Цитата: kishmarona от января 4, 2011, 13:21У Вас, вероятно, сочетание написано неточно. Буквальный перевод словосочетания iūs aequālis право равного . Вероятнее всего, у имени прилагательного окончание -e и тогда iūs aequāle равное право , а во множественном числе iūra aequālia равные права
у меня получилось ровное право