Цитата: Maksim Sagay от апреля 13, 2021, 05:36В соседних языках - шорском, чулымском, алтайских, тувинском - щеканья нет.
Ну а если более менее объективно, то чекают примерно 35-40% говорящих.
Цитата: Maksim Sagay от апреля 12, 2021, 18:08сюда же чувашский ç в сильной позиции и слабой.
...То биш, пришли к полному соответствию хакасских пар и татарских: ч/ҷ = ч/җ.
Цитата: Maksim Sagay от апреля 13, 2021, 05:36В чувашском - та же история, причем эта особенность закреплена на письме - тĕнче (читай примерно как тиньдьжье или тюньдьжье) "вселенная", калча (кальдьжьа, калдьжьа) "росток, всходы"...Правда, есть и инçе "далеко", которое, несмотря на то, что в большинстве говоров произносится со звонкой аффрикатой, пишется с ç.
Джэкания в классическом виде сегодня нигде не отмечено. Оно встречается позиционно в быстрой речи на стыке "нҷ" (ханҷа - сколько), особенно у качинцев, и в некоторых говорах на стыке "лҷ" с одновременным смягчением "ль" (хальҷаң - "обычно оставался").
Цитата: Maksim Sagay от апреля 12, 2021, 18:08Прикольно
То биш, пришли к полному соответствию хакасских пар и татарских: ч/ҷ = ч/җ.
Цитата: Kamil от апреля 12, 2021, 21:24окей, спасибоЦитата: Горец От от апреля 12, 2021, 21:11Аффриката - это согласная фонема, состоящая из смычки и фрикативного. Или, другими словами - это фрикативный со смычным приступом.
аффрикат это ж/ш?
Примеры - ч, ц, дж, кх и т.п.
Цитата: Горец От от апреля 12, 2021, 21:11Аффриката - это согласная фонема, состоящая из смычки и фрикативного. Или, другими словами - это фрикативный со смычным приступом.
аффрикат это ж/ш?
Цитата: Kamil от апреля 12, 2021, 19:53аффрикат это ж/ш?Цитата: Maksim Sagay от апреля 12, 2021, 18:08То есть, "на земле" аффрикат больше нет?
То биш, пришли к полному соответствию хакасских пар и татарских: ч/ҷ = ч/җ.
Цитата: Maksim Sagay от апреля 12, 2021, 18:08То есть, "на земле" аффрикат больше нет?
То биш, пришли к полному соответствию хакасских пар и татарских: ч/ҷ = ч/җ.
Цитата: Agabazar от августа 29, 2020, 14:30Вы оба правы, но с оговорками. Дело в том, что в диалекте (этногруппа хирти) создателя чувашского алфавита Ивана Яковлевича Яковлева не было ни ɕ, ни t͡ɕ - им соответствовали s' и t's', поэтому Яковлев выбрал для них буквы на основе кириллических с и т (д - для интервокальной позиции), то есть, наш патриарх создал алфавит сообразный звуковой системе его родного диалекта.Цитата: Jeremiah от августа 29, 2020, 13:26На момент разработки новой чувашской письменности в чувашском языке звука щ не было. Следовательно, у носителей никакой нужды различать щ и ç тоже не было. Но сами разработчики являлись вполне двуязычными людьми и поэтому их различали.
На момент разработки чувашской письменности в речи её составителей эти звуки могли произноситься по-разному.
Цитата: Jeremiah от августа 29, 2020, 13:26С хакасским та же история. На момент создания письменности последнего извода доминирующим субэтносом были качинцы и сагайское произношение "ч" брать не стали. Сегодня доминируют, по причине лучшего сохранения языка, сагайцы и по местному ТВ резко видна разница между произношением дикторов/ репортёров и людей "с земли", которые почти поголовно "щекают". То биш, пришли к полному соответствию хакасских пар и татарских: ч/ҷ = ч/җ.
На момент разработки чувашской письменности в речи её составителей эти звуки могли произноситься по-разному. Собственно говоря, во всех справочниках русский "щ" до сих пор описывается именно как [ɕ:] без всяких намёков на то, что долгота может отсутствовать.
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 24.