Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Фонетика и орфоэпия => Тема начата: Georgy от февраля 28, 2017, 21:15

Название: чек
Отправлено: Georgy от февраля 28, 2017, 21:15
Путешествуя по просторам интернета, довелось мне совершенно случайно забрести на сию страницу, загуглив слово "вяжемый": https://vos.olimpiada.ru/upload/files/Arhive_tasks/2016-17/mun/russ/ans-russ-10-msk-mun-16-7.pdf
Даже если простить авторам сией олимпиады непомерное иканье - по их критериям транскрипция [ч'элав'éк] является неправильной, то уж вот это: в случае (2) [ч'éк], допустимо [ч'лаéк]\ [ч'илаэк] ни в какие ворота не лезет! Я всю жизнь произношу это слово как [ч'элав'éк], что находится в полном соответствии со всеми уважаемыми орфоэпическими словарями великого языка нашего, каким образом к составлению муниципальной олимпиады школьников по русскому языку допустили людей, распространяющих эту порчу?! С каких пор самым литературным в представлении некоторых, видимо, не последних людей в языкознании, стал выговор таджиков со стройки?!
Название: чек
Отправлено: Bhudh от февраля 28, 2017, 21:20
Вы серьёзно в предпредударном говорите че через /э/⁈
Название: чек
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 28, 2017, 21:23
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 21:15
Даже если простить авторам сией олимпиады непомерное иканье - по их критериям транскрипция [ч'элав'éк] является неправильной, то уж вот это: в случае (2) [ч'éк], допустимо [ч'лаéк]\ [ч'илаэк] ни в какие ворота не лезет! Я всю жизнь произношу это слово как [ч'элав'éк], что находится в полном соответствии со всеми уважаемыми орфоэпическими словарями великого языка нашего, каким образом к составлению муниципальной олимпиады школьников по русскому языку допустили людей, распространяющих эту порчу?! С каких пор самым литературным в представлении некоторых, видимо, не последних людей в языкознании, стал выговор таджиков со стройки?!

Георгий, что вы пишете? :fp: Неужели вы не понимаете, насколько глупо выглядит всё это? Вы же ничего не знаете про родной язык. Извините.
Название: чек
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 28, 2017, 21:27
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2017, 21:20
Вы серьёзно в предпредударном говорите че через /э/⁈

Сильно екающий диалект. Орѳоепія-съ. ;D
Название: чек
Отправлено: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05
А что скажете про слово значит?  [нъч'] - это транскрипция всего (!) слова! Сначала я подумал, что это они только 3 буквы написали, чтобы показать, что а там сильно редуцирован, но нет, это все слово, как следует из текста ниже! Разумеется, единственно литературное, и потому используемое мною произношение - [значит]. И вообще, как вы смеете называть мой выговор каким-то там диалектом?! Я говорю на литературном языке, и не подвержен ни малейшему влиянию современных разговорных тенденций!
Название: чек
Отправлено: Bhudh от февраля 28, 2017, 22:27
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05Я говорю на литературном языке
А бывает устная литература?

Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05Я говорю на литературном языке, и не подвержен ни малейшему влиянию современных разговорных тенденций!
Praat (http://www.praat.org) к Вашим услугам и совершенно бесплатен.
Можете выкладывать спектрограммы прямо сюда: это будет очень ценный источник уникального идиолекта.
Название: чек
Отправлено: watchmaker от февраля 28, 2017, 23:49
ЦитироватьА что скажете про слово значит?  [нъч'] - это транскрипция всего (!) слова! Сначала я подумал, что это они только 3 буквы написали, чтобы показать, что а там сильно редуцирован, но нет, это все слово, как следует из текста ниже! Разумеется, единственно литературное, и потому используемое мною произношение - [значит].
У многих [з] в этом слове проглатывается, если слово используется как вводное и произносится очень быстро. А вот [т] в конце может как проглатываться, так и произноситься чётко.
Название: чек
Отправлено: Bhudh от марта 1, 2017, 00:06
Так написано конкретно: в словосочетании значит, так.
Цитата: значит  [нъч'] – ср. «[нъч'] так...» и «[знáч'ьт] ли это, что...»

Так что [т] не проглатывается, а сокращается.
Название: чек
Отправлено: watchmaker от марта 1, 2017, 00:31
ЦитироватьТак написано конкретно: в словосочетании значит, так.
Да, в этом сочетании [з] и [т] реально валятся.
Название: чек
Отправлено: Georgy от марта 1, 2017, 01:01
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2017, 22:27
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05Я говорю на литературном языке
А бывает устная литература?

Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05Я говорю на литературном языке, и не подвержен ни малейшему влиянию современных разговорных тенденций!
Praat (http://www.praat.org) к Вашим услугам и совершенно бесплатен.
Можете выкладывать спектрограммы прямо сюда: это будет очень ценный источник уникального идиолекта.
Ссылка битая. И попрошу такими словами в мой адрес не выражаться, я же вас не оскорблял!
Название: чек
Отправлено: Bhudh от марта 1, 2017, 01:11
Цитата: Georgy от марта  1, 2017, 01:01Ссылка битая.
Проверьте интернет, у меня открывается.

Цитата: Georgy от марта  1, 2017, 01:01И попрошу такими словами в мой адрес не выражаться, я же вас не оскорблял!
Это не оскорбление, а научный термин (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82).
Да, однокоренное с известным словом, но поинтересуйтесь, пожалуйста, что оно в оригинале обозначало (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82).
Название: чек
Отправлено: Georgy от марта 1, 2017, 01:22
Цитата: Bhudh от марта  1, 2017, 01:11
Цитата: Georgy от марта  1, 2017, 01:01Ссылка битая.
Проверьте интернет, у меня открывается.

Цитата: Georgy от марта  1, 2017, 01:01И попрошу такими словами в мой адрес не выражаться, я же вас не оскорблял!
Это не оскорбление, а научный термин (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82).
Да, однокоренное с известным словом, но поинтересуйтесь, пожалуйста, что оно в оригинале обозначало (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82).
Очень интересно, когда захожу с обычного браузера, показывает вот это: https://pp.userapi.com/c837727/v837727239/22968/5LHKTwKCK6U.jpg
С тора заходит нормально, значит, сайт запрещен на территории РФ.
Там нельзя язык на русский переключить? На сайте.
Ну и как можно было не увидеть в моих словах про идиолект хотя бы самую малую толику иронии?
Название: чек
Отправлено: Toman от марта 1, 2017, 15:37
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 21:15
С каких пор самым литературным в представлении некоторых
Вроде в задании не было ни слова о том, что это какое-то литературное или нормативное произношение. Равно как и про "значит". В чём же тогда проблема? Разве что в том, что в задании не было сказано более корректно: "в речи некоторых/многих людей произношение того-то и того-то различается" - ну, чтобы вдруг кто-нибудь вроде вас не подумал, что имеются в виду все носители языка?
Название: чек
Отправлено: Georgy от марта 1, 2017, 16:20
Цитата: Toman от марта  1, 2017, 15:37
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 21:15
С каких пор самым литературным в представлении некоторых
Вроде в задании не было ни слова о том, что это какое-то литературное или нормативное произношение. Равно как и про "значит". В чём же тогда проблема? Разве что в том, что в задании не было сказано более корректно: "в речи некоторых/многих людей произношение того-то и того-то различается" - ну, чтобы вдруг кто-нибудь вроде вас не подумал, что имеются в виду все носители языка?
Понимаете, в том-то и дело, что произношение [чек] мне бы даже и в голову не пришло, более того, если мне об этом прямо не сказать, то я бы совершенно и не узнал в нем слово человек, равно как и с транскрипциею [нъч]. А что касается до задания, так я бы упомянул разность в логическом ударении на слово человек в предложении, однако же качественной разницы в произношении слова человек в тех двух случаях в моей речи, как и в речи любого грамотно говорящего человека, несть ни малейшей.
Название: чек
Отправлено: zwh от марта 1, 2017, 16:22
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2017, 22:27
Цитата: Georgy от февраля 28, 2017, 22:05Я говорю на литературном языке
А бывает устная литература?
Былины и сказания же!
Название: чек
Отправлено: Bhudh от марта 1, 2017, 17:15
Это не литература, это эпос.
Название: чек
Отправлено: Artiemij от марта 3, 2017, 21:29
Цитата: Bhudh от февраля 28, 2017, 21:20Вы серьёзно в предпредударном говорите че через /э/⁈
Там вообще проблемы посуръёзней есть, на самом деле ;D