Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Як позначити тверду приголосну перед і?

Автор LUTS, ноября 15, 2013, 11:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
В желехівці після твердих приголосних писали І, після м'яких — Ї: сік, сїм.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Python от ноября 15, 2013, 15:24
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
В желехівці після твердих приголосних писали І, після м'яких — Ї: сік, сїм.
Таке чув. Але не підійде вже. "І" вже підсвідомо пом'якшує попередню літеру.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

LUTS

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2013, 17:56
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 16:17
"І" вже підсвідомо пом'якшує попередню літеру.

Хтось тут говорив, що ні.
Маю на увазі, що читати будуть всі саме так, бо звикли.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 16:17
Цитата: Python от ноября 15, 2013, 15:24
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
В желехівці після твердих приголосних писали І, після м'яких — Ї: сік, сїм.
Таке чув. Але не підійде вже. "І" вже підсвідомо пом'якшує попередню літеру.
Теж про це думав. У мене була ідея позначити непом'якшуюче і як ı: сıк, сїм.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Sandar

Це велика проблема. Я хочу навчитись говорити, як мої предки, але нема часу для спілкування з носіями вимови, яку ми тут маєм на увазі, тому для цього мені треба текст. Я би собі писав приватно і записував так, щоб не мнякшити, але я не знаю чим то позначати, а головне --- де позначати.

Джереми

Я, хоч і зрозумів, де тверде, а де мняке, та в мене все одно скрізь мняко виходить. Чи треба ускладнювати правопис історизмами, а потім сіпати декого за "неправильну вимову"?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Sandar

Цитата: Джереми от апреля 12, 2014, 07:51
Я, хоч і зрозумів, де тверде, а де мняке, та в мене все одно скрізь мняко виходить. Чи треба ускладнювати правопис історизмами, а потім сіпати декого за "неправильну вимову"?
А за якими критеріями Ви зрозуміли?
Це не історизми --- це реалність українскої фонетики. Я хочу говорити по-українски, а не мовою українских підлітків, народжених в 80-х і 90-х роках (вони зараз уже не підлітки, але свою підліткову на той час вимову зберегли і своїх дітей їй учать; деякі тепер намагаются говорити якось інакше, нібито чисто, але направду не знают, з чого то очищенє фонетики починати, і творят нісенітницю (псевдопуристичні заскоки); таке я постерігаю у студентів і сучасних медіа (і в себе)).

Сіпати ніхто нікого ніколи не має права. Не можна сприймати новизну як імператив для інших.

LUTS

Цитата: Джереми от апреля 12, 2014, 07:51
Я, хоч і зрозумів, де тверде, а де мняке, та в мене все одно скрізь мняко виходить. Чи треба ускладнювати правопис історизмами, а потім сіпати декого за "неправильну вимову"?
Ну це ще не зовсім історизм. В мене ще є.  :)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Lodur

Цитата: Sandar от апреля 12, 2014, 07:31
Це велика проблема. Я хочу навчитись говорити, як мої предки, але нема часу для спілкування з носіями вимови, яку ми тут маєм на увазі, тому для цього мені треба текст. Я би собі писав приватно і записував так, щоб не мнякшити, але я не знаю чим то позначати, а головне --- де позначати.
Давньоруською? ;)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Маркоман

Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
А где она встречается?
Раб Кремляди и Первого канала

engelseziekte

Цитата: Маркоман от апреля 12, 2014, 12:55А где она встречается?
Во многих украинских диалектах согласные сохраняют твердость перед і, произошедшим из о (сіль, стіл, ніж и др.). Еще не так давно это было частью орфоэпической нормы.

Artiemij

Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2014, 13:13Во многих украинских диалектах согласные сохраняют твердость перед і, произошедшим из о (сіль, стіл, ніж и др.). Еще не так давно это было частью орфоэпической нормы.
Только перед [і] из [о]? Почему бы тогда не «ô»?
Я тартар!

Sandar

Цитата: Lodur от апреля 12, 2014, 12:51
Цитата: Sandar от апреля 12, 2014, 07:31
Це велика проблема. Я хочу навчитись говорити, як мої предки, але нема часу для спілкування з носіями вимови, яку ми тут маєм на увазі, тому для цього мені треба текст. Я би собі писав приватно і записував так, щоб не мнякшити, але я не знаю чим то позначати, а головне --- де позначати.
Давньоруською? ;)
Нє, як предки, народжені в першій половині ХХ ст.

Sandar

Цитата: Artiemij от апреля 12, 2014, 13:20
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2014, 13:13Во многих украинских диалектах согласные сохраняют твердость перед і, произошедшим из о (сіль, стіл, ніж и др.). Еще не так давно это было частью орфоэпической нормы.
Только перед [і] из [о]? Почему бы тогда не «ô»?
Не только. И в этом моя, например, проблема. Если бы только перед «ô», проблема была бы только техническая --- как освоить такое произношение. Но я уверен, что не только перед «ô».

Lodur

Цитата: Sandar от апреля 12, 2014, 14:31Нє, як предки, народжені в першій половині ХХ ст.
Це як мої бабусі й батько. Не чув від них непом'якшуючу "і". Напевне, від діалекта залежить.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


LUTS

Цитата: Маркоман от апреля 12, 2014, 12:55
Цитата: LUTS от ноября 15, 2013, 11:09
Ніби-то в якомусь правописі якось позначали, але де і як не пам'ятаю. Не підкажете?
А где она встречается?
В мене ще зустрічається. Ті, тіх, стіл та й взагалі багато де.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Sandar

Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2014, 15:16
Цитата: Sandar от апреля 12, 2014, 14:34Но я уверен, что не только перед «ô».
Так а де ще?
Прикметники в множині, або прикметники чол. роду в однині, які мают в закінченні І, а не И: дочірній. А в слові "закінченні" -- яке Н? Язик увесь до піднебіння пристає?
Редагую. Луць дописав. В слові "ті" яке Т?
Ну, "тіх" я не кажу, я не з того реґіону.

LUTS

В нас ще в більшості прикметників в множині закінчення не "і", а "и". Підозрюю, що було те ж. Хоча точно не скажу.
Чирвони, біли, чорни, пугани, добри...
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр