Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латынь сегодня

Автор Квас, января 30, 2010, 00:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


piton

Латынь ведь и в православном богослужении употребляется. Кто-нибудь знает подробности?
W

Пользователь.

Сразу предупрежу, я не знаю латынь. Все мои знания это ещё пару слов со школы, латинум я не делал.

После темы про язык для ЕС, у меня появились вопросы.

Есть на латыни регулярные периодические издания о современном мире?

Есть какой либо институт или академия, которые занимаются современным развитием языка? (как например Академия Еврейского Языка)



По выставленным статьям, моё мнение — устарели или говорят о неизбежной сдачи позиций латыни.

Квас

Цитата: Пользователь. от января 30, 2010, 13:04
Есть на латыни регулярные периодические издания о современном мире?

Сюда же можно отнести новости Nuntii Latini на YLE Radio и Nuntii Latini на Radio Bremen?

В учебнике Дезессара есть много современных текстов из журналов Palaestra Latina и Acta diurna. Есть ещё современные латинские журналы под эгидой Ватикана для молодёжи (с комиксами и т.п.), например, Iuvenis (не помню где скачал номер).

Цитата: Пользователь. от января 30, 2010, 13:04
Есть какой либо институт или академия, которые занимаются современным развитием языка? (как например Академия Еврейского Языка)

Не слышал о более авторитетных органах, чем конгрессы живой латыни и ватиканских разработках. Правда, отрывки из Lexicon recentis latinitatis внушают ужас.

Цитата: Пользователь. от января 30, 2010, 13:04
говорят о неизбежной сдачи позиций латыни.

Мне тоже так кажется. Собственно, в течение XX века латынь сильно сдала позиции, так что хуже-то особо и некуда. Может быть, неожиданно окажется востребованной в будущем.
Пишите письма! :)

Nekto

Цитата: piton от января 30, 2010, 00:57
Латынь ведь и в православном богослужении употребляется. Кто-нибудь знает подробности?

Например, на Пасху поется начало Евангелия от Иоана на 3-х языках, в частности и на латинском. В 90-х по телику показывали... :smoke:

Beul-binn

Цитата: Квас от января 30, 2010, 13:53
Цитата: Пользователь. от января 30, 2010, 13:04
Есть на латыни регулярные периодические издания о современном мире?

Сюда же можно отнести новости Nuntii Latini на YLE Radio и Nuntii Latini на Radio Bremen?

В учебнике Дезессара есть много современных текстов из журналов Palaestra Latina и Acta diurna. Есть ещё современные латинские журналы под эгидой Ватикана для молодёжи (с комиксами и т.п.), например, Iuvenis (не помню где скачал номер).
Есть ещё  неплохая (IMHO) интернет газета Ephemeris


Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Квас

Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2011, 00:20
Учите греческий.

Пишите письма! :)

Yitzik

Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2011, 00:20
Учите греческий.
Дык я пару дней назад завёл тему "Общаемся на койне". Все молчат.
А латина тоже годный язык. И не подерётесь.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Damaskin

ЦитироватьТак что греческий разве что к концу года ближе. Le grec ancien sans peine...

Хороший учебник. Кое-что я из него запомнил. Но эллинская диакритика меня убивает. Какой идиот сделал ее обязательной?

Damaskin

Цитата: Yitzik от февраля  3, 2011, 10:47
Цитата: Алексей Гринь от февраля  3, 2011, 00:20
Учите греческий.
Дык я пару дней назад завёл тему "Общаемся на койне". Все молчат.

Видимо, Гринь еще аттическое произношение не отполировал. Вот и стесняется.

Lugat

Цитата: Beul-binn от января 30, 2010, 20:56
Есть ещё  неплохая (IMHO) интернет газета Ephemeris
Gratiam ago!  :=
А прикольно звучит:
Moderatores Aegyptii reclamationes opprimi iubent
Египетские модераторы...  :green:

Ellidi

Цитата: Damaskin от февраля  3, 2011, 12:09
Но эллинская диакритика меня убивает. Какой идиот сделал ее обязательной?
Меня тоже убивает. Именно из-за этого и греческий язык не стану учить. Новогреческий тоже, так как хорошие, серьезные люди в Греции сопротивляются отмене тонических ударений, придерживаются катаревусы, печатают книги на катаревусе и с ударениями на зло современной официально принятой орфографии. Но язык этот уважаю, хотя его и не знаю. А английский знаю, но почти не уважаю (уважаю только изысканный стиль Карлейля, да и вообще весь язык если в какой-то мере, то только ради этого автора, шотландца).
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)


danil1111111111

переведите пожалуйста:

К нерву, для мышц, перед отверстием, посредством сращения, у
корневища, между лепестками, после деформации, к артерии, для сосудов,
среди растений, до и после анализа, вокруг головы, над почкой, под печень,
из канала, в глазах, на кору, для птиц, о животных

danil1111111111

Переведите на русский язык:
1. Flores violacei, parvi, extus pilōsi. 2. Flores in caule 1 – 4. 3. Calyx 8 – 10
mm longus campanulātus. 4. Lam ĭna foliōrum supra pilis longis subtus ad nervos
pilis capitātis vestīta. 5. Lamĭna dentĭbus acutis circa 7 mm longis 2 mm latis,
subtus glabra, ad margĭnes pilis curvatis densis tecta. 6. Nonnulli auctores
peduncŭlos cum pedicellis confundunt.7.Caules in parte media 3–4 mm crassi.
Переведите на латинский язык:
1. Тычинок шесть, прикрепленных у основания или у верхушки
цветоложа. 2. Корневище с многочисленными ветвистыми корнями.
3. Листья широкие, сверху волосистые, снизу голые. 4. Листовая пластинка
(пластинка листьев) по краям с маленькими острыми зубцами. 5. У корней
деревьев.
Переведите текст из учебника Ханса Орберга (Hans Henning Ørberg)
«Lingua Latina per se illustrata»:
Bestiae et homines
Equus et asinus, leō et lupus, canis et ovis bēstiae sunt. Leō et lupus sunt
bēstiae ferae, quae aliās bēstiās capiunt et edunt. In Āfricā sunt multī leōnēs.
Pāstōrēs Āfricae leōnēs timent, nam leōnēs nōn sōlum ovēs pāstōrum edunt, sed
etiam pāstōrēs ipsōs! Nōn bēstia, sed homō est pāstor; leōnēs autem nōn sōlum
aliās bēstiās, sed etiam hominēs edunt. Ferae et hominēs amīcīnōn sunt. Canis
amīcus hominis est, ea bēsria fera nōn est.
Aliae bēstiae sunt avēs, aliae piscēs. Aquila est magna avis fera, quae parvās
avēs capit et ēst. Avēs in āere volant. Piscēs in aquā natant. Hominēs in terrā
ambulant. Avis duās ālās habet. Homō duōs pedēs habet. Piscis neque ālās neque
pedēs habet. Avis quae volat ālās movet. Homō quī ambulat pedēs movet. Piscis
quī natat caudam movet. Cum avis volat, ālae moventur. Cum homō ambulat,
pedēs moventur. Cum piscis na tat, cauda movētur. Quī ambulat vestīgia in terrā
facit. Qul volat aut natat vestīgianōn facit.
In hortō et in silvā multae avēs sunt. Canis avēs, quae inter arborēs volant,
aspicit. Canis ipse nōn volat, nam canis ālās nōn habet. Canis volāre nōn potest.
Neque pāstor volāre potest. Pāstor duōs pedēs habet, itaque pāstor ambulāre potest.
Hominēs ambulāre possunt, quod pedēs habent, neque volāre possunt, quod ālās
nōn habent.
Mercurius autem ut avis volāre potest, nam in pedibus et in petasō eius ālae
sunt. Mercurius nōn homō, sed deus est. Mercurius est deus mercātōrum. (Mercā
54
tor est homō quī emit et vēndit.) Mercurius imperia deōrum ad hominēs portat, is
enim nūntius deōrum est.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр