Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сингармонизм в узбекском

Автор andrewsiak, июля 21, 2009, 13:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cumano

Все же нелогично. Хотя Википедия, ессесна, все задокументировала с места событий.
Если бы аборигены составляли большинство населения острова, остался бы слой лексики, чего нету.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Чайник777

Цитата: Hworost от июля 25, 2009, 17:44
Сингармонизм исчез именно из-за смешения согласных.
Вы не могли бы пояснить?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alessandro

Ну, оно, конечно, странновато, но похоже, что действительно, тюрки куда бы не пришли везде ассимилировали в языковом отношении местное население, даже если сами были меньшинством. Это ж по внешности видно. Карачаевцы и балкарцы внешне выглядят как кавказцы, турки - как греки, азербайджанцы - как персы... Крымские татары вообще как только не выглядят.
Спасибо, что дочитали.

Karakurt

наверное потому что сингармонизм требует тюркского вокализма.

Чайник777

Цитата: Alessandro от июля 25, 2009, 23:22
азербайджанцы - как персы...
И это при том, что до их прихода туда, персов там почти и не было :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

cumano

Узбекский дейстыительно пиджин - только в пиджинах сингармонизм мог так грубо исчезнуть, точнее таджики его просто обрубили, отсекли и выбросили. Будь это эволюция языка, пары (типа ы-и) наверняка давали разные результаты, а тут - все в и.
Еще, знакомая из Наваи произносит мәмләкәт (пишется мамлакат). Это  у нее диалектизм или так надо?
Цитата: Alessandro от июля 25, 2009, 23:22
Ну, оно, конечно, странновато, но похоже, что действительно, тюрки куда бы не пришли везде ассимилировали в языковом отношении местное население, даже если сами были меньшинством. Это ж по внешности видно. Карачаевцы и балкарцы внешне выглядят как кавказцы, турки - как греки, азербайджанцы - как персы... Крымские татары вообще как только не выглядят.
Как же мы выглядели в оригинале?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Не, не пиджин... Пиджин - это вспомогательный язык, который... *только бы не уехать в оффтопик, только бы не уехать в оффтопик  :green:* ...который ни для кого не является родным. Вот креольским языком ещё можно, наверное, назвать...

Цитата: cumano от июля 25, 2009, 23:31Как же мы выглядели в оригинале?
Ну, я так себе представляю, что примерно как вы (казахи) выглядите. Ибо казахи вроде как не есть результат смешения тюрок с существенным количеством кого-то ещё. Ну это только так, мои логические построения, на истинности которых я не настаиваю.
Спасибо, что дочитали.

andrewsiak

Цитата: cumano от июля 25, 2009, 23:31
Как же мы выглядели в оригинале?
как теперешние казахи и киргизы, разве нет?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: cumano от июля 25, 2009, 23:31
Узбекский дейстыительно пиджин - только в пиджинах сингармонизм мог так грубо исчезнуть, точнее таджики его просто обрубили, отсекли и выбросили.
ничего они не обрубали и не выбрасывали. Они банально подстроили тюркскую фонетику под свой иранский произносительный аппарат.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

cumano

Цитата: Alessandro от июля 25, 2009, 23:40
Не, не пиджин... Пиджин - это вспомогательный язык, который... *только бы не уехать в оффтопик, только бы не уехать в оффтопик  :green:* ...который ни для кого не является родным. Вот креольским языком ещё можно, наверное, назвать...

Цитата: cumano от июля 25, 2009, 23:31Как же мы выглядели в оригинале?
Ну, я так себе представляю, что примерно как вы (казахи) выглядите. Ибо казахи вроде как не есть результат смешения тюрок с существенным количеством кого-то ещё. Ну это только так, мои логические построения, на истинности которых я не настаиваю.
1. Не, щас-то каэшна это очень даже ЯЗЫК, а вот родом это определенно пиджин (пришли узбеки и пвтались с таджиками говорить на своем языке: Салем, биз сизлардынг завоевательмиз, сизлар теперь озбеклар, ничего не поделаешь!)
2. Чуть не прослезился... Спасибо Вам, Алессандро, спасибо! Дай Вам Бог щщассья!
Единственное проблема, если быть серьезным, это то, что казахи сами разнородны своими ликами: я вот на корейца похож (хотя у меня только бабка венгерка, остальные все казахи), большинство казахов вроде азиаты но с чертами европейцев, есть чистые евролицые казахи, есть рыжие... Моя личная теория: это - результат того, что в разное время в Казахстан со всех сторон приходили племена (они сохранили свое название до сих пор, я из Дулатов, они вроде из Китая, кыпчаки - с Алтая, найманы - монголы)


Цитата: andrewsiak от июля 25, 2009, 23:43
ничего они не обрубали и не выбрасывали. Они банально подстроили тюркскую фонетику под свой иранский произносительный аппарат.
Вроде это и есть пиджин, нет?

Цитата: andrewsiak от июля 25, 2009, 23:41
[как теперешние казахи и киргизы, разве нет?
Драсьте, Вы видели киргизов и казахов? Это как сравнить шведа с португальцем.
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Хворост

Цитата: cumano от июля 25, 2009, 23:31
Еще, знакомая из Наваи произносит мәмләкәт (пишется мамлакат). Это  у нее диалектизм или так надо?
Так надо. Вы случайно не Навои имели в виду?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

cumano

Слычайно да. Привык произносить так, как казахи произносят: УзбекистАн, НавАи, ТАшкент... Ну, если Вам будет легче да читабельнее: Узбекистон, Навои, Тошкент, Козокистон. Легче уже стало?

А теперь в тему. Вот этого я не понимаю: если в узбекском нет сингармонизма, почему мямлякят?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

andrewsiak

Цитата: cumano от июля 26, 2009, 08:36
Драсьте, Вы видели киргизов и казахов? Это как сравнить шведа с португальцем.
казахов видел - вот два дня как из Алматы вернулся. А киргизов не видел. Так что, Вам виднее.
А то что казахи разнородные - так опять-таки вам виднее, но как по мне, так по-моему очень даже похожие все. Мне даже казахи сами говорили, что чем более плоское лицо, тем красивее. Значит красивый и аутентичный казах/казашка - это тот, у которого/-ой плоское лицо со всеми вытекающими.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

murator

cumano, а как оно должно быть по-твоему? Оно и по-татарски "мәмләкәт" - на слух идентично узбекскому. Слово-то арабское. В узбекском если пишется а, то читается ә.

Alessandro

Ну, не скажите... Те же аффиксы -lar, -gan, -ga , -san - это определённо не [lər], [gən], [gə], [sən]. Буква а по-разному может произноситься, как и и.
Спасибо, что дочитали.

murator

Примеры слов, когда а читается как а можно? Может это не в Ташкенте, где я жил, а в других районах? У нас как раз-таки "қизлар" читалось как "қызләр".

Alessandro

Хм... Тогда лучше положимся на ваш опыт. Ибо живого узбекского я в своей жизни слышал очень мало. Только от пары приятелей наполовину узбеков. А по речи радиоведущих и певцов мне казалось, что в аффиксах а - это таки а.
Спасибо, что дочитали.

murator

В узбекском есть такой пример:




УзбекскийТюркскийРусский
тошташкамень
ташлаташлакидай
То есть, сарты, перенявшие тюркский язык, не поняли связь между словами таш и ташла.

cumano

Цитата: andrewsiak от июля 26, 2009, 11:09
Цитата: cumano от июля 26, 2009, 08:36
Драсьте, Вы видели киргизов и казахов? Это как сравнить шведа с португальцем.
казахов видел - вот два дня как из Алматы вернулся. А киргизов не видел. Так что, Вам виднее.
А то что казахи разнородные - так опять-таки вам виднее, но как по мне, так по-моему очень даже похожие все. Мне даже казахи сами говорили, что чем более плоское лицо, тем красивее. Значит красивый и аутентичный казах/казашка - это тот, у которого/-ой плоское лицо со всеми вытекающими.
Что за фашизм? Вы думаете, что ВСЕМ казахам присущи одни и те же вкусы? Это, знаете ли, как спорить, какие девушки русским нравятся больше, блондинки или брюнетки? Вкусы-то у людей разные! Я не бегаю с линейкой и транспортиром не бегаю, определяя плоскость казахских лиц..
"Аутентичный" казах, по мейнстримовому представлению, это рыжие.

Цитата: murator от июля 26, 2009, 11:11
cumano, а как оно должно быть по-твоему? Оно и по-татарски "мәмләкәт" - на слух идентично узбекскому. Слово-то арабское. В узбекском если пишется а, то читается ә.
По-моему, вроде при  отсутствии в языке сингармонизма должно читаться мамлакат.
Муратор, следите за моей логикой. В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков (ну кроме и), значит все "мягкие" звуки по идее должны перейти в свои "твердые" аналоги. Вроде логично. Теперь ВОТ я и прошу объяснения, почему это слово читается мәмләкәт, если звука ә там вообще не может быть? Или может? Собственно в этом и мой вопрос.
Муратор, я в курсе, что по-татарски это тоже мәмләкәт, по-казахски, кстати, мемлекет. НО В ТАТАРСКОМ ЕСТЬ СИНГАРМОНИЗМ, А В УЗБЕКСКОМ НЕТУ, ТАК ОТКУДА МЯГКИЙ ЗВУК В ЭТОМ СЛОВЕ??? (Я повторил вопрос, дабы Вы не забыли про суть вопроса)
П.С. Я в курсе, что "слово-то арабское" - правда, я не понимаю, к чему Вы это присобачили?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Alessandro

Цитата: cumano от июля 26, 2009, 14:19В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков...
Не-не-не... Сингармонизм - это когда всех гласных по паре, и в слове могут быть либо только мягкие, либо только твёрдые. Вот в немецком, к примеру, сингармонизма нет, а мягкие гласные есть.

Цитата: cumano от июля 26, 2009, 14:19В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков (ну кроме и)
Ещё е забыли.  ;)
Спасибо, что дочитали.

cumano

Цитата: Alessandro от июля 26, 2009, 14:52
Цитата: cumano от июля 26, 2009, 14:19В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков...
Не-не-не... Сингармонизм - это когда всех гласных по паре, и в слове могут быть либо только мягкие, либо только твёрдые. Вот в немецком, к примеру, сингармонизма нет, а мягкие гласные есть.

Цитата: cumano от июля 26, 2009, 14:19В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков (ну кроме и)
Ещё е забыли.  ;)
Я имел в виду относительно тюркского языка. Логично предположить, что с исчезновением сингармонизма в узбекском языке бы остались только по одной фонеме из каждой пары.
Короче, спор-то не в том. Я ПРОСТО ПРОШУ ОТВЕТА НА МОЙ ВОПРОС. Кто-нибудь может на него ответить, или продолжим цепляться за цитаты?
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Karakurt

Цитата: cumano от июля 26, 2009, 14:19
В узбекском нет сингармонизма, значит нет "мягких" звуков
Не значит. Остутствие сингармонизма это когда гласные не уподобляются по какому-то признаку. Основной признак в тюркских - ряд. Огубленность - не стандарт.

Karakurt

Цитата: murator от июля 26, 2009, 12:17
В узбекском есть такой пример:




УзбекскийТюркскийРусский
тошташкамень
ташлаташлакидай
То есть, сарты, перенявшие тюркский язык, не поняли связь между словами таш и ташла.
может в О переходила не всякая А, а только долгая?

Alessandro

Вот, кстати, принципы узбекского оканья и аканья меня давно интересуют. В арабских и персидских словах всё понятно, там долгое а > о, краткое а > а. Но вот в тюркских корнях... Почему qara > qora, а не *qoro или *qaro?
Почему в большинстве корней е сохранилось, но, к примеру, yürek > yurak.
Спасибо, что дочитали.

Karakurt

В тюрксих были долгие гласные. Но не буду утверждать что в узбекском всякая О из долгой А.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр