Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор арьязадэ
 - марта 13, 2017, 06:34
Привет ребята, тут на ФБ обсуждаются этимология деревень в моем регионе, это горные области Ферганы.
Как вы думаете, что могут означать следующие топонимы:

Сур سور
Сух سوخ (Сохский анклав)
Варух وارخ
Пишомак پشامک
Чак چک

Эти топонимы неперсидские
Спасибо заранее
Автор арьязадэ
 - июня 6, 2015, 17:34
Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 17:20
Поразительно. Сам перешёл на личности и меня ещё и обвиняет...
Я описал разность подходов, причём здесь личности?
Если вам нравится оправдывать свои фантазии "разностью культур и чувств", то мне действительно здесь делать нечего. Вперёд.

Искандар, а как будет "что?" на:

согдийском
ягнобском
хутанском
тумшукском
хорезмийском?

Было бы очень интересно сравнивать.
Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 17:23
Цитата: арьязадэ от июня  6, 2015, 17:16
постоянно замечаю Ваше чрезвычайно поверхностное знание персидского языка
Это говорит человек, высмеявший мой перевод слова дар(р)а как «долина». Угу...
Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 17:20
Поразительно. Сам перешёл на личности и меня ещё и обвиняет...
Я описал разность подходов, причём здесь личности?
Если вам нравится оправдывать свои фантазии "разностью культур и чувств", то мне действительно здесь делать нечего. Вперёд.
Автор арьязадэ
 - июня 6, 2015, 17:16
Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 15:23
Цитата: арьязадэ от июня  6, 2015, 15:08
Как тогда объясняете наманганский "са?" для "что?" ????
Это, видимо, следует рассматривать отдельно от чзе.
Конечно, я со системным подходом буду риторически проигрывать подходу, где можно валить всё в кучу и где одно явление подтверждает другое просто своим существованием.

то есть если не переходить на личности, а обсуждать? не получается??

я вот, Искандар, постоянно замечаю Ваше чрезвычайно поверхностное знание персидского языка и никогда на это не концентрируюсь, ибо это некрасиво. Да и не хочу дискредитировать Вашу репутацию тут как "главного ираниста". мне это не надо. Мне нравится, что вы все же пытайтесь что-то понять в персидском языке и сказать свою специфическую точку зрения (основанное в основном на советских учебниках и русских авторах). Вы как человек, который может персидским языком никогда серьезно не пользовались, конечно не можете чувствовать этот язык так как вы чувствуйте сой родной русский язык. И это нормально. Я никогда с Вами не разговариваю неуважительным тоном ибо моя персидская культура меня воспитала по другому чем Ваша культура Вас.

Итак продолжая тему, мы имеем пока следующие формы:

Западно-ферганский сакский язык: возможно "це"
Северо-ферганский сакский язык: "са"
Пашту "ца"
Некоторые памирские языки (скоро уточню): "ца и "са".

Теперь по поводу вот этих форм:
Худжандский "чзэ"
Бартангский "чэз"
Шугнанский "чиз"

Все эти формы образовались под воздействием фонетики персидского языка, когда аффрикат "ц" выдал формы на "чз".

Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 16:34
И осталось так и непонятным, что же такое «восточноиранское це»
Автор Nevik Xukxo
 - июня 6, 2015, 15:59
Цитата: арьязадэ от июня  6, 2015, 15:22
памирские языки:
шугнанский: чӣз
бартангский: чэз
пашту: ца
с каких пор пуштуны в памирцах ходят? :???
Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 15:49
Шугн. čīz «что» — конечно же персизм и только подтверждает прозрачное происхождение вопросительного чизе.

Шугн. čāy «кто» < *kahya
Шугн. ca «что», «какой» < *čit
Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 15:30
Цитата: арьязадэ от июня  6, 2015, 15:22
памирские языки:
шугнанский: чӣз
бартангский: чэз
пашту: ца
Вообще уже каша пошла...
Автор Iskandar
 - июня 6, 2015, 15:23
Цитата: арьязадэ от июня  6, 2015, 15:08
Как тогда объясняете наманганский "са?" для "что?" ????
Это, видимо, следует рассматривать отдельно от чзе.
Конечно, я со системным подходом буду риторически проигрывать подходу, где можно валить всё в кучу и где одно явление подтверждает другое просто своим существованием.