Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

anekdot

Автор анекдотов, сентября 14, 2005, 01:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

анекдотов

Где наша третья рота? Согласно плану им уже положено вернуться из разведки!
- Они сообщили, что сейчас уже подтягиваются, товарищ генерал!
- Вот это хорошо! Орлы! Передайте им, чтобы не торопились и, когда подтянутся, то могут ещё часок пооджиматься.

Wolliger Mensch

Цитата: анекдотовГде наша третья рота? Согласно плану им уже положено вернуться из разведки!
- Они сообщили, что сейчас уже подтягиваются, товарищ генерал!
- Вот это хорошо! Орлы! Передайте им, чтобы не торопились и, когда подтянутся, то могут ещё часок пооджиматься.
И чем там все кончилось? :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Seryj Slon

Если бы это было приставание к Лукреции -- то все закончилось бы распадом Римской Империи, а поскольку прапорщик и так уже ходил к жене генерала, то все продолжалось как есть  8)

Wolliger Mensch

Цитата: Seryj Slon от ноября 25, 2005, 15:44
Если бы это было приставание к Лукреции -- то все закончилось бы распадом Римской Империи, а поскольку прапорщик и так уже ходил к жене генерала, то все продолжалось как есть  8)
К Лукреции? Это к нашей? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Seryj Slon

Ну я же не сказал, что к Lucreti`и! Хотя должна же она знать, что из-за её тёзки с мировой историей произошло... Девушки -- они такие, роковые и загадочные...

incola

"Если бы это было приставание к Лукреции -- то все закончилось бы распадом Римской Империи, а поскольку прапорщик и так уже ходил к жене генерала, то все продолжалось как есть  "
:???
не империи, а республики
и не распадом, а рождением



Seryj Slon

"- Бабкин, а не Машкин! Бабкин Эдельвейс  Петрович.  (...) Эдик Бабкин, плотный такой мужик, сливки очень любил...  И,  кстати, никакой он не Эдельвейс, а Эдуард. Эдуард Петрович Бабкин..." (с) (Сказка о тройке, бр. Стругацкие)
Прошу прощения за неточность...  С итальянской историей у меня особо трепетные отношения: за единственное на моей памяти сочинение по истории (правда, Нового Времени) мне поставили не -- как всем -- три-четыре-пять, а кол, поставили родителей на уши, показали сочинение всем преподавателям и устроили очную ставку с преподавателем истории в присутствии классного руководителя. Весело было  :E:
Но, думаю, эта неточность все же не умаляет того значения,  которое сыграло чувство собственного достоинства Лукреции ;-)

unlight

Цитата: Seryj Slon от декабря  1, 2005, 11:03С итальянской историей у меня особо трепетные отношения: за единственное на моей памяти сочинение по истории (правда, Нового Времени) мне поставили не -- как всем -- три-четыре-пять, а кол, поставили родителей на уши, показали сочинение всем преподавателям и устроили очную ставку с преподавателем истории в присутствии классного руководителя. Весело было  :E:
Шо ж вы там понаписали?  :???
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Seryj Slon

Лучше всего это было бы рассказать в треде ЛитГостиная...
Вы незнакомы с методом словоизменения, использующимся у Джона Леннона в прозаических рассказах? Когда мне было тринадцать лет, я мог познакомиться с ними только в переводе. Кажется, что-то вроде ономатопоэйи, к сожалению в теории данного вопроса я не очень силен, зато в практике поупражнялся...
Суть вот в чем: каждое словосочетание, которое имело хоть сколько-нибудь смешные аналоги со схожим звучанием, заменялись на эти их аналоги... Например, у Дж.Леннона вместо "Что происходит?" было "Штопор исходит?")
Речь шла, как сейчас помню, о Джузеппо Гарибальди ::) Я взял несколько абзацев из учебника истории, и переписал все таким замечательным образом. Получилось глупо, но дико смешно...  :E: На первых порах...  :green:
После очной ставки с родителями у классного руководителя пришлось взять книжку из серии "Пламенные революционеры" и переписать пол-странички слово в слово  :'( Вот такая веселая песня с грустным концом :-[

Rezia

Цитата: Seryj Slon от декабря  1, 2005, 17:10
Например, у Дж.Леннона вместо "Что происходит?" было "Штопор исходит?")
Не у Джона Леннона, а в переводе, видимо. А как в оригинале?
 "What's up?" - "Warts ARP"  (средства воздушной обороны бородавок  :green: ).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Seryj Slon

Thanks :)
А может у вас и ссылочка на оригинал есть?

Rezia

Seryj Slon, нет у меня ссылки. А про бородавки я сама придумала. Я же у Вас про оригинал и спрашивала :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Seryj Slon

<a href="http://www.geocities.com/SoHo/Lofts/8498/spaniard.html">Здесь</a> я нашел фрагменты из книжек Леннона в оригинале. Но полностью найти не получилось... :( А <a href="http://zerkalo.kulichki.net/lennon/lennon.htm">здесь</a> -- уже после перевода.
В переводе А.Курбановского "Что слизь проходит?" (Рассказец "Глупый Норман"). Но где-то, кажется в каком- альманахе "Весь свет-90", кажется, был перевод Павла Зарифова, откуда мне запомнился вариант "Штопор исходит".

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Bagor

На семинаре по математическому анализу:
- Студент, Вы сделали домашнее задание?
- Нет...
- Почему?
- Времени не было...
- Девки?
- Нет.
- Студент, Вы меня огорчаете.

- П-пpофессоp, пpофессоp, что вы наделали?! В зачетку же неуд не ставят!
- Hе беспокойтесь, голубчик, она вам больше и не понадобится...

Профессор студенту-лингвисту, валящему очередной зачёт:
- Ну ладно, так и быть, скрепя сердце поставлю вам зачёт, если вы скажете
мне, какие три слова наиболее часто используют студенты.
- Я не знаю.
- Абсолютно правильно! Давайте зачетку!

Yudy

Экзамен по химии. Профессор, студентке, которая явно ничего не знает:
-Какие еще виды пластмасс вы знаете?
(молчание)
Профессор:
-Хорошо, я подскажу. Вот вечер, вы с молодым человеком....
-ВСПОМНИЛА! Эбонит?
-Ндаа, в наше время это был целлулоид...
Sin fronteras,
Siempre adelante.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр