как вы выбираете язык для изучения?

Автор gorji, марта 17, 2017, 15:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gorji

 ну чем вам мил язык, который вы засобрались учить?
его культура, история и т.д.

ну я часто менял свои пристрастия. любил англию, потом германию, потом италию (ну соостветсвенно их языки), перебрался на восток - пуштуны и пуштунский, потом арабский. шас кручусь около родного кавказа. думаю, тут останусь навечно.  :)
gorji krut kak nekogda ibo on gorji, ditya Gorjistana

dalai lama xar she chemisa xa-xa-xa © mamachemi

Виоленсия

Выбирала по нескольким принципам.
В первую очередь - чтобы не очень трудная грамматика была. Желательно - родственный.
Во вторую - чтобы приятно звучал. Мне важна фонетика.
В третью - чтобы было что смотреть-читать на нём, интернет-сообщества были. В итоге нашла целый раздел на Лингвофоруме, посвящённый этому языку.
"Языком мечты" оказался... польский. 8-)


Мечтатель

Богатства культуры и мысли - вот основное, что провоцирует (меня) изучать язык. Поэтому важно, чтобы созданная на языке культура была достаточно развита.

Мои приоритетные языки можно ограничить дюжиной (все они живые):

1) Русский - родной, основной язык мысли и общения

2) Английский - необходимый в современную эпоху, основное средство международного общения. Мне этот язык не слишком нравится, но трудно сказать, в силу каких причин в основном: то ли из-за качеств собственно языка, то ли из-за всеобщей распространенности, глобального засилия  английского (поэтому я довольно много читаю по-английски, но избегаю общаться на этом языке).

3) Немецкий - относится к числу великих европейских языков. Язык богатой интеллектуальной культуры. (Кроме того, часть моих предков были немцы. Чувствуется что-то родственное в языке)

4) Французский - также язык великой европейской культурной традиции. На французском написано немало интересной литературы.

5) Испанский - очень нравится испаноязычная поэзия (Неруда, Хименес и многие другие)

6) Хинди - основной язык современной Индии, страны великой духовной культуры (среди ярких представителей которой можно назвать Ошо Раджниша, родным языком которого был хинди).

7) Бенгальский - также один из важнейших индийских языков, язык Рабиндраната Тагора

8) Персидский - один из двух великих языков исламского мира, на котором написано много поэтических шедевров. Красиво звучит. И в отличие от семитского арабского, в персидском много знакомых индоевропейских корней слов.

9) Итальянский - еще один великий язык Европы. Правда, по моему мнению, золотой век итальянского языка был в эпоху Возрождения. В 19-21 вв. трудно найти в культуре итальянского языка явления глобального масштаба.

10) Японский - интересный язык, знание его открывает доступ к сокровищам, но очень труден для изучения.

11) Сербский - нравится больше всех славянских (кроме русского). Даже просто читать текст, набранный сербской кириллицей, приятно для глаз.

Ну и для ровного счета можно добавить

12) Португальский (бразильский вариант)


Есть также экзотические языки, на которых приятно слушать песни и т. п., но изучать которые вряд ли имеет смысл (если только не ехать в области их распространения). У меня к таким относятся таитянский и (восточно)полинезийские диалекты.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Бенни

Цитата: Мечтатель от июля  9, 2017, 08:56

9) Итальянский - еще один великий язык Европы. Правда, по моему мнению, золотой век итальянского языка был в эпоху Возрождения. В 19-21 вв. трудно найти в культуре итальянского языка явления глобального масштаба.


Думаю, слушателей опер Верди или песен Челентано в мире больше, чем читателей Данте или Тассо. Для широкой публики итальянское Возрождение - это, наверное, прежде всего изобразительное искусство. Хотя (возвращаясь к исходной теме треда) я сам начал изучать итальянский главным образом для того, чтобы читать  Данте в оригинале и на любительском уровне переводить его на русский (перевод Лозинского и другие меня не вполне удовлетворяли), а другие европейские языки - в большей степени для "общего развития" и позднее для работы.

Мечтатель

Да, итальянский - язык классической оперы. Для любителей этого вида музыки итальянский имеет большое значение. Впрочем, и для самих музыкантов (муз. терминология - из итальянского). Но в области художественной и философской литературы после ренессанса на итальянском создано, увы, не так уж много всемирно известных творений. Не было фигур масштаба Гёте, Ницше, Льва Толстого или Пабло Неруды.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля  9, 2017, 08:56
1) Русский - родной, основной язык мысли и общения

2) Английский - необходимый в современную эпоху, основное средство международного общения. Мне этот язык не слишком нравится, но трудно сказать, в силу каких причин в основном: то ли из-за качеств собственно языка, то ли из-за всеобщей распространенности, глобального засилия  английского (поэтому я довольно много читаю по-английски, но избегаю общаться на этом языке).

3) Немецкий - относится к числу великих европейских языков. Язык богатой интеллектуальной культуры. (Кроме того, часть моих предков были немцы. Чувствуется что-то родственное в языке)

4) Французский - также язык великой европейской культурной традиции. На французском написано немало интересной литературы.

5) Испанский - очень нравится испаноязычная поэзия (Неруда, Хименес и многие другие)

6) Хинди - основной язык современной Индии, страны великой духовной культуры (среди ярких представителей которой можно назвать Ошо Раджниша, родным языком которого был хинди).

7) Бенгальский - также один из важнейших индийских языков, язык Рабиндраната Тагора

8) Персидский - один из двух великих языков исламского мира, на котором написано много поэтических шедевров. Красиво звучит. И в отличие от семитского арабского, в персидском много знакомых индоевропейских корней слов.

9) Итальянский - еще один великий язык Европы. Правда, по моему мнению, золотой век итальянского языка был в эпоху Возрождения. В 19-21 вв. трудно найти в культуре итальянского языка явления глобального масштаба.

10) Японский - интересный язык, знание его открывает доступ к сокровищам, но очень труден для изучения.

11) Сербский - нравится больше всех славянских (кроме русского). Даже просто читать текст, набранный сербской кириллицей, приятно для глаз.

Ну и для ровного счета можно добавить

12) Португальский (бразильский вариант)

И как вам удается такое количество языков поддерживать в более-менее рабочем состоянии - ума не приложу.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 10, 2017, 13:02
И как вам удается такое количество языков поддерживать в более-менее рабочем состоянии - ума не приложу.

Языки из этого списка мне известны в далеко не одинаковой степени, не все из них рабочие. Например, на японском я не могу даже прочитать статьи в википедии. Знание бенгальского и персидского также ограничивается самыми основами. С азиатскими языками нужно много работать, погружаться в материал, который в немалой степени связан с чужими культурными традициями. С европейскими языками проще : структурно, да и лексически они во многом похожи или даже идентичны в каких-то деталях, и отражают понятия одной большой культуры.
Здесь "приоритетность" подразумевает скорее внимание, интерес к языку. То есть языки за пределами указанных обычно менее важны (для меня). А на перечисленных читаю (иногда переписываюсь), слушаю что-нибудь, или во всяком случае пытаюсь читать и понимать.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Этот набор языков стабилизировался уже довольно давно, лет пять назад, ничего существенно с тех пор не менялось. Интересующие лингвистические регионы таким образом оказались очерчены. Пытался заниматься другими языками, напр. сибирскими тюркскими или китайским, но дело не пошло. Европа, Лат. Америка и Индия в основном близки.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wellenbrecher

Ну ничего себе список у кого-то)
Отвечая на вопрос ТС, скажу, что меня в языках интересуют две утилитарные вещи: ареал распространения и простота грамматики. В итоге мой список выглядит так:

1. Английский. Здесь всё понятно, без него никуда, учил с 7 лет, удачно, сдал несколько экзаменов С2.
2. Арабский. На него попал почти случайно, втянулся, понравилось. Самая простая грамматика из всех языков, за которые я когда-либо хватался (за исключением, разве что, английского, но тут не могу адекватно сравнить, т.к. учить начал в нежном возрасте). В итоге С2.
3. Немецкий. Было немного места сентиментальности, т.к. тоже был предок-немец, но почему-то в изучении это не помогло ни капли. Учил с 10 лет, так и не понял до конца грамматику, в итоге могу читать сложные тексты, но не говорю, хотя в 20 лет сдал С1.
4. Фарси. Учил по принципу "легко ляжет на арабский" с ограниченной целью - читать тексты на //irna.ir. Цель достигнута, не говорю. В текстах мне бесконечное количество времён не мешает, т.к. в переводе они сведутся к русским трём, но как с этим управляться в разговоре - не представляю.
5. Испанский. Попробовал из интереса в силу двух вышеуказанных факторов (ареал и разрекламированная лёгкость). Прошёл учебник А2 и забросил, т.к. одна только проблема выбора из двух простых прошедших времён сломала мне мозг и внушила к испанскому отвращение.

Подход, может, и выглядит вульгарным, но приносит практические плоды. Поэзию читать никогда не тянуло в силу малого выхлопа от этого занятия. Над несколькими арабскими бейтами можно просидеть со словарём целый день, и ничего вы от этого не получите, кроме названия заднего левого копыта верблюда и глагола со значением в духе "почесать лоб безымянным пальцем левой руки", а жизнь-то одна..)

Easyskanker

Мне кажется хаотичная фонетика английского всё-таки перевешивает некоторые сложности испанской грамматики, в свою очередь звуки в испанском для русского слуха родные, что помогает одинаково легко понимать и устную речь, и письменную. Из-за этой похожести я как-то пытался имитировать русскую речь с испанским вокалоидом, уж коли русских вокалоидов нет. Получилось почти без акцента, только отсутствие шипящих подвело.

jbionic

С английским изучать немецкий вообще БЕССМЫСЛЕННО: 70% немцев сносно владеют английским - официальная статистика.

Арабский в России зачем? Ради интереса зайдите на хантер, чтобы проверить востребованность языка простым поисковым запросом: во всей России всего 72 вакансии, где требуется знание арабского. Даже для малопопулярного испанского - 485.
Закончится рано или поздно война в Сирии - про арабский никто даже и не вспомнит: торговый оборот с арабоязычными странами, мягко говоря, невысокий.
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Ömer

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 16:41
Арабский в России зачем?
Зато можно уехать в страны Залива и там загребать кучу деньжищ. :)

(Хотя и там тоже арабский, насколько я понял, по большому счёту не нужен. В начале может быть сильный плюс, чтобы произвести впечатление, а в работе может не понадобиться - арабы говорят по-английски, а интернациональные команды и подавно).
ya herro, ya merro

Easyskanker

Может человек Коран в оригинале читать хочет. В другом случае придется оперативно переучиваться в месте прибытия.

jbionic

Цитата: svarog от июля 12, 2017, 16:51
Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 16:41
Арабский в России зачем?
Зато можно уехать в страны Залива и там загребать кучу деньжищ. :)

(Хотя и там тоже арабский, насколько я понял, по большому счёту не нужен. В начале может быть сильный плюс, чтобы произвести впечатление, а в работе может не понадобиться - арабы говорят по-английски, а интернациональные команды и подавно).

Вот сразу видно, что Вы не слишком разбираетесь в политике и экономике.

Во-первых, одна арабская страна другой арабской стране рознь в смысле уровня владения населением английским языком. И даже притом, что в некоторых арабоязычных странах неплохие показатели овладения населением английским, на том же ютубе легко нагуглить забавные видео про студентов в той же Саудовской Аравии:
https://www.youtube.com/watch?v=sTk8gIOSpLU
https://www.youtube.com/watch?v=1RxJCfaGGQ4
Ну то есть не так всё однозначно и радужно.

Во-вторых, арабоязычные страны предпочитают нанимать специалистов, как правило, из тех стран, с которыми имеют приоритетные политические и торговые отношения, например в которые экспортируют свою нефть. Это не означает, что специалистов из России в Саудовской Аравии вообще нет. Есть, например, молодые ребята-программисты, даже среди моих знакомых такие есть. Ну просто их, очевидно, меньше, чем спецов из англоязычных, а нанимать тех будут в первую очередь.
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Ömer

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:03
Вот сразу видно, что Вы не слишком разбираетесь в политике и экономике.
Я говорю за свою специальность (программирование). Предложений из стран Залива -- море (искал, знаю, куча знакомых работает там). На национальность не смотрят, была бы голова (вот меня намедни в Оман звали). В программистской сфере английский знают хотя бы на среднем уровне все. Деньги дают большие. Арабский не нужен.

Русскоязычные не едут просто потому, что направление непопулярное (читай, Европы и Америки слаще).
ya herro, ya merro

Wellenbrecher

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 16:41
С английским изучать немецкий вообще БЕССМЫСЛЕННО: 70% немцев сносно владеют английским - официальная статистика.

Арабский в России зачем? Ради интереса зайдите на хантер, чтобы проверить востребованность языка простым поисковым запросом: во всей России всего 72 вакансии, где требуется знание арабского. Даже для малопопулярного испанского - 485.
Закончится рано или поздно война в Сирии - про арабский никто даже и не вспомнит: торговый оборот с арабоязычными странами, мягко говоря, невысокий.

Да, я в курсе этой проблемы. Но, смею вас уверить, есть ещё вакансии, которые на хантер не вывешиваются) Не говоря уже о МИД и торгпредствах.
ТС же спрашивал не о практическом применении, а о субъективных факторах, которые людей побуждают учить языки. Люди там вон о стихах выше, а вы всё опошлили)

jbionic

Цитата: svarog от июля 12, 2017, 17:09
Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:03
Вот сразу видно, что Вы не слишком разбираетесь в политике и экономике.
Я говорю за свою специальность (программирование). Предложений из стран Залива -- море (искал, знаю, куча знакомых работает там). На национальность не смотрят, была бы голова (вот меня намедни в Оман звали). В программистской сфере английский знают хотя бы на среднем уровне все. Деньги дают большие. Арабский не нужен.

Русскоязычные не едут просто потому, что направление непопулярное (читай, Европы и Америки слаще).

Я конечно от программирования крайне далек. К тому же наемной работой не интересуюсь. Но полагаю шансы для русского программиста не только найти предложение из арабоязычной страны, но и уехать туда работать невелики :)
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Ömer

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:14
Но полагаю шансы для русского программиста не только найти предложение из арабоязычной страны, но и уехать туда работать невелики :)
Почему? Если это человек с хорошим резюме, с хорошим английским, хорошо показавший себя на собеседовании, то почему араб должен предпочесть ему европейца?

Другое дело, русскоязычные с хорошим английским встречаются не так часто.
ya herro, ya merro

jbionic

Цитата: svarog от июля 12, 2017, 17:17
Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:14
Но полагаю шансы для русского программиста не только найти предложение из арабоязычной страны, но и уехать туда работать невелики :)
Почему? Если это человек с хорошим резюме, с хорошим английским, хорошо показавший себя на собеседовании, то почему араб должен предпочесть ему европейца?

Другое дело, русскоязычные с хорошим английским встречаются не так часто.

Ну я же уже ответил Почему. На примере статистики с того же хантера. Или вы говорите о русских программистах, которые целенаправленно ищут вакансии в арабоязычных странах? :) Вы культурно-ценностные стереотипы русских программистов хотя бы немного себе представляете?
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Ömer

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:21
Или вы говорите о русских программистах, которые целенаправленно ищут вакансии в арабоязычных странах?
Да, конечно.

Цитировать
Вы культурно-ценностные стереотипы русских программистов хотя бы немного себе представляете?
Ну то есть вы говорите, что средний русский программист Ваня просто не захочет уехать в арабскую страну. И я о том же. Но возможность есть, было бы желание.
ya herro, ya merro

jbionic

Конечно. Во-первых, для русских программистов хороший английский вообще нетипичен. Моя знакомая из HR называет вакансии, где требуется найти русского ИТ-шника с английским, жареными. В том смысле, что очень трудно найти таких спецов. Во-вторых, посмотрите на русские ИТ-шные сайты типа хабрахабр. Там ведь даже если всплывают обсуждения про миграцию и визы, то, как правило, в контексте работы в США или ЕС. Фильмы русские программисты, смею Вас заверить, тоже американские скорее, чем арабские смотрят. Ценности у них в головах скорее про-западные. Знакомство с исламом и интерес к арабской культуре может быть только если программист родом из Казахстана или другого тюркоязычного региона. Ну то есть контингент кандидатов невелик и весьма специфический.
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Ömer

Цитата: jbionic от июля 12, 2017, 17:39
Ценности у них в головах скорее про-западные.
А что вы мне тогда говорите про политику и экономику. В головах заслонка, а не в экономике.
ya herro, ya merro

jbionic

Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Rafiki

Цитата: Wellenbrecher от июля 12, 2017, 15:302. Арабский.Самая простая грамматика из всех языков, за которые я когда-либо хватался.
Не знаю насчёт грамматики, а вот арабская вязь лично меня всегда отпугивала своей какой-то "инопланетностью", что ли... :)

Что до меня, то я языки не столько учу, сколько изучаю. Ну, то есть, понравился какой-то язык (красиво звучит, лёгкая грамматика и произношение и т.д.) - я его начинаю изучать, что-то читать по теме. Но так, чтобы профессионально изучать... пока такого не было. Испанский, разве что, пытался, но грамматика там много сложнее произношения.

В последнее время заинтересовал кисуахили - я вообще люблю Африку и всё, что с ней связано, ну и грамматика у них интересная.

А в данный момент читаю учебник латинского Lingua Latina per se illustrata Эрберга, о котором случайно узнал, гугля что-то другое (уже не помню что именно). Никогда не думал, что можно так легко читать на другом языке, не зная перевода, на одной только интуиции, фактически. Интересно, есть ли подобные учебники для других языков, в первую очередь, испанского?

А вообще, такой вот вопрос: если освоить хотя бы основы латыни, то насколько это поможет в изучении других романских языков?

RockyRaccoon

Цитата: Wellenbrecher от июля 12, 2017, 15:30
Арабский. ... Самая простая грамматика из всех языков, за которые я когда-либо хватался (
Чё, образование множественного числа существительных тоже простое?
Да и глаголы и отглагольные существительные как-то расходятся с представлением о простоте...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр