Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Венгерские имена

Автор Ilmar, ноября 5, 2009, 17:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

murator

Цитата: tanultorosz от ноября 10, 2009, 16:01
Цитата: Хворост от ноября 10, 2009, 12:57
ЦитироватьОт венгерского árpá - ячмень.
эээ... тюркизм?
Не знаю. Может быть. Сами венгры ни за что не призна́ются. árpa у них до сих пор ячмень.
Конечно, тюркизм.

doctoruga

 у меня есть товарищ, зовут Иштван
так вот, он говорит, что со Стефаном это имя не имеет ничего общего, а означает "сын кагана (хана)"

doctoruga

Цитата: Драгана от ноября  6, 2009, 11:08
Шооо? Я реально где-то встречала имя Беляна. Не знаю, м.б.и окказиональное,а не частое. Но поражаюсь: даже если человек ошибается, его некоторые тут чуть ли не в клинические дураки записывают!

видимо мультиков насмотрелись - так звали дочку грибного царя в мультике про Груздя, к ней еще царь Горох сватался))))

doctoruga

Цитата: Лукас от ноября  6, 2009, 19:32
Цитата: Драгана от ноября  6, 2009, 19:19
А не может быть такого, что не от турецкого, а от Сигизмунд?
Геза (Gézá, Gézát) явно не от Сигизмунд (Zsigmonddal) или Зигмунд (SIGMUND). Хотя пусть другие выскажутся.

Зигмунд у венгров уменьшительно будет что то вроде  Джига (или Джиги)

doctoruga

Цитата: tanultorosz от ноября 10, 2009, 16:01
Цитата: Хворост от ноября 10, 2009, 12:57
ЦитироватьОт венгерского árpá - ячмень.
эээ... тюркизм?
Не знаю. Может быть. Сами венгры ни за что не призна́ются. árpa у них до сих пор ячмень.

у них и яблоко до сих пор alma, правда ударение на первый слог...

Лукас

Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 13:41
у меня есть товарищ, зовут Иштван
так вот, он говорит, что со Стефаном это имя не имеет ничего общего, а означает "сын кагана (хана)"
И как же в оригинале "сын кагана"?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

doctoruga

Цитата: Лукас от января 13, 2010, 14:44
Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 13:41
у меня есть товарищ, зовут Иштван
так вот, он говорит, что со Стефаном это имя не имеет ничего общего, а означает "сын кагана (хана)"
И как же в оригинале "сын кагана"?
понятия не имею, я просто констатирую мнение носителя имени и языка

kloos

по-крайней мере, сын по-венгерески fi..., а каган kagán, так что "сын кагана" kagán fia
А Иштван безусловно Стефан, где i обусловлено невозможностью стечения согласных в начале слова, а "ш" особенностью чтения латинской s в венгерском < Иштван < Истефан < Стефан > рус. Степан


doctoruga

Цитата: kloos от января 13, 2010, 15:19
сын по-венгерески fi..., а каган kagán, так что "сын кагана" kagán fia

согласен, у него даже ник такой

просто я говорю, что он не согласен с параллелью Иштван - Стефан

kloos

Любой человек в праве верить, что Земля плоская

doctoruga

Цитата: kloos от января 13, 2010, 16:01
Любой человек в праве верить, что Земля плоская

может на форуме есть венгры, знающие, что Земля круглая? давайте спросим их...

Лукас

Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 16:15
Цитата: kloos от января 13, 2010, 16:01
Любой человек в праве верить, что Земля плоская

может на форуме есть венгры, знающие, что Земля круглая? давайте спросим их...
Вот этого не надо. Не по теме и не в том разделе.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

doctoruga

Цитата: Лукас от января 13, 2010, 16:32
Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 16:15
Цитата: kloos от января 13, 2010, 16:01
Любой человек в праве верить, что Земля плоская

может на форуме есть венгры, знающие, что Земля круглая? давайте спросим их...
Вот этого не надо. Не по теме и не в том разделе.

тема вроде бы называется "венгерские имена", вот я и предлагаю спросить венгров о венгерских имена.
Упс... неужели кто то подумал, что я хочу подискутировать с ними о форме планеты Земля?

vityap

Цитата: Хворост от ноября  5, 2009, 17:37

Иштван — Стефан,
Ласло — Владислав.

Очень много венгров друзей, знакомых. Иштван всегда переводят как Степан.  Ну а про Ласло уже писал, что переводят как Василий. Возможно из-за редкости у нас имени Владислав.

Драгана

Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 13:57
видимо мультиков насмотрелись - так звали дочку грибного царя в мультике про Груздя, к ней еще царь Горох сватался))))


Точно не там. :)

Alexi84

Цитата: tanultorosz от ноября 10, 2009, 12:24
Большинство имен - христианские, но и некоторые языческие имена уцелели.
На мой взгляд, языческие имена заметно реже используются. Мне часто встречались (из исконно венгерских) имена Аттила, Геза, Бела, из женских - только Пирошка.
Цитата: tanultorosz от ноября 10, 2009, 12:24
Arany - золото
Csillag - звезда
Virág - цветок
Gyöngy - жемчужина
Hófehérke - калька с Белоснежки и т. д.
Видимо, довольно редкие имена...
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Драгана

Арань Чиллаг - одно время использовала ник такой, как анонимку... :D на местном форуме

tanultorosz

Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 14:05
у них и яблоко до сих пор alma, правда ударение на первый слог...

И капуста - káposzta, и тоже ударение на первый слог.
проверять гармонией

Драгана

С капустой - заимствовано из славянских. Как и стол - asztal.

Фанис

Цитата: Драгана
С капустой - заимствовано из славянских. Как и стол - asztal.
По-татарски стол - эстәл, тоже из славянских, вроде бы, хотя возникают ассоциации с другим татарским словом - эст "поверхность (чего-либо)". Вы не в курсе, как будет по-венгерски "поверхность (чего-либо)"?

autolyk

Цитата: Фанис от января 15, 2010, 09:12
Вы не в курсе, как будет по-венгерски "поверхность (чего-либо)"?
Felszín az asztal -  поверхность стола, а в общем все, что связано с fel- вверх, felü - супер, felsző - верхний,  felszín - поверхность, felületre - поверхностный.
К сожалению, никак со словом эст не связано.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Alexi84

Цитата: Хворост от ноября 10, 2009, 12:56
Цитата: tanultorosz от ноября 10, 2009, 12:24
Farkas - волк
Holló - ворон
Lehel - трубач
Zámor - пахарь...
Это ведь ещё и фамилии?
А вот это интересный момент. В Венгрии, по-моему, это распространено - имена часто используются как фамилии.
Помнится, когда сборник стихов поэта Аттилы Йожефа (József Attila) вышел в какой-то из европейских стран, вроде бы во Франции, то многие читатели решили, что Йожеф - это имя, а Аттила - фамилия.
Или венгерский композитор Имре Кальман. Здесь Кальман - фамилия, но сразу вспоминается средневековый король Венгрии Кальман I Книжник...  :umnik:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexi84

Цитата: tanultorosz от января 15, 2010, 07:18
Цитата: doctoruga от января 13, 2010, 14:05
у них и яблоко до сих пор alma, правда ударение на первый слог...

И капуста - káposzta, и тоже ударение на первый слог.
А почему огурец по-венгерски - uborka? "Уборка огурцов"? Или просто совпадение?  :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Rōmānus

Цитата: Alexi84 от января 15, 2010, 21:23
А почему огурец по-венгерски - uborka?

Я думаю, что uborka < ugorka. Связи с "уборкой" точно нет
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

louise

А скажите, что означает по-венгерски комондор?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр