Какая последовательность определения и определяемого красивее?

Автор Medrawd, сентября 17, 2020, 12:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Medrawd

Какая последовательность определения и определяемого красивее? На ваше ламатьявэ))
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Python

А нельзя ли придумать что-то поэкзотичнее — например, существительное разделяется на две части, и между ними вставляются прилагательные/определения?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Medrawd

Цитата: Python от сентября 17, 2020, 12:17
А нельзя ли придумать что-то поэкзотичнее — например, существительное разделяется на две части, и между ними вставляются прилагательные/определения?

Прошу админов добавить вариант "Другое" и увеличить число максимальных ответов от пользователя до 5  ;up:
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

From_Odessa

Для меня это сильно зависит от контекста. В рамках предложения или целого текста будет лучше звучать тот или иной вариант. Если же говорить про изолированный вариант, то есть, рассматривать словосочетание в отрыве от любого контекста, то вариант "определение-определяемое" кажется обычным и не бросающимся в глаза, а "определяемое-определиние" сразу вызывает специфическое ощущение.

Medrawd

Цитата: From_Odessa от сентября 17, 2020, 13:57
Для меня это сильно зависит от контекста. В рамках предложения или целого текста будет лучше звучать тот или иной вариант. Если же говорить про изолированный вариант, то есть, рассматривать словосочетание в отрыве от любого контекста, то вариант "определение-определяемое" кажется обычным и не бросающимся в глаза, а "определяемое-определиние" сразу вызывает специфическое ощущение.

Уточнение - имеется в виду явление в языках в принципе, а не только в русском))
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

RockyRaccoon

"Дерево высокое" и "корабля мачта" красивее только разве что в стихах и стихоподобных текстах. В остальных случаях - либо равноценно, либо хуже.
Если речь исключительно о русском, конечно. В лакота, например, это обычный и единственно возможный порядок.

Medrawd

Цитата: RockyRaccoon от сентября 17, 2020, 14:08
"Дерево высокое" и "корабля мачта" красивее только разве что в стихах и стихоподобных текстах. В остальных случаях - либо равноценно, либо хуже.

Порядок типа "дерево высокое" - романские и кельтские. "Корабля мачта" - ВНЕЗАПНО, самый обычный английский)))

Цитата: RockyRaccoon от сентября 17, 2020, 14:08Если речь исключительно о русском, конечно. В лакота, например, это обычный и единственно возможный порядок.

Занимательно... Русский тяготеет к противоположному - "высокое дерево" и "мачта корабля", что меня довольно коробит. Выходит, явление, когда в языках прилагательное с одной стороны от определяемого существительного, а существительное-определение - с другой (при условии, что это самый продуктивный порядок в этих языках!) - это норма? Насколько часто такое встречается?

"Длинный хобот слона" - а ведь это даже гармонично, если задуматься))
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Awwal12

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 14:15
"Корабля мачта" - ВНЕЗАПНО, самый обычный английский)))
Только пока речь о саксонском клитическом генитиве. Нормандский предложный генитив, напротив, всегда в постпозиции. И, что характерно, более распространен.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Medrawd

Цитата: Awwal12 от сентября 17, 2020, 14:20
Только пока речь о саксонском клитическом генитиве. Нормандский предложный генитив, напротив, всегда в постпозиции.

Т.е. конструкция "A of B" не германского происхождения? Что там с такой фигней по другим германским?
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Awwal12

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 14:22
Т.е. конструкция "A of B" не германского происхождения?
Название "нормандский генитив", конечно, условно, но на распространение этой конструкции нормандский, безусловно, оказывал влияние.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

RockyRaccoon

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 14:22
Цитата: Awwal12 от сентября 17, 2020, 14:20
Только пока речь о саксонском клитическом генитиве. Нормандский предложный генитив, напротив, всегда в постпозиции.

Т.е. конструкция "A of B" не германского происхождения? Что там с такой фигней по другим германским?
В нидерландском есть конструкция "А van B".

RockyRaccoon

Цитата: Medrawd от сентября 17, 2020, 14:15
Выходит, явление, когда в языках прилагательное с одной стороны от определяемого существительного, а существительное-определение - с другой (при условии, что это самый продуктивный порядок в этих языках!) - это норма?
Это норма только для некоторого количества языков - напр., активной типологии. Собственно, там то, что соответствует нашим прилагательным, является стативными глаголами.

tacriqt

ЦитироватьТолько пока речь о саксонском клитическом генитиве.
— а он прям только саксонский? И алеманнский, и баварский в той же мере. Правда, более фразеологизованный, что ли. Есть диалекты, где это единственный способ (оформленный последующим именем с  -s) употребления реликтов показателя des, а без реликтов des — аналогичен т.н. саксонскому.

ta‍criqt

ЦитироватьНазвание "нормандский генитив", конечно, условно,
— Ну почему ж. A av B вполне себе живая скандоформула.

Andrey Lukyanov

Цитата: ta‍criqt от марта 13, 2021, 18:52
ЦитироватьНазвание "нормандский генитив", конечно, условно,
— Ну почему ж. A av B вполне себе живая скандоформула.
«Крышка от чайника» тоже неплохо звучит.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр