1040099.html#msg1040099

Demetrius

Цитата: Sagit от ноября  4, 2011, 21:25
Цитата: Demetrius от ноября  4, 2011, 21:11
As far as I understand, -лары suffix has 3 possible meanings:
1) many objects belong to one posessor (алмалары = his/her apples),
2) many objects belong to many possessors (алмалары = their apples),
3) one object belongs to many possessors (алмалары = their apple).

So, here we find the 3rd variant: one daughter "belongs" to 2 people.

Let the native speakers correct me if I am wrong.

look at this link
http://lingvoforum.net/index.php/topic,31676.msg1040099.html#msg1040099
I haven't understood. :-[

In the linked thread, there are many things (legs, dogs, teeth, etc.). Here, we have one daughter (Alsu). The situations are completely different, aren't they?


Sorry, I've understood. :dayatakoy: In the linked thread one should read the posts before the linked post too.

Sagit

Sorry for my awkwardness. And sorry for my English.
Yes, "there are many things in the linked thread (legs, dogs, teeth, etc.)". They are not directly related to the topic, but I think it is useful to know.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр