Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор imhiko
 - июля 21, 2016, 00:24
Стало быть сей диактрический знак у Вас играет роль показателя долготы. А для письменности,  я смотрю, вы используете видоизменённые латинские буквы. А от чего зависит, какая буква пишется длиннее, какая короче?
Автор DÉMÉTRIVS
 - июля 20, 2016, 09:43
Цитата: imhiko от июля 19, 2016, 22:39
ЦитироватьA-lek-san-der Sêr vic Pu-sc-kin
А почему он Sêr vic, а не Sêr-ge vic? Ну то что vic отдельно - это понятно, ведь в оригинале это суффикс, а то что часть корня пропала - это так надо или это так получилось?
Sêr — это устоявшаяся передача имени Сергей. Кажется, никакое другое имя я так часто не писал на своём конланге, как это... ::)

В рукописных текстах для него даже есть устоявшаяся форма записи (в рукописных текстах e не пишется, т.е. там написано ŝr):


Я так понимаю, там произошло что-то такое:
  • сдвиг ударения (Сергíй → Сéргій; у меня было скорее желание сохранить хоть какое-то подобие изначального облика слова, но без такого сдвига ударения не объяснишь, почему там Sêr, а не Hî);
  • редукция неударных слогов (Сергій → Сергь), исчезновение мягких (Сергь → Серг / Serh);
  • h исчезает, удлиняя гласную (Serh → Sêr).
Автор imhiko
 - июля 19, 2016, 22:39
ЦитироватьA-lek-san-der Sêr vic Pu-sc-kin
А почему он Sêr vic, а не Sêr-ge vic? Ну то что vic отдельно - это понятно, ведь в оригинале это суффикс, а то что часть корня пропала - это так надо или это так получилось?
Автор DÉMÉTRIVS
 - июля 18, 2016, 14:54
На всякий случай кину сюда кусок текста, чтобы не потерялся.

« ti til ne kol nur uo mi-nut uo ne lat » · Cô kit pleu : « ti moc srit ti bes seut no ti ne moc kriut sep ot dum · on ne dai ti pros no it · on ti sa it da nou uo nou uo : on der ti ot dum · ti ot son ber ti ot cui lo cet lat neu cet no ne moc · dum lat nou ot i-de-a no ne moc : on krû · lat · ne kat uo lat nou cet da : ia uet » ::

ia hoc deu ne hôr : F-let-lan sep na dum ::

« ia ne moc uit tut ot seut » : Cô sep na tî hôr : « ia ne moc uit on ot srit lo stem · ne moc uit on ot kon ni i-de-a ot so iau · ne moc uit dum cet da on tut ia bo · seu ot lâ uo ne moc uit ti da » · deu dai douc ni bol ni droc ni dî · « ti ia na nou uo dai hei mong bo » ::

Spoiler: Оригинал ⇓⇓⇓
Автор Joris
 - апреля 27, 2012, 13:25
Offtop
ح
сходство налицо
Автор arseniiv
 - апреля 27, 2012, 13:23
Да-да, и такое!
Автор Joris
 - апреля 27, 2012, 13:23
Цитата: arseniiv от апреля 27, 2012, 13:06
Скорее, арабская вязь.
а такое?
Автор arseniiv
 - апреля 27, 2012, 13:06
Скорее, арабская вязь.
Автор Joris
 - апреля 26, 2012, 16:18
Offtop
Цитата: arseniiv от апреля 26, 2012, 16:16
Люблю орнаменты из точек в письменности.
огласованный иврит?
Автор arseniiv
 - апреля 26, 2012, 16:16
Offtop
Люблю орнаменты из точек в письменности.