Помогите перевести на древнегреческий

Автор Nicole, декабря 22, 2008, 13:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

lake767

Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести на древнегреческий фразу: "Страсть никогда не должна стоить тебе уважения"

Заранее спасибо!

Reya

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести на греческий выражение "ангел хранитель" или "ангел"


Reya

Цитата: Алексей Гринь от июля  6, 2012, 22:11
ΑΓΓΕΛΟΣ

Спасибо! Уточните еще пожалуйста, это перевод слова "ангел"? а выражение можно как то перевести?

Bhudh

Цитата: Reya от июля  7, 2012, 13:10Уточните еще пожалуйста, это перевод слова "ангел"?
Скорее наоборот. Слово ангел — "перевод" этого слова.
Ангел — это заимствованное греческое ΑΓΓΕΛΟΣ.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

kar11pusha

помогите пожалуйста перевести слово "воскресшая" на древнегреческий, заранее спасибо)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

По идее «воскресшая» должно быть ἀναστησαμένη или ἀνεσταμένη. Имя Анастасия, похоже, образовано от ἀνάστασις «воскреcение», а не «воскресшая».
肏! Τίς πέπορδε;


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от сентября 25, 2012, 19:02
аугмент сохраняется?
Это не аугмент: ἑσταμένος; перфектная редупликация *se-sta- > he-sta-.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

А-а-а!
То есть перфектное причастие?

Причастный суффикс так офигительно на себя акцент перетягивает? Полная доминанта?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Переведите "Больше, чем омикрон." Это про омегу.
Слоган с намёком: "Омикрон" - это название одного прибора.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

osir

добрый день имя Даниил как будет на древнегреческом?
спасибо.

mnashe

Цитата: osir от декабря 19, 2012, 10:36
добрый день имя Даниил как будет на древнегреческом?
Δανιήλ
См. здесь: (wiki/ru) Септуагинта почти в самом конце страницы.
А в оригинале это имя пишется דניאל (Даниель)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

osir

Цитата: mnashe от декабря 19, 2012, 12:41
Цитата: osir от декабря 19, 2012, 10:36
добрый день имя Даниил как будет на древнегреческом?
Δανιήλ
См. здесь: (wiki/ru) Септуагинта почти в самом конце страницы.
А в оригинале это имя пишется דניאל (Даниель)
Спасибо огромное вы мне очень помогли!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2012, 13:06
Даніил тобто. Прикольно, адже зараз пишеться Даниїл.
Это ближе к оригинальному звучанию (dɑːnijeːl).
Ещё ближе было бы Даниєль.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Цитата: mnashe от декабря 19, 2012, 13:10
Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2012, 13:06
Даніил тобто. Прикольно, адже зараз пишеться Даниїл.
Это ближе к оригинальному звучанию (dɑːnijeːl).
Ещё ближе было бы Даниєль.
Мова не статична :) ета (довга е) стала ітою (и в кирилиці). Що ж поробиш :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2012, 13:12
ета (довга е) стала ітою (и в кирилиці)
В византийском (и современном) греческом.
Кстати, а Израиль и Исмаил как пишется?
Там в оригинале jisrɑːʔeːl и jiʃmɑːʕeːl, то есть правильная передача была бы Їсраel и Їшмаel (без йотирования последней гласной).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Ага, я так и думал: с оригиналом никак не связано. Йотирование появилось в украинском для устранения зияния.
Было бы неплохо, если б его ещё протезой в начале слова добавили :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Цитата: mnashe от декабря 19, 2012, 14:00
Ага, я так и думал: с оригиналом никак не связано. Йотирование появилось в украинском для устранения зияния.
Было бы неплохо, если б его ещё протезой в начале слова добавили :)
Вас порадує Ганна (Hanna) :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Цитата: DarkMax2 от декабря 19, 2012, 14:01
Вас порадує Ганна (Hanna)
:yes:
Хотя, конечно, ɦ ≠ ħ, но всё же лучше, чем ничего.
Ханна было бы всё же чуть ближе.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр