Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Звучание международного вспомогательного языка.

Автор Taciturn_, сентября 28, 2009, 10:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Taciturn_

Hellerick,
естественно ожидать, что пожелание сотрудничества или благодарность за участие в проекте будут переданы Вам на языке достаточно известном, каким является английский.

Что касается общего языка, то предполагается, что человек его выучит  и только потом будет получать сообщения на нём.

Стимул стирает  всякие преграды и лень тоже.

Artemon

Цитата: Hellerick от октября  2, 2009, 05:07Вы знаете более широко известное слово для золота, чем «gold»? Для «мальчика» и «девочки», чем «boy» и «girl», и т.п.?
Конкретно для этих слов - "аурум" и "гарсон" вполне могут потягаться.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

Цитата: Taciturn_ от октября  2, 2009, 21:44Стимул стирает  всякие преграды и лень тоже.
С этим тоже есть определённые проблемы. Назовём это так.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Hellerick

Цитата: Artemon от октября  3, 2009, 02:34
Цитата: Hellerick от октября  2, 2009, 05:07Вы знаете более широко известное слово для золота, чем «gold»? Для «мальчика» и «девочки», чем «boy» и «girl», и т.п.?
Конкретно для этих слов - "аурум" и "гарсон" вполне могут потягаться.

Потягаться могут, но едва ли окажут серьезную конкуренцию. Тем более, что большинство нефранцузов  думают, что «гарсон» значит «официант».

Taciturn_

vkladchik , привел хороший пример английского слова в японском звучании в теме roommate:  гааруфурэндо   - girlfriend.
:)   


Hellerick

Цитата: Taciturn_ от октября  6, 2009, 09:52
vkladchik , привел хороший пример английского слова в японском звучании в теме roommate:  гааруфурэндо   - girlfriend.
:)

Поверьте, в японском произношении это звучит вполне узнаваемо.

Taciturn_

Цитата: Hellerick от октября  6, 2009, 12:33
Цитата: Taciturn_ от октября  6, 2009, 09:52
vkladchik , привел хороший пример английского слова в японском звучании в теме roommate:  гааруфурэндо   - girlfriend.
:)

Поверьте, в японском произношении это звучит вполне узнаваемо.

Не верю.

wienski

Мой братишка — анимешник.
Когда дома, все время слышу японскую речь. Иногда прозвучивают несколько искаженные, но вполне узнаваемые английские (а иногда даже русские), слова.

Hellerick

Цитата: Taciturn_ от октября  6, 2009, 12:38
Цитата: Hellerick от октября  6, 2009, 12:33
Цитата: Taciturn_ от октября  6, 2009, 09:52
vkladchik , привел хороший пример английского слова в японском звучании в теме roommate:  гааруфурэндо   - girlfriend.
:)
Поверьте, в японском произношении это звучит вполне узнаваемо.
Не верю.

Послушал YouTube, обычно в японских песнях girlfriend произносится совершенно по-английски, например здесь (произносится в 1:17):
ガールフレンド / クレイジーケンバンド

Но иногда это слово действительно японизируется, и тогда в «гаруфрэнд» узнать girlfriend довольно сложно (произносится в 0:42):
水色ガールフレンド Mizuiro girlfriend

Но это скорее довод не против английской лексики, а против дегенерированной фонетики. Очевидно, что японцы могут произносить слова «нормально», несмотря на ограничения фонологии своего языка.

Taciturn_


Hellerick

Цитата: Taciturn_ от октября  6, 2009, 15:24
В каком звучании по Вашему слова "boy, girl" должны войти в язык?

А я не говорил, что эти слова должны войти в язык, я сказал, что английские слова широко понятны. Я не знаю, как делать всемирный язык, я знаю, как делать не надо  :)

Artemon

Чудная фраза. На самом деле хороший конлангер - это не тот, который напихал в свой язык все прелести из других, а тот, который сделал усилие и выбросил всё, что туда не вписывалось.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Taciturn_

Просто попридираться - от ударения меняется и смысл как-то так :)  : чУдная или чуднАя.

Taciturn_

Как вам думается: насколько введение двойных согласных в опредленной позиции усложнит язык? Например, чтобы различать причастия и прилагательные от глаголов.

Taciturn_

Например: Te mendu lekka leingi topa koy memba - эта девушка красива глазами, большими как море.

Или же лучше остановиться на дифтонге который можно произносить как две отдельные гласные:
Te mendu leika leingi topa koy memba

Triton

Лично я считаю, что двойные взрывные — это ужас, который совершенно не нужен в международном языке.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Taciturn_

С чем связано ощущение ужаса? Спрашиваю потому, что у меня  нет проблемы с распознаванием и воспроизведением двойных согласных. И мне кажется, что это вобщем-то не сложная вещь.

Triton

Ну во всяком случае, мне "улавливание" двойных взрывных довольно тяжело даётся.  :-\   :donno:
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Ольга Кирова

Цитата: Hellerick от октября  2, 2009, 05:07
Цитата: Taciturn_ от октября  1, 2009, 21:33
Мне совсем не понятно с чего английский будет понятнее? Это возможно только для того, кто его учил. Знание нескольких, пусть даже и сотни слов, совсем не гарантирует понимание речи того же англичанина или американца,  даже если она звучит в умеренном темпе. Точно также можно выучить лексику априорного языка. Главное здесь  - стимул.

Вы знаете более широко известное слово для золота, чем «gold»? Для «мальчика» и «девочки», чем «boy» и «girl», и т.п.? Даже люди не изучавшие английского знают уйму английских слов. И даже если из всей речи будет понято всего два слова, это всё равно в бесконечность раз лучше, чем если бы не было понято ни одного слова. Какой смысл усложнять себе задачу, и отказываться от уже выработанной всеобще понятной лексики? Языки типа Interlingua и Lingva Franca Nova мне и сотням миллионов других людей понятны без предварительного изучения процентов на 95%. Не понимаю, зачем пытаться делать что-то заведомо хуже.

Черт меня дернул отредактировать одну страничку в волапюковской Википедии. Мне на имейл пришло сообщение:

Цитировать

Тян и Кун  :yes:

ENS7759

Клод Пирон: "Эти земляне – настоящие мазохисты!" (К проблеме создания вспомогательного МЯ).

Mona

В реальности никаких двойных взрывных нет, меняется способ их артикуляции во времени: начало артикуляции - микропауза - продолжение артикуляции.
В итальянском, если не ошибаюсь, микропауза идет перед началом артикуляции двойного согласного.

СНовосиба

Цитата: ENS7759 от августа 21, 2020, 21:42Клод Пирон: "Эти земляне – настоящие мазохисты!"
Вспоминается афоризм про роту и прапорщика.

Настоящие, живые языки, столетиями способствующие международному общению, показывают слабость кабинетного резонерства, выливающиеся в проекты "международных" языков.

az-mnogogreshny

Цитата: СНовосиба от августа 21, 2020, 22:10
Настоящие, живые языки, столетиями способствующие международному общению, показывают слабость кабинетного резонерства, выливающиеся в проекты "международных" языков.
Не было бы проблемы, не было бы и мучений. Большинство населения планеты либо не владеют английским, либо владеют очень плохо. Несмотря на то, что английский везде учат в школе.

az-mnogogreshny

Цитата: Hellerick от октября  3, 2009, 06:51
Вы знаете более широко известное слово для золота, чем «gold»?
Вообще-то, международное слово для золота это aurum. Химики используют латинские названия хим. элементов. И для соединений, химических реакций - тоже. Есть даже международные стандарты для этого.
Та же картина в биологии, медицине и других науках. Везде латынь.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр