Прошу прощения у зубров. Есть ли в Интернете книга "Индоевропейский язык и индоевропейцы"? Мои поиски не увенчались успехом.
Цитата: МелПрошу прощения у зубров. Есть ли в Интернете книга "Индоевропейский язык и индоевропейцы"? Мои поиски не увенчались успехом.
Кстати, хороший вопрос. Мне вот тоже стало интересно. В нашей МГУшной библиотеке-то Гамкрелидзе и Иванов конечно есть, но на винте не помешала бы... :zzz:
Цитата: AramisВ нашей МГУшной библиотеке-то Гамкрелидзе и Иванов конечно есть, но на винте не помешала бы...
Ага, очень бы не помешала! :D
Ищу в Интернете ту самую работу про индоевропейский язык. Мои долгие поиски не дали результата. Нашел только предложения купить ее.
Может кто-нибудь дать ссылку, если конечно эта работа есть в инете?
Спасибо.
В Нете нету :mrgreen: но седь есть недавнее доступное благовещенское переиздание!
Цитата: АлексВ Нете нету :mrgreen: но седь есть недавнее доступное благовещенское переиздание!
Издание из Благовещенска — плохое. Мало того, что качество репринта неважное, так ещё и страниц не хватает... :(
Может у тебя второе благовещенское издание? Оно действительно не очень. А вот в первом со страницами все ок.
Цитата: АлексМожет у тебя второе благовещенское издание? Оно действительно не очень. А вот в первом со страницами все ок.
И в первом не хватает. Ты, наверное, просто, не читал эту книгу целиком... ;--)
3 раза туды и обратны правда давно.
Каких не хватае?
Цитата: Алекс3 раза туды и обратны правда давно.
Каких не хватае?
Во втором томе в первой части один абзац не закончен — нет страницы. Точно сказать — сейчас не помню, искать — ленно. 8-)
Ланно, верю на слово 8-)
гамкрелидзе-иванов, в 2 частях, номинант и соискатель ленинской премии. поняли о чем?
гоняюсь за ним с 1990г., -- но репринт, который всплывал пару лет назад на озоне, так и уплыл от меня. где-то можно ЭТО купить? хоть с рук, хоть какое-нить издание?
вот такие хотелки на западном урале.
Интересно, почему именно эта книга на лингвофоруме пользуется наибольшим спросом...
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=628
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=729
Интересно написаная доступным языком книга. На интересную тему.
Научную состоятельность и отношение к авторам оставим за скобками :)
Цитата: ЕвгенийИнтересно, почему именно эта книга на лингвофоруме пользуется наибольшим спросом...
а потому что мне, похоже, именно ее и не хватает для систематизации своих компаративистских исканий.
дело дошло до того, что лет 5 назад списался с Ивановым (типа, профессором UCLA), дай бог ему здоровьица. тот обещал подарить. он попросил изложить на адрес его московской квартиры, пошто оно мне надо.
изложил. либо обоснование не прокатило, либо федеральная почтовая служба подвела. короче, нету ее у меня.
:no:
Добавлено спустя 6 минут 58 секунд: Цитата: АлексИнтересно написаная доступным языком книга. На интересную тему.
причем, мне ее НЕ надо на винт. мне хоцца вменяемую твердую (тьфу-ты!) картонно-бумажную, пахнущую клейстером и тайнами познаний книгу. я бабулек дам. бабулечек. купить хочу.
Цитата: АлексНаучную состоятельность и отношение к авторам оставим за скобками :)
а что с 1984 изменилось в отношении к тому, что там написано? нешто сам Иванов сказал, что его глоттальная теория -- это хрень? или так, перепалки между разношкольными докторами наук?
Цитата: Jumisперепалки между разношкольными докторами наук?
:yes:, и не более того.
Цитата: ЕвгенийЦитата: Jumisперепалки между разношкольными докторами наук?
:yes:, и не более того.
А мне году так в 90-м рассказывали, что как раз более того...
Суть байки: Гамкрелидзе выдвинулся в главные идеологи грузинского национализма. А главным идеологом абхазского национализма был академик Ардзинба (избранный президентом Абхазии).
А Иванов наряду этими двумя входил в тройку самых больших специалистов по хетто-лувийским (если не путаю) языкам. Ну и на правах старого друга и коллеги отправился на Кавказ мирить... В результате же этого миротворчества как Гамкрелидзе, так и Ардзинба рассорились с Ивановым на веки вечные...
(За достоверность не ручаюсь, но история рассказана знакомой, работавшей в то время у Иванова СНС-шей)
(на случай, если в современной России уже забыли советскую "табель о рангах": СНС = "старший научный сотрудник")
Цитата: ЕвгенийЦитата: Jumisперепалки между разношкольными докторами наук?
:yes:, и не более того.
Зато в лингвистической энциклопедии статья о глоттальной теории немного «соломонова» получилась: там написано, что в 50% случаев теория подтверждается, а в остальных — нет. Наверное, чтобы никого не обидеть. :)
Цитата: Михаил из Иерусалимана случай, если в современной России уже забыли советскую "табель о рангах": СНС = "старший научный сотрудник"
Думаете, сейчас нет такой должности? :_1_12
Цитата: МаринаЗато в лингвистической энциклопедии статья о глоттальной теории немного «соломонова» получилась: там написано, что в 50% случаев теория подтверждается, а в остальных — нет. Наверное, чтобы никого не обидеть. :)
дамы и господа. я суть невежественный в отношении всего, что происходило в ИЕ-компаративистике по истечении моды на реконструкцию исконного состава корнеслов.
а вы юпитерически и походя соломоните о материях, не дозволенных к познанию быку.
dhe* книжку-то взять? :dunno: хочу быть всесторонне набитым. и к лебедям грузинский национализм. нам-то, просвещенным...
Цитата: Jumisдамы и господа. я суть невежественный в отношении всего, что происходило в ИЕ-компаративистике по истечении моды на реконструкцию исконного состава корнеслов.
1. Почему с маленькой буквы после точки? Везде причем...
2. Что значит
я суть?
3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
Просто интересно. :)
Цитата: Евгений
Думаете, сейчас нет такой должности? :_1_12
Думаю, что скорее всего, есть. Но допускаю и то, что ее как-то переименовали.
Хотя, судя по Вашей ухмылке (смайлику) - наверное, так и осталось СНС.
Цитата: Михаил из ИерусалимаХотя, судя по Вашей ухмылке (смайлику) - наверное, так и осталось СНС.
Правильно догадались :yes:
Цитата: Jumisхочу быть всесторонне набитым
Гм... Это к физкультурникам. ;)
Цитата: Марина3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
В чем проблема?
Добавлено спустя 23 секунды: Цитата: DigammaГм... Это к физкультурникам
:D
Цитата: Марина
1. Почему с маленькой буквы после точки? Везде причем...
2. Что значит я суть?
3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
Просто интересно. :)
Ва}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:
"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.
ПИЕ-корнеслова (пра-, или псевдо-)...
А на большее меня тут не хватит. Мне ж книжку никто не продает. Вах!
Цитата: JumisВа}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:
Искренне сочувствую... ;--)
Цитата: Jumis"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.
Да, вы правы, — «я работаю» правильнее, чем «я работают»... 8-) И потом, вы знаете, вам будет трудно, наверное, изучать лингвистику, если вы будете ко всему так «стебно» относиться.
Цитата: МаринаИ потом, вы знаете, вам будет трудно, наверное, изучать лингвистику, если вы будете ко всему так «стебно» относиться.
Марина, уж я давно оставил эту надежду. Ввиду крайней нехватки времени (социально-ответственный высокоранговый самец), а также крайней своей удаленности от академических источников.
На Ваши ремарки все упования... 8-)
Цитата: JumisЦитата: Марина
1. Почему с маленькой буквы после точки? Везде причем...
2. Что значит я суть?
3. Что значит: «на реконструкцию исконного состава корнеслов»? Это на каком языке?
Просто интересно. :)
Ва}{ !!! Я есть грузинский нацЫоналист. Зашедший постебать :mrgreen:
"Я есмь" более прально, нежели "я суть". Но менее стебно.
ПИЕ-корнеслова (пра-, или псевдо-)...
А на большее меня тут не хватит. Мне ж книжку никто не продает. Вах!
Не понятно,это лингвофорум,или выяснение,кто владеет лучше выражаться на жаргоне.
О трудах Гамкрелидзе и Иванова я первый раз прочитал в газете в августе 1979 г .Мне кажеться мы обсуждаем личную жизнь Гамкрелидзе и Иванова,а не каким образом достать книгу.
Если я не ошибаюсь ,в книге используется не только метод глоттохронологии для определения времени разделения индоевропейских народов(по Сводешу?),а приводится огромное количество доказательств местонахождения прародины индоевропейцев на территории Армянского нагорья и на севере Иранского плато.
С уважением
ეულეფვ –пусть уважаемый гордый картвел скажет,правильно ли я написал мое имя.Если вы действительно грузин ,то пожалуйста отправьте мне буквы с английской транскрипцией,я в молодости как то учил грузинские буквы,но потомзабыл,а сейчас нет источника(смотрю спутн. тел. аджарский канал,заметил что в грузинском нет буквы ф,
спросил одну знакомую мегрелку и она подтвердила это)
Цитата: Teltadзаметил что в грузинском нет буквы ф,
спросил одну знакомую мегрелку и она подтвердила это
:yes: И звука [ф] тоже нет.
да не картвел я,,, -- всего лишь индоевропеец...
:no:
http://www.urss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=&page=Book&id=990&lang=Ru&blang=ru&list=153
999 руб.
Страждущим (1 (http://lingvoforum.net/index.php?topic=628.0), 2 (http://lingvoforum.net/index.php?topic=729.0), 3 (http://lingvoforum.net/index.php?topic=1456.0))
http://ielang.narod.ru/
514 и 864 байта - мосчна. :)
Цитата: "Wolliger Mensch" от
514 и 864 байта - мосчна.
Не понял?..
Это я о своем. Как смотреть? Дежавю не открывает ничего. :donno:
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Дежавю не открывает ничего.
Вы имеете в виду «Дежавю [Acc.] не открывает ничего [Nom.]»? Там есть ссылка на страницу, откуда надо скачивать просмотрщик.
Цитата: Евгений от декабря 12, 2005, 22:37
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Дежавю не открывает ничего.
Вы имеете в виду «Дежавю [Acc.] не открывает ничего [Nom.]»? Там есть ссылка на страницу, откуда надо скачивать просмотрщик.
Срочно надо строгий порядок слов вводить. :D
А я понял, что файлы дефективные, и поэтому Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает.
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.
Так что, не открывается? У меня всё нормально, ищите проблемы у себя.
Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:39
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.
А я вообще ничего не поняла.
Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:39
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:26
Цитата: "Amateur" от
Дежавю (Nom.) не открывает их, и вообще ничего (Acc.) не открывает
Тут нет неоднозначности из-за "их".
Там тоже нет. Только Евгений понял одно, а я – другое.
А там есть неоднозначноть.
После установки плагина все открывается в осле.
PS Радость-то, радость-то какая!!!
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.
Цитата: Guest от декабря 12, 2005, 23:54
После установки плагина все открывается в осле.
PS Радость-то, радость-то какая!!!
Да, ребята здорово поработали. Спасибо. :)
(как бы теперь всё это распечатать сразу...)
Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:58
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.
Неважно какая. Это предложение можно понять по-разному, вот и все.
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)
Цитата: "Rezia" от
(как бы теперь всё это распечатать сразу...)
А книга не дешевле обойдется?
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
Цитата: Amateur от декабря 12, 2005, 23:58
Цитата: RawonaM от декабря 12, 2005, 23:47А там есть неоднозначноть.
Там неоднозначность формальная, а не смысловая.
Неважно какая.
Вам многое неважно, но зачем тогда сюда писать?
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
Это предложение можно понять по-разному, вот и все.
А какой вариант имел в виду автор? Он так и не прояснил.
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)
Значит, теперь есть. Я ввёл.
Цитата: Amateur от декабря 13, 2005, 00:08
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
(Если говорить серьезно, то нет таких понятий как «формальная» и «смысловая» неоднозначность.)
Значит, теперь есть. Я ввёл.
Мне неясно, какая между ними разница - формальная и смысловая?
Цитата: RawonaM от декабря 13, 2005, 00:06
Цитата: "Rezia" от
(как бы теперь всё это распечатать сразу...)
А книга не дешевле обойдется?
Нет, там одна часть почти 1400 руб. стоит, плюс попробуй еще достань ;-).
Цитата: "Amateur" от
ЦитироватьЭто предложение можно понять по-разному, вот и все.
А какой вариант имел в виду автор? Он так и не прояснил.
Это не влияет на то, является предложение двусмысленным или нет.
Цитата: Rezia от декабря 13, 2005, 00:11
Мне неясно, какая между ними разница - формальная и смысловая?
Пусть сначала автор ответит, какой вариант он имел в виду.
Открыл, посмотрел, закачал. Спасибо. :)
Не могу скачать рецензию на книгу. После 20 страницы вообще не открывается ничего. :(
Монументальная монография
Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. - Т. I-II. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1984
теперь доступна в сети: http://ielang.narod.ru/
Документы в формате djvu.
Узнать о технических деталях ее скачивания можно здесь: http://www.livejournal.com/community/terra_linguarum/175247.html
Удалите этот топик! Я, пень, не глянул, что он уже есть чуть ниже.
Скачиваем плагин.
Нажимаем на первую ссылку, открывается первая страница, ищем в дежавю-оболочке кнопочку «сохранить». При ее нажатии спросят - сохранить индирект или Bundled. Надо сказать бандлд и все сохранится как один файл.
Первый том 9 мб, второй 16.
А третий файл всё-таки не грузится. И страницы 21-30 в браузере не открываются.
Цитата: Jirzik от декабря 22, 2005, 09:58
Скачиваем плагин.
Нажимаем на первую ссылку, открывается первая страница, ищем в дежавю-оболочке кнопочку «сохранить». При ее нажатии спросят - сохранить индирект или Bundled. Надо сказать бандлд и все сохранится как один файл.
Первый том 9 мб, второй 16.
Вы следующее после своего сообщение прочтите. ;--)
Зачем тогда я его в прошлом году сканил, спрашивается?
Цитата: gasyoun от января 9, 2006, 22:42
Зачем тогда я его в прошлом году сканил, спрашивается?
а давайте мне Ваши сканы, в PDF-е, скажем, иль в чем они там у Вас...
Да тифф, необрезанные тифф в папке. У ребят работа чище сделана, вылизано все. Лучще их попросить пдфку скомпилировать.
Всё, закончилась халява. Теперь при нажатии на ссылки с книгами, пишет, что инвалидный путь. Я так и не смог полностью скачать рецензию, только первые 20 страниц. :(
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2006, 15:07
Всё, закончилась халява.
Так ей и надо! Халява – сердцевинная червоточина российского общества. :P
Я имел в виду скачивание рецензии. Книги сами скачиваются, а рецензия теперь вообще не качается, даже те первые 20 страниц, что удалось скачать сначала.
Простите, не мог ли кто-либо выслать мне файлы с IE0981_0001.djvu по IE0990_0001.djvu ?
Они почему-то не открываются :(
Мой е-адрес: 5park@ukr.net
Заранее превеликое спасибо!
У меня все в двух файлах: часть 1 и часть 2. :donno:
Вчера и сегодня я обновил полностью второй том и рецензии. Теперь все страницы должны открываться.
Спасибо, Евгений. :)
Да, Евгений, огромное человеческое спасибо!
Уж не говоря о том, что размер первого тома уменьшился до 5,5 мб, а второго — до 10.
Цитата: Евгений от июня 28, 2006, 18:26
Уж не говоря о том, что размер первого тома уменьшился до 5,5 мб, а второго — до 10.
Урезали? ;D
Люди добрые!!! Помогите!
Это просто издевательство. Плагин djvu закачал, установил, по ссылке на http://ielang.narod.ru/ зашел, а при попытке открыть (или скачать) файлы почему-то ACDSee выдает сообщение об ошибке. Кто нибудь знает что с этим можно сделать?
А что оно пишет?
Другие файлы .djvu тоже не просматривает?
При нажатии на "В начало первого тома" предлагает открыть или сохранить файл. Выбераю "сохранить". Процесс сохранения занимает 1 сек., конечный файл - 1 kb. АCDSee его не читает. Если выбрать "открыть" - пустое окно ACDSee висит неопределенно долго и все.
ACDSee здесь совершенно ни при чём. Возможно, у Вас настроено открытие дежа-вю файлов по умолчанию именно этой программой? Не знаю, возможно ли такое, но других вариантов не должно быть. Покопайтесь в настройках проги (там есть список открываемых ею файлов) и уберите галочку напротив графы дежа-вю, если такая имеется. А там посмотрим.
п.с. Легчайший выход - удалите программу ;) Хотя бы на время.
Спасибо, 5park.
Щас я её удавлю, с удовольствием! :)
Уважаемый Евгений.
Грустно осознавать, что я полный чайник, но это так. :(
Объясните "на пальцах" что надо сделать, чтобы прочитать файлы на http://ielang.narod.ru/ .
Файлы я скачал, получилось: 328b, 488b и 2,92kb соответственно. "Слегка" смущают :??? размеры, особенно после упоминавшихся выше 5,5Mb и 10Mb.
При двойном нажатии на любой из этих файлов открывается ACDSee и висит пустое окно. Может быть надо еще подождать, но за 5 минут ничего не меняется.
При открытии соответствующей директории во встроенном эксплорере ACDSee данные файлы вообще никак не отображаются, даже условными значками.
ACDSee v4.0. В help пишет, что формат djv она распознает.
Помогите, пожалуйста. :'(
Хммм... файлики действительно DjVU-Reader'ом никак не распознаются...
DMS
А у Вас какие размеры скачанных файлов получились?
Цитата: DMS от июля 1, 2006, 11:07
Хммм... файлики действительно DjVU-Reader'ом никак не распознаются...
Я открываю все файлы в соло, все нормально. :)
Цитата: shravan от июля 1, 2006, 13:43
DMS
А у Вас какие размеры скачанных файлов получились?
Несколько сот байт.
Цитата: DMS от июля 1, 2006, 14:15
Несколько сот байт.
Естественно, — это ведь только директория. ;-)
Да мне безразлично — директория, шмиректория....
Главное — не открывается :)
Мануректор подарить? :P
Нет. Оставьте его себе — вам он нужнее ;)
«Ибо нехорошо взять хлеб у детей...» etc. :)
Скачивать файлы не надо. Надо, чтоб они открывались в самом IE при помощи плагина. Для этого надо, чтоб с расширением .djvu был ассоциирован IE.
Значит так.
Для просмотра книг нужно скачать DjVu Browser Plug-in:
http://www.lizardtech.com/download/dl_options.php?page=plugins
Там есть версии для разных операционных систем.
За книги отдельное спасибо. Наконец-то я их нашел после 20 лет поиска :)
Да, и в этом же плагине нужно их сохранять.
Цитата: "yt" от
За книги отдельное спасибо. Наконец-то я их нашел после 20 лет поиска
Пожалуйста :)