Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (5). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Интилоп
 - января 19, 2021, 03:11
Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
О, это очень просто. Нужно лишь родиться в Прибалтике. У нас это проклятье (комплексы), видимо, навсегда.
Автор bvs
 - января 18, 2021, 23:05
Цитата: Devorator linguarum от января 17, 2021, 14:50
Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века
Поизносились нормы-то.
Автор Tantrik2
 - января 17, 2021, 21:25
Хорошие советы.
Автор ta‍criqt
 - января 17, 2021, 14:56
ЦитироватьЧего русский коверкать
— ну, скажем, если шведский, норвежский, латышский, литовский или штокавский претендуют на каку-никаку международность они откажутся от слоговых интонаций, так как это не так критично, как в тайском, лао, вьете или миньхуа. Вы же не переживаете, что всякие там греки или португальцы плохо воспроизводят английский глоттальный приступ при p, t, k.
Автор Devorator linguarum
 - января 17, 2021, 14:50
Если б да кабы... Чего русский коверкать - все равно английский в международном общении он не вытеснит. А вот английским надо бы заняться, ибо уже международный, а учить его орфографические нелепости и особенно понимать на слух трууудно! Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века, когда английское произношение еще довольно точно соответствавало правописанию. :green:
Автор ta‍criqt
 - января 17, 2021, 00:32
Можно даже не отменять подвижность ударения, а сделать её официально незначимой. Знающие — говорят, как знают, незнающие — говорят без ударения, произнося все слоги одинаково сильно (навроде грузинского или эрзянского). Тогда полетит редукция, но её как раз таки сложнее реконструировать по письму, чем один раз потерять. Просто читать по буквам.

Ну, или вводит графические акуты–грависы, но говорящим это поможет средне.
Автор ta‍criqt
 - января 17, 2021, 00:26
ЦитироватьА если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
— вероятно, и даже станет проще польского в определённых ашпектах (согласование родов во множественном числе, некоторые падежи...). Об этом тут вылито немало букв.
Автор Andrey Lukyanov
 - января 17, 2021, 00:18
Цитата: Ivymae от января 17, 2021, 00:08
А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
Да, станет более лёгким. Но соревноваться с английским всё равно будет трудно.
Автор Ivymae
 - января 17, 2021, 00:08
Цитата: ta‍criqt от января 16, 2021, 01:27
Цитироватьчто не присоединила Швецию?
— понимаю вашу усмешку, но нет: Россия должна приложить максимум усилий, чтобы создать противовес влиянию Англии/Франции. Этот противовес сильно беспокоил бы близлежащие территории, но на пространстве от Лиепаи до Любека все бы понимали шведский, равно как и в России. До сих пор бы понимали. Всё равно надо понимать, что толкать русский, как международный — дело трудное из-за кириллицы и сложных ударений.

А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
Автор Leo
 - января 16, 2021, 10:58
Цитата: Poirot от января 16, 2021, 09:07
Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Это который Платтдойч?
да