Цитата: Solowhoff от октября 29, 2016, 00:19Точніше кажучи, емігрував з теренів, які у міжвоєнній час належали Другій РечіПосполитій.
Пишуть, що поляк, тому що був громадянином Польщі.
Цитата: Python от мая 23, 2013, 13:07Пишуть, що поляк, тому що був громадянином Польщі.
Поляки в своїй вікіпедії пишуть, що був поляком. Щоправда, інші вікіпедії цю версію не підтверджують.
Цитата: Python от октября 28, 2016, 22:29
Не знаю. А як треба?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2016, 21:04Не знаю. А як треба?Цитата: Python от октября 28, 2016, 15:42
Але суті це не змінює — це приблизно якби ми вимагали, щоб світ називав нас Малоросія й сердились на Russia Minima чи Littlerussia.
Почему у вас перевод на латинский другой?
Цитата: Python от октября 28, 2016, 15:42
Але суті це не змінює — це приблизно якби ми вимагали, щоб світ називав нас Малоросія й сердились на Russia Minima чи Littlerussia.
Цитата: DarkMax2 от октября 28, 2016, 13:47Але суті це не змінює — це приблизно якби ми вимагали, щоб світ називав нас Малоросія й сердились на Russia Minima чи Littlerussia.Цитата: mrshch от октября 28, 2016, 12:07Це державна мова. В Африці часто колоніальні мови стають об'єднавчим фактором для багатомовних багатоплемінних націй.
От із Кот-д'Івуаром мені зовсім не зрозуміло - навіщо просити весь світ замінити паскудне колоніальне назвисько на те ж саме паскудне колоніальне назвисько, але на (пост)колоніальній французькій мові?
Цитата: mrshch от октября 28, 2016, 12:07Це державна мова. В Африці часто колоніальні мови стають об'єднавчим фактором для багатомовних багатоплемінних націй.
От із Кот-д'Івуаром мені зовсім не зрозуміло - навіщо просити весь світ замінити паскудне колоніальне назвисько на те ж саме паскудне колоніальне назвисько, але на (пост)колоніальній французькій мові?
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 23.