Цитата: Agijaсловарей удалось найти всего 2: один на русско-греческий и греческо-русский на 22 тысячи слов (немного), а второй словарь деловых терминов и того меньше.Да... какой-то уж совсем маленький словарь... у меня греко-немецко-греческий совсем малюсенький-карманный, и то 30 тысяч. Впрочем, для начала хватит, я думаю.
Цитата: AgijaСпасибо за информацию по поводу того, какая форма более употребляется в современной речи, а то об этом нигде не встречалось упоминаний, вот и ломая голову "что да как". Через 3 недели еду в Грецию, может посоветуете, что из учебной литературы стоит там приобрести, желательно с аудиозаписями, а то без них сложновато:dunno:Не за что, если есть еще вопросы - задавайте Здорово, что вы едете в Грецию, там все сами услышите. А куда именно, если не секрет? (завидуюуууууу )
Заранее спасибо
Цитата: AgijaТ.е. клаголов второй подгруппы в количественном отношении все же меньше?Да, меньше. Но насколько меньше — я не знаю.
Страница создана за 0.082 сек. Запросов: 23.