Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор oort
 - июля 19, 2019, 23:49
Цитата: Интилоп от июля 19, 2019, 16:15
А какая это песня?
Горестный романс 2, Михаил Щербаков.

Цитата: Интилоп от июля 19, 2019, 16:15То есть "и к концу" произносится точно так же, как "их концу"?
Именно.
Автор Интилоп
 - июля 19, 2019, 16:15
Цитата: oort от июля 13, 2019, 23:32
В песне случайно услышал, что словосочетание "и к концу" произносится как /ихкəнцу́/.
А какая это песня?

То есть "и к концу" произносится точно так же, как "их концу"?
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 11:24
Цитата: كافر от июля 19, 2019, 10:49
Расплод сущностей — это ваши атомистические изменения вместо ясной диссимиляции /TT/, на которую указывает всё.

1) Почему вы всегда так нервно ведёте беседы? У меня аж из монитора слюни летят, когда читаю ваши сообщения.
2) Вы пока никак не доказали единства изменений всех эти сочетаний. А по умолчанию развитие каждого звука, каждого сочетания звуков рассматривается отдельно. Есть не мало примеров из компаративистики, когда наблюдается асимметричное развитие действительно систематически сходных элементов, а в данном случае нет даже системного единства.
Автор كافر
 - июля 19, 2019, 10:49
Ещё разок:
льгъкыи > [л'о́хк'ий]
льгъче > [л'е́хч'и]
къто > [хто]
Наблюдается последовательная диссимиляция в сочетаниях /кT/. То же и в сочетаниях /чT/.
Чтобы вводить дополнительное условие (глухость /T/) надо привести аргументы за первоначальность [гд'е] и т. п., учитывая при этом:
— что сочетания /кT/ заведомо восстанавливаются, напр. [кч'иму́], [но́кт'и];
— что, например, в московском языке восстановление [гT] под влиянием аналогии и книжного языка происходило на глазах у лингвистов (История русского литературного произношения Панова).
Расплод сущностей — это ваши атомистические изменения вместо ясной диссимиляции /TT/, на которую указывает всё.
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:26
Цитата: كافر от июля 19, 2019, 10:18
Никакого «сохранения» нет — [л'о́хк'ий], [м'а́хк'ий], [што] говорят сами за себя. Сочетания восстановлены по парадигматической аналогии, а другие случаи, например, [кто] — книжное произношение, о чём ясно написано в ДАРЯ. История этого восстановления в литературном языке хорошо известна и прослеживается по источникам.

Не понял. Какое отношение развитие [-кк-] и [чʲт-] имеют к развитию других сочетаний?
Автор كافر
 - июля 19, 2019, 10:26
Впрочем, я мог ошибаться насчёт /кк/, /кг/ (Дурново Очерк истории русского языка §198), но перед зубными диссимиляция общерусская (ДАРЯ 191).
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:23
Цитата: Awwal12 от июля 19, 2019, 10:14
На основе чего "восстановлено" "где", мне непонятно...

Ну, морфологическое влияние других вопросительных форм вполне может быть (ср. чешский язык). Другое дело, что об этом уместно было бы говорить только при нефонетическом изменении самого [гдʲ] во что-то, как, скажем, в болгарском къде < кѫде по аналогии с кѫда (хотя закономерная форма где также есть в говорах). А без этого [гдʲ] представляет собой закономерное развитие [къдʲ-], и разговоры о неком восстановлении — расплод сущностей.
Автор كافر
 - июля 19, 2019, 10:18
Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2019, 10:03
Нет, конечно. Ни одно из перечисленных вами сочетаний не изменялись во всех диалектах без исключения, о чём говорят как диалектные данные, так и просто общеразговорный язык — если бы изменения были повсеместные, у разговорного языка (и литературного) просто не было бы основы для сохранения эти сочетаний.
Никакого «сохранения» нет — [л'о́хк'ий], [м'а́хк'ий], [што] говорят сами за себя. Сочетания восстановлены по парадигматической аналогии, а другие случаи, например, [кто] — книжное произношение, о чём ясно написано в ДАРЯ. История этого восстановления в литературном языке хорошо известна и прослеживается по источникам.
Автор Awwal12
 - июля 19, 2019, 10:14
На основе чего "восстановлено" "где", мне непонятно...
Автор Wolliger Mensch
 - июля 19, 2019, 10:03
Цитата: كافر от июля 19, 2019, 04:10
Все диссимилируемые кластеры /TT/ диссимилировались в русском (и в других славянских говорах обычно как-нибудь преобразовывались). [кто], [гд'е], [ктаму́], [ккаму́], [кч'иму́], [но́кт'и], [гго́рәду] — всё восстановлено. В ДАРЯ есть карта про сохранение диссимиляции предлогов в диалектах.

Нет, конечно. Ни одно из перечисленных вами сочетаний не изменялись во всех диалектах без исключения, о чём говорят как диалектные данные, так и просто общеразговорный язык — если бы изменения были повсеместные, у разговорного языка (и литературного) просто не было бы основы для сохранения эти сочетаний.