Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Примітка «діал.» у СУМ-11

Автор dan-pt, апреля 4, 2020, 13:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dan-pt

Часто читав твердження, що укладачі СУМ-11, аби мати змогу включити у словник лексеми, які ніби були небажаними, вішали на них примітку «діал.», причому спеціально не включили у словник примітки, що вказують на конкретний регіон, окрім примітки «зах.» (хоча вона скоріше вказує на зах.-укр. літературну традицію), щоб важко було перевірити. Але чи хтось наводив реальні докази, роблячи реєстр слів (великий, а не 15–20), які були загнані під «діал.»? Користуючись тим же корпусом. Чи це твердження бездоказове?

DarkMax2

Ну, можна порівняти такі слова зі Словарем Грінченка. Там зазначалися місцини походження діалектизмів.
Також слід пам'ятати, що статус діалектизму річ не статична: сьогодні слово невідоме, завтра популярне в усій країні, а після завтра знов забуте.
Рагуль, наприклад, діалектизм, що перестав ним бути.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр