Цитата: O от июля 1, 2010, 13:20не сказал бы, что они детиЦитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 23:55
Выжигание — это хорошо.
img
Кто эти дети на рисунке?
Цитата: piton от июня 30, 2010, 22:31Ну так, перепрошую за описку.Цитата: riwnodennyk от июня 30, 2010, 20:39Если не ошибаюсь, на фотке изображен прусский флаг, а флаг Веймарской республики такой же, как у ФРГ.
Німецькі праві користуються прапором Ваймарської республіки
Цитата: Евгений от июля 1, 2010, 00:43Кстати, вот что в википедии пишут про фамилию Ruskin:Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:06Да-да, как писательницы сёстры Бронтё.
Адекватная транслитерация зато.
ЦитироватьПо англ. правилам читается Рёскин, в БСЭ видимо просто не пишут букву "ё".(wiki/ru) Обсуждение:Рёскин,_Джон
Ruskin произносится как «Рёскин» — так его и зовут.
Цитата: Wolliger Mensch от июня 30, 2010, 23:55
Выжигание — это хорошо.
img
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:06Цитата: Dana от июня 30, 2010, 23:46Адекватная транслитерация зато. Мне так нравится, чем передавать неоднозначно через непонятно что.Цитироватьв ДуррёсеПочему Дуррёс?? По-русски это совершенно неадекватно.
Цитата: RawonaM от июля 1, 2010, 00:06Да-да, как писательницы сёстры Бронтё.
Адекватная транслитерация зато.
Цитата: Dana от июня 30, 2010, 23:46Адекватная транслитерация зато. Мне так нравится, чем передавать неоднозначно через непонятно что.Цитироватьв ДуррёсеПочему Дуррёс?? По-русски это совершенно неадекватно.
Цитата: Xico от июня 30, 2010, 23:53
Опа! А я думал, кто первым/первой поправит RawonaM'а.
Страница создана за 0.131 сек. Запросов: 24.