Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alexandra A
 - апреля 8, 2011, 20:45
Я так и думала...

И уже давала такие варианты на валлийском.
Автор Чайник777
 - апреля 8, 2011, 20:36
The queen likes her king.
Her king pleases the queen.
Every queen likes her own king.
suos rex reginae placet.

и т.д.
Автор Alexandra A
 - апреля 8, 2011, 20:10
Как перевести на английский татуировку

СВОЙ КОРОЛЬ, НРАВИТСЯ КОРОЛЕВЕ

?

А то мне задали такой вопросв теме переводов на кельтские языки, касательно перевода этой фразы на валлийский, а я затрудняюсь...

Может, хоть на какой-то из языков Британских Островов эту фразу можно перевести?