Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литературный узбекский и диалекты

Автор Devorator linguarum, ноября 15, 2012, 21:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Türk

сталинабад (нынешний душанбе) - перепись 1939 г. :

всего   - 82 597 (100 %)
русские - 47 042 (56,95 %)
таджики -  9 952 (12, 05 %)
узбеки  -  7 447 (9,02 %)

татары - 3 889 (4,71 %)

всего тюрков - 12 443 (15,06 %)


http://demoscope.ru/weekly/ssp/rer_nac_39_gs.php?reg=48&gor=1&Submit=OK
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

kanishka

Цитата: -Dreame- от ноября 16, 2012, 23:23
Цитата: heckfy от ноября 16, 2012, 21:51
в Ташкенте очень мало русских, которые могут свободно говорить по-узбекски.
Ё-моё, ну что за народ такой? За 20 (!) лет независимости не освоить простой тюркский язык! А если учесть, что они там до 91 года появились, то вообще. Просто правительство закрывало глаза на это, не обязывало ничего учить. В других странах такое не пройдёт. :no:

Русские сохранили все свои институты и особо не рвутся изучать узбекский. В госслужбе у них даже больше шансов прижиться, чем у областных узбеков, не знающих русский.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: -Dreame- от ноября 17, 2012, 00:06
У нас несколько лет назад на даче два строителя работали. Один, насколько я помню, родом из Бухары, а другой вообще из Киргизии. Общались они на узбекском, но я очень сомневаюсь, что кто-то из них реально владел литературным языком. Первый вообще в русской школе учился и русский, по его собственному заявлению, даже лучше родного знал. Его даже звали Сашей. Второй же из обычных крестьян, никакого высшего образования точно не было. Как могло быть у них свободное общение, если диалекты значительно различаются?

У вас искаженное понятие об узбекских диалектах. Даже в досоветское время писали, что у всех оседлых тюрков СА один язык. Разница между большинством говоров незначительна. Отличаются сильно лишь южнохорезмские говоры и часть кыпчакских, но и они понимаемы.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: -Dreame- от ноября 17, 2012, 00:32
Цитата: heckfy от ноября 17, 2012, 00:23
Кстати, диалекты душанбе, имхо, очень близки к норме.
А с какой радости в персоязычном городе диалекты узбекского? Нет, я знаю, конечно, что в Таджикистане есть узбеки, но я думал, что они где-то на границах всё же. :-\

Изначально Душанбе был построен и заселен "европейцами". Они составляли более половины населения. Это в лихие 90-е всякие кулоби понаехали и заняли освобожденные русскими места. А в 1989 году таджиков там было 11 процентов, узбеков - 24.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: heckfy от ноября 17, 2012, 00:44
В Душанбе всегда было очень много узбеков, и даже сейчас при рахмоновской всетаджикизации их там полным-полно. И как мне кажется, большинство из них дома говорит на узбекском.

Узбеков в Таджикистане при последней советской переписи 1989 года было порядка 24% . Так как учитывая, что никуда эти узбеки не могли исчезнуть, то их переписали в таджики и теперь, согласно последней таджикской переписи, узбеков в Таджикистане около 15 %.

Узбеков еще много в Ходженте (их там чуть ли не процентов 60), в Курган-тюбе, в Ура-тюбе.

В Ходженте все-таки порядка 35 процентов. Большинство узбеки составляли в Кургантепинской области - около 68 пр, и таких районах, как Сарыасия и Каратаг - 97 пр. В Душанбе таджиков было 59 пр, узбеков - 30, ну и в Памире с Гармом 88 пр (понятно какие "таджики" в Памире). Даже в Кулябе некогда было 55 пр узбеков и 44 пр таджиков, из-за чего изначально его называли Таджикско-Локайским районом.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Gwyddon

Цитата: -Dreame- от ноября 16, 2012, 23:23
Цитата: heckfy от ноября 16, 2012, 21:51
в Ташкенте очень мало русских, которые могут свободно говорить по-узбекски.
Ё-моё, ну что за народ такой? За 20 (!) лет независимости не освоить простой тюркский язык! А если учесть, что они там до 91 года появились, то вообще. Просто правительство закрывало глаза на это, не обязывало ничего учить. В других странах такое не пройдёт. :no:
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Alone Coder

Цитата: Devorator linguarum от ноября 16, 2012, 22:21
Различия между ними как раз в том, что вы написали, т.е. практически исключительно в синтаксисе, а морфология, фонетика и лексика идентичны.
В СРЛЯ лексика определяется словарём, морфология не работает. Словарь огромный - это фактически сумма языков различных писателей. На нём никто никогда не говорил. При этом множества слов из койне в нём нет. Фонетика не совпадает ни на одном уровне, кроме "полного стиля произношения", которое используется исключительно при чтении и цитировании текстов, то есть фактически к разговорному языку не относится.

-Dreamer-

Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 01:39
у нас точно также, только у нас этнических русских не так уж много (в сравнении), вместо них это категория граждан состоит из русскоязычных метисов и представителей советского интернационала которые в совокупности называются руссекторцами или же просто "бааакинцами" (не путать с "бакинцами" - жителями города баку).
Offtop
По данным 2009 года у вас проживает где-то от силы 150 тыс. восточных славян (русских и украинцев). Это порядка 1,5% от всего населения республики, которое уже превысило отметку в 9 млн. человек. Армян в Азербайджане практически не осталось после событий начала 90-х гг., они все либо в Армению уехали, либо в Нагорном Карабахе живут. 92% жителей Азербайджана считают азербайджанский (тюркский) язык своим родным языком.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

bvs

Цитата: Gwyddon от ноября 17, 2012, 08:31
Это дело принципа. Общался я на одном форуме по поводу положения казахского языка в Казахстане, так почти все мои русскоязычные собеседники оскорблялись даже одним видом надписей на казахском языке на вывесках и ценниках. А уж учить его...
Offtop
Бред. Я там жил, никто не оскорбляется. Те русские, кто не собирается уезжать, признают, что если хочешь сделать карьеру, казахский надо учить. правда это юг, на севере ситуация может быть другая.

Gwyddon

Цитата: bvs от ноября 17, 2012, 15:09
Цитата: Gwyddon от ноября 17, 2012, 08:31
Это дело принципа. Общался я на одном форуме по поводу положения казахского языка в Казахстане, так почти все мои русскоязычные собеседники оскорблялись даже одним видом надписей на казахском языке на вывесках и ценниках. А уж учить его...
Offtop
Бред. Я там жил, никто не оскорбляется. Те русские, кто не собирается уезжать, признают, что если хочешь сделать карьеру, казахский надо учить. правда это юг, на севере ситуация может быть другая.
Offtop
Я как раз за север говорил, но не принципиально. Многие русскоязычные сетуют как раз на то, что для построения карьеры необходимо учить казахский. А это многим очень не нравится. Вот только сейчас один товарищ высказывался, что ни один русский из выпускников русскоязычных школ казахского не знает. Более того, его не знает и большинство казахов. И вывод делается радикальный: в топку "никому не нужный" казахский язык. Убить и забыть.
Мне вот что интересно в узбекском: если я буду во всех словах произносить "л" мягко, игнорируя остатки сингармонизма, то же самое буду делать с произношением букв "г", "к" и "ш", а также "и" буду произносить, как твёрдое ы-образное "шва" после всех согласных, а как и-образное - только после л, г, к, ш, ч, ж - у меня будет сильно дикий акцент? Узбеки вообще так говорят? Вот, например, если произнести местоимение "шу", как "щу" - это будет нормально звучать с точки зрения литературного узбекского?
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

bvs

Цитата: Gwyddon от ноября 17, 2012, 18:02
Вот только сейчас один товарищ высказывался, что ни один русский из выпускников русскоязычных школ казахского не знает.
Offtop
Преподавание казахского там на уровне английского в советских школах. То есть никакое.

Türk

Цитата: -Dreame- от ноября 17, 2012, 14:10
Offtop
По данным 2009 года у вас проживает где-то от силы 150 тыс. восточных славян (русских и украинцев). Это порядка 1,5% от всего населения республики, которое уже превысило отметку в 9 млн. человек. Армян в Азербайджане практически не осталось после событий начала 90-х гг., они все либо в Армению уехали, либо в Нагорном Карабахе живут. 92% жителей Азербайджана считают азербайджанский (тюркский) язык своим родным языком.

армян и в баку не мало, просто сейчас открыто не говорят, только в узком кругу, среди старых знакомых ну и еще естественно в своем руссекторском мире тусуются свободно. как известно в советское время в баку было очень распространено метисизация с армянками и чисто формально по документам они были не армянами, т.к. армянская сторона у них была материнская ну и после конфликта они никуда не уехали, в большинстве своем остались здесь но вот выйди на улицу (допсутим) в центре баку и спроси и никто не признает, пойди в руссекторские классы, в универе спроси у руссекторцев и никто не признает своих армянских матерей, как будто эти десятки тысяч метисов испарились. но через знакомых время от времени узнаешь о таких скрытых (скрываются они рядом с нами, а в среде руссекторцев свободно все) армянах. знаю (не лично, а через знакомого) одного например у него жена армянка, марина зовут, 2 сына взрослых, один в полиции работает, то ли майор то ли полковник лейтенант, другой в фирме. сам тот мужчина занимает высокую должность в комитете о беженцах, через его руку так сказать проходит все бюджетные денежные переводы беженцам. жена-армянка работает медсестрой.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: kanishka от ноября 17, 2012, 14:56
Прям 92?
92 % не верно. столько людей могут на словах так сказать, это возможно, но реальная языковая ситуация отличается. у нас статкомитет как бы не замечает сотни тысяч руссекторцев. но о численности можно догадаться, например по официальным данным в русском секторе в наши дни учится более 200 тыс. учеников. традиционно в университетах где то 1/4 групп обязательно русскоязычная, ну и еще кроме этого существует еще отдельный славянский университет.
представляю себе сколько дней потерпели бы москвичи в своем городе азербайджанский университет.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Iskandar

Цитата: heckfy от ноября 15, 2012, 21:57
В фонетическом плане ташкентсткий диалект наиболее близок к литературному.

Котта, кере, кетвотти, ока, ада, азгина, кенаи...
Ну очень близок

Iskandar

Цитата: джыгит от ноября 15, 2012, 22:09
Каттакурганский деалект Узбекского намного отличается своей упрошенности от других говоров
Возьми  Ол( на Литер)_О (на Каттакурганском)
Иди Бор (на Лит)_ бо(на Кат)
сделай К,ил (на Лит)_К,ъ (На Кат)
Например:  Альманъ о _ олмани ол;
Уйга бо_ Уйга бор;
иттайа мангйа тилфон к,ъ хай? _ Эртага менга телефон(к,унгирок,) к,ил хоп?

Бях ке :)


-Dreamer-

Цитата: Türk от ноября 17, 2012, 18:34
Цитата: kanishka от ноября 17, 2012, 14:56
Прям 92?
92 % не верно. столько людей могут на словах так сказать, это возможно, но реальная языковая ситуация отличается. у нас статкомитет как бы не замечает сотни тысяч руссекторцев. но о численности можно догадаться, например по официальным данным в русском секторе в наши дни учится более 200 тыс. учеников. традиционно в университетах где то 1/4 групп обязательно русскоязычная, ну и еще кроме этого существует еще отдельный славянский университет.
представляю себе сколько дней потерпели бы москвичи в своем городе азербайджанский университет.
Offtop
Я таких тонкостей не знаю. Я смотрю официальную перепись 2009 года. Там написано, что более 91% населения заявили, что они - азербайджанцы. Мне не нужны скрытые псевдоармяне и прочие частные случаи, которых везде, в принципе, достаточно. Однако официальная статистика остаётся в силе: государство преимущественно тюркское и тюркоязычное. То, что правительство г*вно - это другое дело. Оно не только у вас такое.

джыгит

Цитата: Iskandar от ноября 17, 2012, 18:48
Цитата: джыгит от ноября 15, 2012, 22:09
Каттакурганский деалект Узбекского намного отличается своей упрошенности от других говоров
Возьми  Ол( на Литер)_О (на Каттакурганском)
Иди Бор (на Лит)_ бо(на Кат)
сделай К,ил (на Лит)_К,ъ (На Кат)
Например:  Альманъ о _ олмани ол;
Уйга бо_ Уйга бор;
иттайа мангйа тилфон к,ъ хай? _ Эртага менга телефон(к,унгирок,) к,ил хоп?

Бях ке :)

Искандарка  Катк,ург"ончаа к,ирдаа бълас? :D
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

kanishka

Цитата: Gwyddon от ноября 17, 2012, 18:02
Мне вот что интересно в узбекском: если я буду во всех словах произносить "л" мягко, игнорируя остатки сингармонизма, то же самое буду делать с произношением букв "г", "к" и "ш", а также "и" буду произносить, как твёрдое ы-образное "шва" после всех согласных, а как и-образное - только после л, г, к, ш, ч, ж - у меня будет сильно дикий акцент? Узбеки вообще так говорят? Вот, например, если произнести местоимение "шу", как "щу" - это будет нормально звучать с точки зрения литературного узбекского?

Щу - это и есть нормальное произношение. Шу никто не говорит.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Как не знать этот ваш каттакурганский? Сферический самаркандо-кашкадарьинский.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

джыгит

Цитата: kanishka от ноября 17, 2012, 21:01
Цитата: Gwyddon от ноября 17, 2012, 18:02
Мне вот что интересно в узбекском: если я буду во всех словах произносить "л" мягко, игнорируя остатки сингармонизма, то же самое буду делать с произношением букв "г", "к" и "ш", а также "и" буду произносить, как твёрдое ы-образное "шва" после всех согласных, а как и-образное - только после л, г, к, ш, ч, ж - у меня будет сильно дикий акцент? Узбеки вообще так говорят? Вот, например, если произнести местоимение "шу", как "щу" - это будет нормально звучать с точки зрения литературного узбекского?

Щу - это и есть нормальное произношение. Шу никто не говорит.   Кыпчакские говоры Узбекского языка как раз и используют Шу нежели Щу
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

джыгит

Цитата: kanishka от ноября 18, 2012, 04:57
Какие это "кыпчакские" говоры используют шу?
это говоры Булунгурского,Джамбайского
,Иштыханских районов Самаркандской области используют Шу. По-мимо этого в Джиззахской области тоже много таких деалектов. 
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

Devorator linguarum

Вообще, у меня впечатление при чтении узбекских диалектных текстов карлукского наречия - сплошная вужась. :uzhos: Непонятно и вообще выглядит не особо по-тюркски. Что характерно, литературный узбекский такого впечатления не производит, так что дело здесь не в испорченном сингармонизме. А из других тюркских так воспринимается только чувашский. Узбекские огузское и кыпчакское наречие также для меня выглядят совершенно нормально, а из карлукского - северные говоры типа туркестанского и того же икано-карабулакского (если считать его карлукским).

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр