Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - января 14, 2020, 23:11
Оказывается, Архимед писал свои математические трактаты на дорийском. Правда, позднейшие переписчики его язык подпортили. :(
Автор Bhudh
 - мая 25, 2016, 02:00
Абзац из Бака.
Цитата: The choral lyric was developed among Doric peoples, though under the impulse of Lesbian poets, who we know were welcomed in Sparta, for example, in the seventh century. Its language is Doric, with an admixture of Lesbian and epic forms, no matter whether the poet is a Dorian, or a Boeotian like Pindar, or an Ionian like Simonides and Bacchylides. This Doric, however, is not identical with any specific Doric dialect, but is an artificial composite, showing many of the general Doric characteristics, but with the elimination of local peculiarities. An exception is to be made in the case of Alcman, whose Doric is of a severer type and evidently based upon the Baconian, though also mixed with Lesbian and epic forms.
Автор Centum Satәm
 - мая 17, 2016, 15:03
ЦитироватьВпоследствии, в классический период, эти древние связи языка хоровой лирики с микенским поэтическим языком были полностью забыты, а так как дорийский диалект сохранил столь заметный признак архаического вокализма, как долгая а и ряд языковых архаизмов, а, возможно, и в связи с тем, что хоровые песни пользовались у дорийцев особым вниманием (ср. творчество Алкмана), греческие грамматики и комментаторы стали определять их язык как дорийский. Эта версия, несмотря на ее научную несостоятельность, продержалась вплоть до наших дней.
На самом деле, язык древнегреческой хоровой лирики сформировался на базе поэтического койне додорийской микенской эпохи с его эолийско-протоионийской основой. Он отразил и продолжил в основных чертах вышедший впоследствии из повседневного пользования устный наддиалект северного ареала архаической Греции [48].
Автор Centum Satәm
 - мая 17, 2016, 14:50
ЦитироватьОсновным аргументом, приводимым в подтверждение тезиса о дорийском характере языка хоровой лирики, служит встречающаяся у всех поэтов этого жанра долгая α вместо η [22]. В соответствии с восходящей к античным грамматикам традицией, долгая α - характерный признак дорийского диалекта. Однако, как известно, долгая α встречается и в других греческих диалектах (кроме ионийского и, отчасти, аттического): в лесбосском, фессалийском, аркадском и т. д. Кроме того, как показала дешифровка М. Вентриса, долгая а характеризует крито-микенские тексты XIV-XII вв. до н. э., т. е. она служила общей огласовкой для греческих диалектов II тыс. до н. э. [23]. Другим важным признаком дорийского диалекта еще недавно считались глагольные окончания 3-го лица ед. и мн. числа -τι, -ντι. В настоящее время исследователи склонны видеть в них сохранившиеся до классической эпохи общегреческие архаизмы [24]. Что касается окончания род. падежа мн. числа α- основ -αν, то оно характерно не только для дорийского, но и для эолийского диалекта [25]. Инфинитивы на -εν встречаются в дорийском и аркадском диалектах, инфинитив на -ην и предлог πεδά- в лесбосской поэзии [26]. Местоименные формы εγών, ντοι и предлог ποτί представлены в гомеровских поэмах, наречие ων - у Геродота, т.е. они не были исключительно дорийскими. Иногда исследователи произвольно относят к дорийскому те или иные глагольные или именные формы. Так произошло, например, с перфектной формой πέπουσχα (от глагола πάσχω) у Стесихора [27], еще Р. Хольстен заметил, что в ней нет ничего собственно дорийского [28]. А. Хойбек видит в форме род. падежа ед. числа αελιοιο (Pindarus, 0.7.14) доризированное эпическое ηελίοιο [29], однако огласовка α в αελιος; встречается в надписях Аркадии [30] и Арголиды [31], а род. падеж на -οιο засвидетельствован задолго до Гомера в крито-микенских текстах [32]. К тому же в языке хоровой лирики отсутствуют такие очевидные доризмы, как, например, τέτορες, εικάτι, πρατος, τηνος, γα, κα [33], вместо них встречаются τέσσαρες «четыре», είκοσι «двадцать», πρωτος «первый», κεινος «тот», γε, κε (частицы) и др.
Н. С. Гринбаум
О ДИАЛЕКТНОЙ ОСНОВЕ ЯЗЫКА ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОМ ХОРОВОЙ ЛИРИКИ

Еще архаизмом считается сохранение окончания глаголов 1 pl. -mes, при -men в ионийском и аттическом.
Автор Centum Satәm
 - мая 16, 2016, 19:53
Цитата: Bhudh от мая 16, 2016, 19:06
Вот-вот. Если опираться на мнение Гринбаума, о дорийском мы вообще нифига не знаем. Вернее, не имеем однозначного критерия выделения собственно дорийских особенностей.
Я еще сам не читал. Проглядел только.
Автор Bhudh
 - мая 16, 2016, 19:06
Вот-вот. Если опираться на мнение Гринбаума, о дорийском мы вообще нифига не знаем. Вернее, не имеем однозначного критерия выделения собственно дорийских особенностей.
Автор Centum Satәm
 - мая 16, 2016, 18:53
Гринбаум Н. С. Язык древнегреческой хоровой лирики
Автор Centum Satәm
 - мая 16, 2016, 18:36
Цитата: Bhudh от мая 16, 2016, 18:27
Но Вы же прекрасно понимаете, что формы типа μάταρ являются искуственными и не отражают никакого "более архаичного состояния".
Да, понимаю.
Гринбаум Н.С. "Пиндар. Проблема языка"
Автор Bhudh
 - мая 16, 2016, 18:27
Но Вы же прекрасно понимаете, что формы типа μάταρ являются искуственными и не отражают никакого "более архаичного состояния".
Автор Centum Satәm
 - мая 16, 2016, 18:15
Цитата: Bhudh от мая 16, 2016, 17:47
С дорийским тоже не всё так радужно: пишут, что известные тексты, особенно хоры в трагедиях, не дорийские, а скорее дорицизированные.
То есть дорийские вставки искуственны, по типу как в индийской литературе персонажи говорят вообще на разных языках в зависимости от статуса, в греческой они говорят на разных диалектах.
Аттический язык Платона или Ксенофонта тоже не совсем повседневный язык афинского охлоса. :umnik: А гомеровский так вообще болтушка из диалектов на основе ионийского.
Кстати есть теорию, что "дорийские" хоровые вставки, на самом деле и не дорийские вовсе, а отражающие более архаичное состояние языка, которое сохранил дорический диалект.