Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Газировка», «сладкая вода», «лимонад», «ситро» и т.д.

Автор From_Odessa, мая 10, 2013, 09:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Goodveen

У меня слово "минералка" ассоциируется с "Кульяником" в стеклянных бутылках и сразу вызывает ощущение чего-то лечебного :)

Goodveen

 :) Лечебные мин.воды у нас называют конкретными марками: "Ессентуки", "Нарзан" и т.п.

Goodveen

Возможно, кстати, потому, что я живу там, где этой воды много (Сев.Кавказ)? Надо поразмышлять...

From_Odessa

Goodveen

А я почти всю жизнь прожил около куяльницкого лимана (в том плане, что он рядом с Одессой), где этот самый "Кульяник" и делали... Но не повлияло )

Poirot

Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 14:23
А я почти всю жизнь прожил около куяльницкого лимана (в том плане, что он рядом с Одессой), где этот самый "Кульяник" и делали... Но не повлияло )
Смутно вспоминается фильм "Дежавю".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)


jvarg

Для меня с детства "Лимонад" - любой сладкий газированный напиток, от Тархуна до Кока-колы.

"Минералка" - любой несладкий газированный напиток.

"Газировка" - обобщающее понятие для этих двух категорий.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Dana

Цитата: jvarg от января 21, 2014, 16:22
"Минералка" - любой несладкий газированный напиток.
Для меня «минералка» — это именно минерализованная вода. Таким образом, вода типа Бон Аквы для меня минералкой не является.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

mnashe

Цитата: jvarg от января 21, 2014, 16:22
Для меня с детства "Лимонад" - любой сладкий газированный напиток, от Тархуна до Кока-колы.
"Минералка" - любой несладкий газированный напиток.
"Газировка" - обобщающее понятие для этих двух категорий.
Для меня с детства «ситро» — любой дешёвый сладкий газированный напиток в бутылке.
«Лимонад» — то же самое, но мы этот вариант не употребляли.
«Минералка» — газированная минеральная вода в бутылке.
«Газировка» — газированная вода из автомата (по 1 копейке за стакан) или то же с сиропом (по 3 копейке за стакан).
Когда появились более солидные (и вкусные) напитки (сначала Тархун, а потом лицензированные Пепси и Фанта), мы их ситром не называли, а только по именам (впрочем, Тархун, возможно, иногда таки называли ситром).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

jvarg

Цитата: mnashe от января 23, 2014, 13:22
Для меня с детства «ситро» — любой дешёвый сладкий газированный напиток в бутылке.
Я про "Ситро" только в книжках читал. У нас в городе такого не было.

А вот лимонад был:

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Comp1089


mnashe

Цитата: jvarg от января 23, 2014, 14:16
Цитата: mnashe от января 23, 2014, 13:22Для меня с детства «ситро» — любой дешёвый сладкий газированный напиток в бутылке.
Я про "Ситро" только в книжках читал. У нас в городе такого не было.
Так и у нас не было такого названия.
Из названий я помню «дюшес», «крюшон», «буратино» и, кажется, «лимонад» тоже был в качестве названия.
Было, может, ещё 1–2, я не помню.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Toman

Цитата: Comp1089 от января 23, 2014, 17:41
Содовая.
Чисто американское словечко.

Цитата: Comp1089 от января 23, 2014, 17:41
Не знаю, чем оно не приглядывается остальным... :)
Своей противоестественностью. При чём там сода-то?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Цитата: Да-даВ начале XIX века Швепп для удешевления производства стал применять для газирования обычную пищевую соду и газированную воду стали называть «содовая».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: əɥsɐuɯ от ноября 21, 2010, 21:25
Из впечатлений первых лет моей жизни в Израиле:
Искал как-то в супермаркете NaHCO₃, и всё никак не находил. Работница магазина спросила: «?מה אתה מחפש» («что ты ищешь?»), отвечаю: «сода». Она показывает: «Да вот же она!» — «Где???» — «Да вот!» — и показывает на кучу бутылок. Присмотрелся — там полуторалитровые пластиковые бутылки с газированной водой... «Да нет», — говорю — «мне порошок такой нужен, сода!». — «אה, אתה רוצה סודה לשתיה! זה שם» («А, ты хочешь соду для питья ! Это вон там...»).
Вот и пойми эти обиходные названия: порошок гидрокарбоната натрия они называют «содой для питья», чтобы не путать с напитком, который когда-то давно из этого вещества делали...

По-русски это не так прикольно: газировку не называют содой, а максимум — «содовой», а NaHCO₃ — не «сода для питья», а «питьевая сода» — чтобы отличить от кальцинированной соды (Na₂CO₃), а не от напитка.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Джереми

Цитата: mnashe от января 23, 2014, 17:41
Цитата: jvarg от января 23, 2014, 14:16
Цитата: mnashe от января 23, 2014, 13:22Для меня с детства «ситро» — любой дешёвый сладкий газированный напиток в бутылке.
Я про "Ситро" только в книжках читал. У нас в городе такого не было.
Так и у нас не было такого названия.
Из названий я помню «дюшес», «крюшон», «буратино» и, кажется, «лимонад» тоже был в качестве названия.
Было, может, ещё 1–2, я не помню.
Было такое название! То вы все такие молодые и зелёные. Потом его потихоньку на Лимонад стали заменять. Но их и одновеменно выпускали. В моём детстве были в 0,5 стеклобутылке с этикетками под горлышком: Ситро, Мандарин, Апельсин, Лимон, Лимонад, Грушевый, Саяны, Крем-сода, Буратино, Вишнёвый (редко), Абрикос (редко). Когда Брежнев съездил в США, Никсон подарил СССРу три завода по розливу Пепси-колы, один из них был в Новороссийске. Первые годы мы её не видели, только друг, приезжая в станицу к бабкам на каникулы из Сочи привозил нам в подарок по жвачке и .....красивые крышечки от пепсикольных бутылок 0,33 л. Была какая-то пацанячая игра со сплющенными крышечками, так вот у всех были простые, а на нашей улице  "фирменные". Пацаны с соседних улиц во время "матчей" умудрялись воровать нашу фирму. Потом мы устраивали разборки с изъятием краденого. :E: Через 2-3 года Пепси-кола появилась и у нас. Очереди были. Вскоре появился "Байкал" - наш ответ Песи-коле, а вслед за ним "Горная Кубань"- кубанский ответ этим двум. Неплохой напиток был. И недешёвый. В армии попал на подпольные работы на местную пищевкусовую фабрику в цех по розливу ситра. Эссенция в 10 л бутылях, лимонная кислота, сахар, сифоны с углекислотой. Там около 20 видов всё с теми же этикетками выпускали - в зависимости от того, какие и как эссенции забодяжат. :E: Я полные карманы этикеток набрал, домой присылал. Где они теперь - ? Кроме всего, были Ежевика, Слива, Яблоко, Земляника и пр. малина.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Джереми

"Ситро" я воспринимал как наше "балачковэ" название, а "лимонад" и "сладкая вода" - как "кацапские". Так оно и было - как кто-то начинал изображать из себя продвинутого и "культурного", так в его речи ситро заменялось на лимонад. Но с интересом отметил во время первой поездки в город, что там почти все говорят "ситро"...Были времена!
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от января 23, 2014, 18:57
"Ситро" я воспринимал как наше "балачковэ" название, а "лимонад" и "сладкая вода" - как "кацапские". Так оно и было - как кто-то начинал изображать из себя продвинутого и "культурного", так в его речи ситро заменялось на лимонад. Но с интересом отметил во время первой поездки в город, что там почти все говорят "ситро"...Были времена!
Маленький был в Новороссийске, Геленджике, Бердянске, Евпатории — везде говорили просто газировка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джереми

Цитата: Wolliger Mensch от января 23, 2014, 20:30
Маленький был в Новороссийске, Геленджике, Бердянске, Евпатории — везде говорили просто газировка.
Это, скорее, так говорили на воду в автоматах и "у тёток" с сифонами, а потом и на всю. Было ж хорошо видно процесс газирования и наливания. А в станицах такого долго не видели. На газировку, особенно минералку, у нас чаще говорили "з газамы". Минералку долго называли "гарячИвська" (горячий ключ), потому что долгое время никакой другой не видели и не знали, только о нарзане слышали.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Yitzik

Пока у бабушки жил (до 1975 г.) — это было "ситро". Потом к родителям в областной центр забрали — там общее слово было "лимонад". Так у меня до сих пор и осталось. "Ты какой лимонад будешь — Крем-соду или Байкал?" :-)
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

From_Odessa

Цитата: Джереми от января 23, 2014, 18:45
В армии попал на подпольные работы на местную пищевкусовую фабрику в цех по розливу ситра. Эссенция в 10 л бутылях, лимонная кислота, сахар, сифоны с углекислотой. Там около 20 видов всё с теми же этикетками выпускали - в зависимости от того, какие и как эссенции забодяжат. :E: Я полные карманы этикеток набрал, домой присылал. Где они теперь - ? Кроме всего, были Ежевика, Слива, Яблоко, Земляника и пр. малина.
В этом случае "ситро" обозначало самую разную сладкую газированную воду. А вот тут

Цитата: Джереми от января 23, 2014, 18:45
В моём детстве были в 0,5 стеклобутылке с этикетками под горлышком: Ситро, Мандарин, Апельсин, Лимон, Лимонад, Грушевый, Саяны, Крем-сода, Буратино, Вишнёвый (редко), Абрикос (редко)

как я понимаю, конкретный напиток?

Джереми

Цитата: From_Odessa от января 23, 2014, 22:26
В этом случае "ситро" обозначало самую разную сладкую газированную воду. А вот тут

как я понимаю, конкретный напиток?
Совершенно верно!
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр