Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Lingwa de Planeta

Автор l-d-p, февраля 1, 2007, 12:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Krymchanin

Цитата: Тайльнемер от мая  5, 2009, 13:16
Цитата: Alone Coder от мая  5, 2009, 11:42
pleasure
ну это фигня, а не фонема...


Как это фигня? Так и все остальные фонемы фигней назвать можно.
Vatanım Qırım!


Lugat

Цитата: l-d-p от мая 27, 2010, 07:29
Пара песен, записанных к 9 Мая.
Guran:
http://www.youtube.com/watch?v=MwwKb9BYFTk
Tume nocha:
http://www.youtube.com/watch?v=sLZkrkVQWBE&NR=1

Здо́рово!!!  :up:
И сам язык звучит, кстати, неплохо! А кто поёт?
Вот если б еще уже переведенный дуэт Шебнем Ферах и Полада Бюль-Бюль-оглы "Swate, kom swate okos, es kada taraf" озвучить, класс!

l-d-p

Danke, kare Lugat! Yu sempre es karim versu nu  :UU:
Hu gani? Oli hu hev idyen vos  :)
Ничего, я ешё скоро выложу отжигательно-зажигательную "Akwa, dabe pi" (перевод Agua de beber).

А спеть как Полад нереально, он абсолютно неподражаем.

Lugat

Цитата: l-d-p от мая 27, 2010, 21:50
Danke, kare Lugat! Yu sempre es karim versu nu  :UU:
Hu gani? Oli hu hev idyen vos  :)
:-[
:UU:
Ob bu es se yu?  :)

l-d-p

Yu sempre es karim versu nu - Вы/ты всегда добры по отношению к нам.
Hu gani? Oli hu hev idyen vos - Кто поёт? Все, у кого есть немного голоса.

Ya, es me. Me pri gani. Walaa, pa exampla, kelke may gana (pa ruski):
http://www.hsm.org.ru/files/music/Ya_Vas_Zovu.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Oborv.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Golubizna.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Leto.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Ptitsa.mp3

Lugat

Цитата: l-d-p от мая 27, 2010, 22:20
Yu sempre es karim versu nu - Вы/ты всегда добры по отношению к нам.
Hu gani? Oli hu hev idyen vos - Кто поёт? Все, у кого есть немного голоса.
Me samaji.  :yes: Me hev oli lexikon de Lidepla fo Lingvo. Me iven gwo dai es lexikon a un de may prees-ney lernyer Mtangatanga, kel iven gwo probi skribi koysa hir a yu. Obwol lu bu pri visiti Lingvoforum. Afsos, lu hev otre interes.

Цитата: l-d-p от мая 27, 2010, 22:20
Ya, es me. Me pri gani. Walaa, pa exampla, kelke may gana (pa ruski):
http://www.hsm.org.ru/files/music/Ya_Vas_Zovu.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Oborv.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Golubizna.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Leto.mp3
http://www.hsm.org.ru/files/music/Ptitsa.mp3
Gro-danke!  := Me ve audi sin falia. Me yoshi ve weiti yuy songa in Lidepla.

l-d-p

Тот лексикон, к сожалению, немного устарел. В июне выйдет базовая версия ЛдП (всё, больше никаких изменений, во всяком случае в базовых словах), вот её лексикон было бы хао для Lingvo сделать.

Yitzik

Вот именно к подбору лексики в LdP у меня масса вопросов...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!


Yitzik

Сорри, шабат, как всегда, застал врасплох.
А вопрос один-единственный, но глобальный: каковы были критерии столь бессистемного отбора лексических единиц?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

l-d-p

Сорри же, однако в чём именно вы усмотрели бессистемность отбора лексических единиц? Может быть, вы имеете в виду "нестандартность" или "необычное разнообразие"? А может быть, "не ограниченность группой родственных языков"? Так это не бессистемность.

Yitzik

Ну вот поэтому и надо говорить голосом, а не через форумы, потому что вы не понимаете простого вопроса. Я не возражаю против арабских или китайских слов. Я спрашиваю почему именно эти слова? По каким критериям производился отбор?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

l-d-p

Формулировка была неоднозначная. Я рад, что вы не против неевропейских слов.
Критерии, как минимум, такие:
- распространённость слова
- если понятие относится к научной и вообще абстрактной сфере, часто берётся латинское слово, особенно если большинство европейских языков используют его
- благозвучность, лёгкость произнесения
- краткость (особенно для частотных слов)
- сходство звуковой формы слова в нескольких главных языках. При этом не обязательно родство. Пример: англ. bag - мандарин bao, русское "удар" - арабское  darba
- насколько хорошо вписывается в грамматику (есть предпочтительные варианты)
- насколько легко распознаётся от других слов, уже имеюшихся в словаре
- лучше, если сходные понятия имеют и звуковое сходство. Это не обязательно; но делать, скажем, "хороший" и "плохой" начинающимися на одну букву я бы не стал.
- звуковой символизм.




Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

l-d-p

ЦитироватьКакой красивый язык.  ;up:

Gro-danke, amiga!  :)


l-d-p

"Иван Васильевич меняет профессию" с субтитрами на LdP:
http://www.youtube.com/watch?v=laGDZSjOT3I
(это первая часть, там ещё несколько)

l-d-p

quote author=maristo link=topic=28467.msg669986#msg669986 date=1287822075]
Цитата: l-d-p от октября 23, 2010, 10:27
Цитата: Солохин от октября 22, 2010, 21:46
Цитата: maristo от октября 22, 2010, 21:31
Эсперантские нативы наверное неимоверно глупы и ограничены из-за того, что родители навязали им этот примитивный неполноценный язык. Вернее, так должно быть. Интересно было бы проверить.
Только что разговаривал с полячкой, которая замужем за итальянцем. Они познакомились и женились благодаря эсперанто. Первое время в быту использовали именно эсперанто, потом постепенно перешли на итальянский, так как живут в Италии.
Обе дочери говорили сначала на Эсперанто, потом на итальянском. Теперь все в семье владеют эсперанто (дочери - как родным), но общаются между собой на итальянском.
Эсперанто используют только в Интернете.

Очень похоже на семью одного итальянца, большого друга Lingwa de Planeta.

Это Аттилио Лиотто, борец за права наречных предлогов. В УЕА его призывы игнорируют, вот он в ЛДП и подался.
[/quote]

Замечательный человек. Он поддерживает и Esperanto, и LdP. Побольше бы таких.
Это он придумал сокращение lidepla, которое используется наряду с LdP.
Предложил немало хороших идей и слов, например итальянское magari (вот бы, хорошо бы, хоть бы). Мы с ним переписываемся на LdP с примесью Esperanto и итальянского.

Offtop
Вообще люди, владеющие каким-то искусственным языком, схватывают LdP очень быстро. Буквально на днях в нашу Яху-группу пришёл человек, пишет прекрасные сообщения, а оказывается, что знакомится с языком всего неделю. И это далеко не первый случай.

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

l-d-p

Цитата: maristo от октября 23, 2010, 21:38
magari не из греческого?

В LdP из итальянского, а в итальянском - очень может быть, что из греческого. Милас элиника?

maristo

Цитата: l-d-p от октября 24, 2010, 09:32
Цитата: maristo от октября 23, 2010, 21:38
magari не из греческого?

В LdP из итальянского, а в итальянском - очень может быть, что из греческого. Милас элиника?

Я греческого не знаю, просто закомился с ним и его влиянием. Помню, что магари это заимствование.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Драгана


l-d-p

Это был неокончательный вариант. Окончательный вариант "Арго" я загрузил в нашу группу Вконтакте.
Danke por kogani, Dragana-ki!

Всем - HAO YUL!
http://www.youtube.com/watch?v=LayYO4s6OjA

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр