Разное написание букв в зависимости от положения в слове

Автор ou77, апреля 15, 2007, 23:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

Здравствуйте все!

Были ли попытки объяснить, почему в семитских языках (арабском и еврейском точно, в аккадском нет /да и букв там нет/.) написание букв зависит от положения в слове, при этом в еврейском только на конце слова отличается от других вариантов, а в арабском и в начале и после длинных гласных и вконце написание букв разное. Било ли это связано с разным произношением? (как можно было бы предположить из понимания, "одна буква"="один звук")

yuditsky

На самом деле написание одинаковое, это вам сказали, что оно разное. Просто в конце слова не надо продолжать, вот и пишущий "не заканчивал" букву, напр. כ  не в конце, ך в конце. Кстати, древнееврейское письмо отличается от современного, и там практически не было разницы между буквами в разном положении.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Wolliger Mensch

Цитата: yuditsky от апреля 16, 2007, 01:00
На самом деле написание одинаковое, это вам сказали, что оно разное. Просто в конце слова не надо продолжать, вот и пишущий "не заканчивал" букву, напр. כ  не в конце, ך в конце.

А מ и ם?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yuditsky

Я ответил, как обычно, коротко, не вдаваясь в подробности.
В древних текстах не в конце верхний левый конец מ был выше, с него начинали писать букву, заканчивали нижним и продолжали. В конце не надо было продолжеть, поэтому, заканчивая писать, соединяли кончики.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр