Цитата: al-er9841 от июля 19, 2017, 15:43Так и есть. Восточнославянское Подляшье всё.
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Цитата: Artiemij от июля 19, 2017, 13:06Взагалі вимова в них геть не польська.Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 15:48
Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 15:48
Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя...
Цитата: al-er9841 от июля 19, 2017, 15:43Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Цитата: Artiemij от июля 19, 2017, 13:06В мужика я замітив три українізми (якшо те, шо Окаменелость вважає за полонізм, вважати за українізм). Полонізмів у нього не помню, бо був настроєний, шо в його випадку вони там неминучі, я не був готовий їх виділяти. Та хороша білоруська в нього.Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.
Цитата: Алексей Гринь от июля 18, 2017, 19:56В радянські часи поїхала компанія українців в російську глибинку. Десь там стали в чергу і говорять по-своєму. Люди почули і стали казати:"Це мабуть поляки? Чи латиші? Хай без черги йдуть."
Интересно. Если не прислушивался бы, так и подумал бы, что по-польски говорят.
Цитата: Artiemij от июля 18, 2017, 18:01Не поняв, до чого кривляння?Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40https://youtu.be/LGJqkHF_n_YНавэт нэ знаю, цо сказать
Страница создана за 0.055 сек. Запросов: 23.