Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Апроприация в латинском

Автор Rafiki, марта 4, 2019, 21:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rafiki

ЦитироватьРоманским языкам латынь максимально близка лексически. Нам она лексически чуть дальше, однако чрезвычайно близка грамматически и фонетически. Потому и апроприация слов с переделыванием их на свой манер в обоих случаях происходит легче. В немецком языке тоже присутствует определённая грамматическая близость к латыни (он, как и русский, флективен), однако в нём есть совершенно чуждые латинскому языку артикли, а самому немецкому, с его громадным количеством согласных, чужда вокальная латинская фонетика. В английском же и вовсе нет ни родов (исключение - обозначающее мужчину и крупнейшие типы боевых кораблей местоимение "он", и обозначающее женщину и все остальные типы кораблей местоимение "она"), ни падежей (исключение - рудиментарные падежные формы личных местоимений). Потому германским языкам апроприировать латинские слова сложнее, в результате чего они трансформируются слабо, либо вообще не трансформируются.

Хотя есть и исключения. Например, когномен Помпея (который Гней Великий) англичане, как и мы с итальянцами, передают без латинского окончания "-ус". А когномен их с Цезарем соратника по Первому триумвирату Марка Красса - с окончанием. Вот тут чёткое объяснение найти действительно чрезвычайно сложно. Остаётся только почесать rapam, развести руками и сказать "так повелось".
Есть мнения по поводу заключительного абзаца?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rafiki


Iwvvd

Цитата: Rafiki от марта  4, 2019, 21:52
Есть мнения по поводу заключительного абзаца?
Судя по тому, что во французском так же, копать нужно в его сторону.

Wolliger Mensch

Цитата: Rafiki от марта  4, 2019, 23:34
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2019, 22:03А ахинея первого абзаца вас не трогает? ;D
А поподробней? :)

Языки показывают пёструю картину адаптации латинских слов. Там не только строение самого заимствующего языка, но больше традиции передачи, которые, однако, могут быть совсем не местного происхождения. Кроме того, латинские слова далеко не всегда заимствованы из латыни и т. д. — тут в дело включаются механизмы вторичной адаптации (т. н. релатинизация), которые работают по собственным правилам.

Ну и, если так рассуждать, то наиболее легко и прозрачно латинские слова должны адаптироваться в литовском языке, тем не менее, из-за сложных и нетривиальных путей заимствования и книжных традиций, латинские слова имеют в литовском не ту форму, которую можно было бы ожидать при простом переложении латинской морфологии и фонетики на литовскую.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр