Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ou77
 - сентября 17, 2007, 14:42
Цитата: sknente от сентября 17, 2007, 12:17
Цитата: ou77 от сентября 17, 2007, 10:45
Між іншим, читаю зараз книжку Шевельова "Внесок Галичини в українську літературну мову" в кінці 19ст.  на початку 20го було відродження української мови, письменники складали літературну мову, точилися такі самі суперечки чи слід вживати якесь конкретне слово чи ні, одні прижилися інші ні, хоча ті що нам зараз здаються "питомими" українськими словами, тоді здавалися чужими... Так думаю і тепер буде, бо в радянські часи вживання мови було скорочене, а тепер вона вживається всюди і потребує нових слів до всього, а також переосмислення старих. Ще років 20ть і все устаканиться...
Надо было делать как в Норвегии — на основе говоров. :)
Так так и сделали, основа на надднепрянском говоре, потом втянули разные черты с разных говоров...
Автор ou77
 - сентября 17, 2007, 14:40
Цитата: Ahori от сентября 17, 2007, 14:39

Verzähler,
все эти слова(словосочетания), включая масковщину, не мной придуманы, а означают лишь названия России, распространенные у определенной части украинцев. Юмора здесь действительно не много, а смайлик я поставил чтобы вы не воспринимали мой пост серьёзно(что возымело обратный эффект)
Ну и не распространяли бы дальше.... Я украинец, но таких особенностей не знал...
Автор Ahori
 - сентября 17, 2007, 14:39

Verzähler,
все эти слова(словосочетания), включая масковщину, не мной придуманы, а означают лишь названия России, распространенные у определенной части украинцев. Юмора здесь действительно не много, а смайлик я поставил чтобы вы не воспринимали мой пост серьёзно(что возымело обратный эффект)
Автор ou77
 - сентября 17, 2007, 14:32
В Польше всегда знали разницу!
Автор sknente
 - сентября 17, 2007, 14:29
Интересно стало... существуют ли какие-нибудь страны находящиеся в хороших дипломатических отношениях с Россией или Украиной? Уж точно не среди соседей. А еще: существует ли какая-нибудь страна чей народ относился бы к русским или украинцам доброжелательно? Кстати, где вообще замечают эту разницу? (кроме бывшего СССР)
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 17, 2007, 14:21
Цитата: Ahori от сентября 17, 2007, 13:29
кацапстан, кацапия, кацапленд, западная монголия, масковский каганат, рашка, улус джучи, масковщина etc.  :D
Кроме первых трех остальные должны быть смешны лишь безграмотным фашистам, для которых монгол = недочеловек.

А Московщина — вообще обычный топоним (даже, если вы напишите его через а).

Рашка — государство сербов, а не русских.
Автор Ahori
 - сентября 17, 2007, 13:29
Цитата: iopq от сентября 17, 2007, 11:21
Цитата: Драгана от сентября 12, 2007, 15:34
Спасибо еще Украину официально не называют Хохляндией!Ума-то у властей хватит!
Все знают что если Украину назвали Хохляндией, то Россию назвали бы Москальстан!
кацапстан, кацапия, кацапленд, западная монголия, масковский каганат, рашка, улус джучи, масковщина etc.  :D
Автор sknente
 - сентября 17, 2007, 12:17
Цитата: ou77 от сентября 17, 2007, 10:45
Між іншим, читаю зараз книжку Шевельова "Внесок Галичини в українську літературну мову" в кінці 19ст.  на початку 20го було відродження української мови, письменники складали літературну мову, точилися такі самі суперечки чи слід вживати якесь конкретне слово чи ні, одні прижилися інші ні, хоча ті що нам зараз здаються "питомими" українськими словами, тоді здавалися чужими... Так думаю і тепер буде, бо в радянські часи вживання мови було скорочене, а тепер вона вживається всюди і потребує нових слів до всього, а також переосмислення старих. Ще років 20ть і все устаканиться...
Надо было делать как в Норвегии — на основе говоров. :)
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 17, 2007, 12:00
Цитата: iopq от сентября 17, 2007, 11:21
Все знают что если Украину назвали Хохляндией, то Россию назвали бы Москальстан!

Словообразовательно неправильно, от чего весь юмор страдает.
Автор iopq
 - сентября 17, 2007, 11:21
Цитата: Драгана от сентября 12, 2007, 15:34
Спасибо еще Украину официально не называют Хохляндией!Ума-то у властей хватит!
Все знают что если Украину назвали Хохляндией, то Россию назвали бы Москальстан!